Szolnok Megyei Néplap, 1958. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-30 / 25. szám

VILÁG PROLETÁR!4/ EGYESÜLJETEK! $ Z 0 LJt 0 K MEGYEI T Bi2qttSÁG és A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. évfolyam. 85. srzám. ARA: 50 FII LfiR. 1958 január 30. csütörtök. Kommunista harcoshoz illő gyászpompáva1, Szolnok magye dolgozóinat nag/ részvée koz spotte temettek ei Káváéi László elvtársat Fekete lobogókét lenget a szél Tisza- óldvár középületeinek homlokzatán, ko­szorúkat vivő emberek sietnek a temető felé. Mint hosszú, nem szűnő folyam höm­pölyög a nép, sietnek a gyászruhás embe­rek. Gépkocsik érkeznek, a messzi vidé­kekről is eljönnek az elvtársak, hogy résztvegyenek Kávási László elvtárs, a Tisza Cipőgyár pártbizottságának fiatalon elhunyt titkára temetésén. Amint már teg­napi lapszámunkban megírtuk, Kávási elvtársat 31 éves korában, élete teljében, január 27-én ragadta magához a halál Tegnap délután 3 jvakor, méltó gyász- po>,ipával helyezték örök nyugalomra a Tiszaföldvári Községi Tanács által adomá­nyozott díszsírhelyen. Eljöttek temetésére a község dolgozói közül régi jó ismerősei, barátai, a Tisza Cipőgyár vezetői, munkatársai, harcostár. sai, a kommunisták legjobbjai, a járási, megyei pártbizottság és tanács, valamint más szervek képviselői. Több mint két­ezer ember gyűlt össze ,hogy résztvegyen Kávási elvtárs végtisztességének meg­adásánál. A búcsúbeszédet Csáki István elvtárs, az MSZMP Szolnok megyei Bizottságá­nak titkára tartotta, aki fájdalmas, őszinte érzésektől átfűtött szavakkal vett búcsút az egész megye dolgozóinak nevében Ká­vási Lászlótól. „Drága Kávási Elvtársunk! Drága Barátunk! Fájdalomtól mélyen meg­rendülve állunk itt koporsód mellett, hogy búcsút vegyünk Tőled, a Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei és járási bizottságának tag­jától, a harcos kommunistá­tól, Néphadseregünk tiszté­től, melegszívű barátunktól, egy munkában, harcban meg­tört édesapa egyetlen gyerme kétől, a hűséges férjtől, és szerető édesapádtóL Halálod híre mindannytum- kat lesújtott. Egy olyan fia­tal szív sízűnt meg kebled­ben dobogni, amelyik éle­tednek 31 esztendeje alatt mindig azokkal kereste és ta­lálta a megértést, akik azt akarják, hogy a földön le­gyen boldogság, békesség, az emberek mélyen és őszintén szerethessék egymást, s az ember alkotta javak a dol­gozó milliók jólétét szolgál- ' ják. Nagy a fájdalmunk, mert alig néhány nappal ezelőtt még együtt terveztük a jövőt, együtt dolgoztunk azon, hogy a Te második otthonod, a gyár, s annak alkotói, a mun­kások, mérnökök, fiatalok és idősebbek még többet tudja­nak adni ahhoz, amiért Te mindig küzdöttél, s ami ná­lunk, a mi szeretett hazánk­ban legfőbb vezérelve pár­tunk. és kormányunk egész tevékenységének: a dolgozó emberek jólétéhez. S most itt fekszel mozdu­latlanul, némán. A mély em­bertársa szereidből fakadó mosolyt arcodra fagyasztotta a kegyetlen halál. A haza­térési váró hitves és drága gyermekied nem figyelheti többé munka végeztével ér­kezésed pillanatát. Nem gyö­nyörködhetsz többé az épülő gyárban, a zakatoló gépek­ben, a tavaszkor madárdalos, virágos Tisza-part szépségei­ben, s munkatársaid ezen tú] nem fordulhatnak Hozzád ba­jaikban elvtársi tanácsért. — Sorunkból, az emberiség jobblétéért, a