Tiszavidék, 1957. november (11. évfolyam, 257-282. szám)
1957-11-14 / 268. szám
Zárszámadás előtt a jászfelsőszenlgyörgyi Petőfi Tsz-ben Éppen most leltároznak. November 25-e táján a zárszámadás is kész a jászfelsőszentgyörgyi Petőfi Termelőszövetkezetben. Jó kedélyüek az emberek, mert eredményes lesz az idei zárszámadás. Egy év alatt is sokat erősödött, gyarapodott a szövetkezét. Elég talán arról beszélni, hogy ebben az esztendőben szinte minden hónapban munkaegység-előleget osztottak. Olyan összeget, amelyre pontosan számíthattak. A Petőfi Tsz-nek fejlett állattenyésztése van. Különösen jó a tehenészet A tej-pénzből részestilt havonta munkaegység-előlegben a tagság. — így közvetlenül is érezték munkájuk értékét. nem kellett egyik zárszámadástól a másikig várniok, míg pénzhez jutnak. — Ez fokozta munkakedvüket. A szorgalom viszont meglátszott a tsz házatáján, a szépen gondozott jószágállományon és a szövetkezeti földeken. Alig van olyan tsz-tag a 44 közül, aki a 300 munkaegységnél kevesebbet teljesített volna. És ez item a munkaegység-hígításból szaporodott fel ennyire, hanem az igyekezet árán. Még csak azt sem- lehet mondani, hogy feleslegesen vettél? igénybe a kézimunkaerőt és szűkösen bántak a gépekkel. A Petőfi Tsz-ben ezévben is minden gabonát kombájnnal arattak, kát. holdadként 80—90 forintot takarítottak meg ezzel. Szólni kell azoktól az emberekről, akiknek munkája lehetővé tette, hogy a tsz-nek járásszerte ismert állatállománya van. Itt van mindjárt elsőnek Habán Sándor és felesége. Ketten 800 munkaegységet szereztek idáig, körülbelül 28—30 ezer forint lesz az évi keresetük, meg a háztáji jövedelem. Habán Sándor állatgondozó munkáját dicséri a szép állománv. A tehenészetben jóval 2500 liter fölött van a tehenenként! átlag, Sztanik József, Petrik Miklós fejők alig győzik munkával. A gépesítésre ugyanis még pillanatnyilag nincs módja a szövetkezetnek, De lesz az elkövetkező években. Deme Sándor meg igazán büszke lehet a közös juhállományra. A jászberényi járásban az ő birkáiról nyírták a legtöbb gyapiut ebben az esztendőben, átlagban 6.20 kgot. Deme Sándor 1948, vagyis alakulás óta tagja a tsz-nek, s négy esztendeje juhász. Van már gyakorlata A szakmai tanácsot azért mindig elfogadja, s ebben — nem is szűkölködik — Németh Miklós, a tsz elnöke, aki nemcsak elnök, hanem agronómus is. Mielőtt tavaly megválasztották, több éven át kihelyezett agronómusa volt