békéért küzdők sorából estél ki, s térsz pi­henni drága hazánk földjébe Mennyi szép álmot, tervet, jövőt formáló kis- és nagy tettet fog itt most betakarni a fagyos rög. Fiatal voltál, erős és kom­munista. Gyermekéved nem vdtt sem rosszabb, sem jobb mint azon millióké, akik a tőkés rendszer éveiben szü­letnek. A nélkülözés, a nincs- telenség keserűsége volt a Tiéd is. Szüleid és a hozzad hasonló korúak szülőinek szemében hányszor fakad* fájó könyv azért, hogy nem tudták nyújtani gyermekeik­nek azt. amit szerettek volna A Te gyermekéveid annyi ban volt más. mint általá- baai, hogy szerető édesapa értelmed első megnyilatkozó sátőí a néphez, a dolgozók hoz való hűségre és azokért való harcra nevelt. Benned látta annak az eszmének győztes katonáját, amelyér'. Ö 39 esztendővel ezelőtt, 1919-ben a dicsőséges Magyar Tanácsköztársaság vörös lo­bogója alatt rohamozott. Ben­ned látta azoknak a küzdők­nek egyikét, akiknek értelme és acélos karja megváltoz­tatja az akkori uralkodók alfái megváltozihatatlannak hirdetett világot, akik véget vetnek annak, hogy a mun­kások, parasztok millióinak gerincét a zsarnok uralom törje szét. Fájó szíve most könnyedet facsar fáraóit szemeibe, de enyhíti fájdalmát, hogy az ő harcos életét élte fia is, s amíg közöttünk volt, amíg együtt küzdött vele és ve­lünk, elvhű, bátor, harcos kommunista volt. Drága Barátunk! A Te gyermekéveid nem nyújtot­tak Neked gondtalan, já­tékos, pajkos életet. Alig. hogy annyi erő lett tested­ben, amivel dolgozni tudtál, máris megkezdted azt. Csak a legalsófokú iskola kapui nyíltak meg akkor Előtted, mert az ilyen gyermekek nem mehettek tovább. Még gyer­mek voltál akkor is, amikor 15 éves korodban, 1942-ben oda álltái a gyárba a géphez, s amikor tagja lettél annak az osztálynak, amely ma a hatalom birtokosa, amely al­kotásával, munkájával a tár­sadalmat fenntartja és táp­lálja. Gyenge karod gyakran kimerült a munkában, s mégis nüg tudtál valamit munkád gyümölcseként ha­zavinni a szülői házhoz. De ránk köszöntött az a kor. amelyben a dolgozó ember megszabadul a kizsákmányo­lás terhétől és a zsarnokok­tól, s a Te fiatal szíved, ér­telmed tudta, hol vár a küz­delem, hol tudsz leg öbbet tenni dolgozó népünkért. S amikor 1945-ben hazánk sza­bad lett, fiatalon, tetterősen, a kommunisták nagy család­jának soraiba álltái, s bár ezernyi akadály, ezernyi baj tornyosult utunkban, utad- ban, sóira egy percre nem tágítottál. A gyár, amelynek munkás- küldötftsi most velünk együtt itt állnak Melle'ted, annyira szívedhez nőtt, hogy amikor elszólított a párt más munka torületre. akkor is mindig visszavágytál. Szeretned a gyárat, s azok, akik a gyár­ban együtt küzdöttek veled munkások, mérnökök, kom munisták és nem kommunis tók. szerettek Téged. Hányszor talált a késő éj bent a zakatoló gépek, az emberek között, hogy segíts ikkor is. amikor mások mát pihenni tértek. Hányszor Iá ott szerető élettársad, drága ‘eleséged és egyetlen kislá- yod éjjelenként a könyvek fölé hajolva, tanulás, közben. ’ mert akartad, hogy tudj kom­munista módon embertársai­don segíteni. S ez az akarat, ez az erő segített hozzá, hogy tudtál örülni mások boldog­ságának, tudtál örökké nyug­talan, mindig jobbat akaró kommunista lenni. Fiatal életed harccal és küzdelemmel volt teli. De a harc, melyet folytattál, nem volt hiábavaló. Most, amikor elkísértünk utolsó utadra, bú­csút veszünk Tőled, elmond­hatjuk, hogy hazánk, szülő­falud képe más, mint amikor Te az életnek indultál. Most tél van. Csend nyugalom honol a falvakban, dé a falu népe készül, hogy amikor kinyílik a tavasz, ismét meg­feszítve dolgozzon a földön most már a sajátján, ame­lyért apái és ősapái annyi vért és könnyet hullattak A föld, a gyár azoknak önti minden kincsét, akik a Te gyermekkorodban még em berszámba is alig jöttek, s akiknek a gyötrelemből sok­kal több jutott, mint az étet öröméből. Részed van ebben Neked is drága Elvtársunk! Részét, van abban, hogy a Te és mások gyermekei élhetnek pajkos, játékos, gondtalan gyermekkort; részed van ab­ban, hogy a gyár tetején — amelyben életed jelentős ré­szét leélted — annyi küzde­lem, harc árán, egy ellenünk a dolgozó milliók élete ellen irányuló véres ellenforradal­mi támadás után is, de teljes fényében ott ragyog az em­ber ötágú vörös csillaga; ré­szed van abban, hogy a gyái derék dolgozói a múlt évber, is több mint kétmillió ember lábára adtak cipőt. De részed van abban is, hogy azok, akik 15 hónappal ezelőtt magukat már győztesnek hitték, s zsarnok uralmukat újra ki akarták terjeszteni a munká­sokra, egész népünkre, szárny­szegetten, vereséggel kény­szerülitek visszavonulni. És hogy tudtál örülni mindnyájunkkal együtt a sd kereknek. — És nem szédül tél meg a sikerektől. Nem bíztad el magad a sikerek­től. Nem bíztad él magad akitor sem, amikor Népköz- társaságunk kormánya mel- edre tűzte munkád elisme •éséül a Népköztársasági Ér demérem arany fokozatát és a ozociansLa Munkáért Er- emérmet. És nem ijedtél meg soha a .lehézségektől, mindig fiata néwetl küzdöttél azok legyő zéséért. Elfáradtál ebben a küzde emben? — Nem, soha nem “áradtál el! — Testedbe? már hosszabb idő óta küzd az élet a betegséggel, s Te kkor sem kapcsolódtál ki a ""’'Ilkából. am;kor nehéz nar aid voltak. Az aggódva fö- éd hajló drága élet társad ar cáa keresztül láttad a gyárat, a munkatársakat, láttad a jö­vőt, amelyért még nagyon sokat akartál küzdeni. Az ember élete azonban vé­ges. S Te fiatalon fejezted be életed. Fiatal szíved akkor szűnt meg dobogni, amikor a Te néped újabb nagy csatákra készül fel, melynek során az élet a mainál még szebb, még boldogabb lesz. De Te tovább élsz azokban a har­cokban és küzdelmekben, amelyet ezután Nélküled folytatunk, s azokban az eredményekben, amelyek már megvannak és amelyeket a lövőben ki fogunk vívni. Drága Barátunk! Elvtársiunk! Harcostársunk! Búcsúzom Tőled Szolnok megye kommunistái nevében, akik emlékedet megőrzik, akik saját halottuknak tekin­tenek Téged. ígérem, Neked jlvtársaim nevében, hogy to­vábbra is olyan következe- ességgel és elszántsággal .arcoiunk pártunk egységé ért, mint. ahogy azt heted­ben Veled együtt tettük. Búcsúzom Tőled szerető édesapád nevében, aki egyet- en gyermekét gyászo ja ben­ned, aki annyi gyöngódség- ű, szeretettel nevelt Téged! Férfias, mosolygó arcodat öbbé már csak emlékezete dézi, de így élte utolsó per­céig megőrzi azt! T'ia helyett mi, a kommunisták nagy családja fogom k őrködni bé kessége, nyugalma felett és -zon leszünk, hogy e kegyet en csapást el tudja viselni. nvhO'riik atyai szívének fáj dalmát. Búcsúzom Tőled szerető fe- sséged, élettársad, harcos ársad nevében. A hitves -zeretetet semmi nem pótol hatja. De mi azon leszünk hogy a mi erő®, kommunista '■saládunk szeretete övezzr- gyöngéden, és meg'ört szívé ben az "’’ét iránt a szeretet üzét adiuk vissza. Életsor­ának további alakulása a rrr mondunk Ss. Búcsúzom Tőled drága ’gyetlen kislányod nevében Ír1’^°1mp rná-ö rio-^^jer fogja fel, de gyengéd apai eretetecen keresztül már érezte, mi a szülő, az édes- pa és milyen nehéz annak ki azt elveszti. Amit ő mos* 1 elvesztett, jenki nerr -dhatja reki De ígériük Ne *ed, drága Barátunk, hogv Tverrrekedet abban a szel ' emben neveli társadalmon' erős -írtunk, hogy méh'1 '-lyr^tó-’a leeven a nagyaop H édesapa harcának. Az éle ’’őtte ki+árult annak a harc -ak a nvomán. rn“'vnek Te ’s rénze^e küzdője voltál. H "egnő életót ga^dapabbí '-pia tenni az a tudat, hov a Te- pata1 égeted legezett nevünk gyŐ7elméne' ■Adóztad. Búcsúzom Tőled barátaid ■-pteVatór-'-'i't. Q2"" "'»*» ld is lóerőseid, az utca lakói aevé­Mai számunkból: Az 1958. évi tsz tervekről A baromfi'enyésx’ési tanácskozás e.é... Esti történet • • • Az 1958. évi népgazdasági tervet tárg\alta az országgyűlés szerdai illése Résztvett az ülésein Dobi István, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Münnich Fe­renc, a Minisztertanács elnöke, Kádár Jámos, Kállai Gyula, Marosán György államminiszterek, Biszku Béla, belügyi- miniszter, Révész Géza altábornagy, honvédelmi minisz­ter, Anios István pénzügyminiszter, dr. Nezvál Ferenc igazságügyi miniszter, Csergő János kohó- és gépipari mi­niszter, Czottner Sándor nehézipari miniszter, Nagy Jó­zsef né könnyűipari miniszter, Dögéi Imre földművelésügyi miniszter, lncze Jenő külkereskedelmi miniszter, Tausz János belkereskedelmi miniszter. Kovács Imre élelmezés- ügyi miniszter, Trautmam. Rezső építésügyi miniszter, Kassa István közlekedés- és postaügyi miniszter, Benke Valéria művelődésügyi miniszter, dr. Doleschall Frigyes egészségügyi miniszter, Kiss Árpád, az Országos Tervhiva­tal elnöke. A diplomáciai páholyokban helyet foglalt a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja. —« A tervezés munkájának megjavításéval megjavításá­val lehetővé vált — folytat­ta —, hogy az 1958. évi ter­vet már az év elején, ja­nuárban tárgyalja az ország­gyűlés. Az a célunk, hogy a jövőben a terveket az or­szággyűlés már a tervévet megelőző év decemberében tárgyalhassa. Ez a dolog rend­je. Ez megkönnyíti a vezetés munkáját és megkönnyíti az üzemek és a vállalatok dol­gozóinak munkáját is. Ügy gondolám, hogy mind- annyiunkat —, akik ebben a teremben a dolgozó nép meg­bízásából tanácskozunk — lelkesítenek azok a gazdasá­gi eredmények, amelyeket az 1957. évi tervnek számos te­rületén való túlteljesítéséről hallottunk. De nemcsak a mi Örömünk ez. Örömmel töl­tenek el azok a sikerek a gyárakban, a szántóföldeken dolgozókat is, akiknek jó munkája nyomán ezek az eredmények megszülettek. — Jóleső érzés, hogy a magyar népgazdaság —« a 22 milliárd forintot kite­(Folytatása a 2-ik oldalon) JOOOOOOOOCX>OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOCXX)OOOOOQ Az ülést Nogyistók József jaz országgyűlés alelnöke nyi i tóttá meg. A vitában elsőnek Apró Antal, a Minisztertanács első ■elnökhelyettese szólalt feL ! Bevezetőben hangoztatta ;hogy Kádár elvtársinak a »kormány legutóbbi hónapok­éban végzett tevékenységérő! ! szóló beszámolója képet adott Sárról a sokrétű munkáról amely hazánk gazdasági, pa­s' itiikai helyzetének erősítése ; és n emzetközd tekintélyének »növelése érdekében folyt. — Az ország állampo1 gárai ^meggyőződhettek arról, hogy ja párt Központi Bizottsága lés a kormány alkotmányosan, ja választott képviselők útján laz országgyűlés határozata1 alapján vezeti az országot. jEz a helyes és a jövőben is jezen az úton akarunk járni »Meggyőződésem, hogy az or­szággyűlés mostani tanácsko- ! zásai is és a hozott határoza >tok tovább erősítik Népköz j társaságunkat — mondotta majd emlékeztetett arra ihogv az elmük évben a nép »gazdaság 1957. évi tervét! iesak júniusban tárgyalhatta taz országgyűlés. ben, akik többé már nem lát­lak késő éjjel a munka után hazatérni. Búcsúzom Tőled Szolnok -egye dolgozói nevében. A harc, melyben több mint egy évtizeden keresztül Ve­led együtt küzdöttünk, még sok nehézséget tartogat szá­munkra. Hiányozni fogsz eb­ből a harcból, de a küzdelem előtt nem hátrálunk meg. Eszménket, pártunk célkitű­zéseit, hazánk földjén mind nagyobb tömegek támogatják. S azt a zászlót, melyet pár­tunk 40 esztendeje sokszor tűzben és véres csatákban, de dicsőségesen hordozott, mind többen fóliák körül. Amiért Te is küzdöttél, mi valóra váltjuk. Fiatal, harcon életed felnövekvő uj nemze­dékünknek példa marad! Nyugodj drága Barátunk, Elvtársunk békében! Emlé­ked szívünk mindörökre meg­őrzi. — mondotta búcsúbeszé­dében Csáiú István elvtárs. Majd a gyár dolgozói nevé­ben Márton József elvtárs, a Cipőgyár pártbizottságának tagja, helyettes párttitkár mondott búcsúbeszédet. trA Te szellemed mindig köztünk marad, barátaink soha el nem múló szeretettel fognak rád gondolni” •— mondotta ■•efejezésü] és a gyár vezetői, dolgozói nevében fcgadal matriett arra hogy mi den- kor emberi módon fognak ondoskodni Kávás elvtárs '* thagyott szeretteiről. Ugyaniak a gyár do’gozói uevébea Nondk András ipar­őr megható és mély érzések­kel fűtött verset szavalt el, amely kifejezte az egész kol- .ektíva ragaszkodását, szere­ltét Kávási László iránt. Megható volt látni azt a tengernyi koszorút, amelyet a műhelyek és irodák dolgo­zói, a község, a megye, a já­rás képviselői helyeztek el a síron. Egész elborította a sir- hantot a zöld és bordó koszo­rúk tömege. A koszorúzás alatt a mun­kásőrség díszszázada össz-sor- tüzet adott, majd díszmenet­ben vonult el Kávási elvtárs sirja előtt. A barátokkal, ismerősök­kel, a volt munkatársakkal beszélgetve, mindenki csak a legjobbat mondta róla. Csen­des, kevés beszédű, de annál többet cselekvő embernek Is­merték, aki szerette családját, hivatásának élt és munkája valóban maradandó nyomot hagyott a gyár életében. A hosszabb ideje óta tartó be­tegeskedését is igyekezett úgy elviselni, hogy ne okoz­zon aggodalmat hozzátartozói­nak. A fiatal feleség, a megtört édesapa elcsukló szavai, fáj­dalmas zokogása kisérte vé­gig a gyászszertartást. Mindenki, aki csak ott volt, aki csak eljöhetett, néma fo­gadalommal szívében távo­zott Kávási elvtárs temetésé­ről azzal a fogadalommal, hogy az ő példája csak köve­tendő lehet minden kommu­nista minden beendetes dol­gozó ember számáré.

Next

/
Thumbnails
Contents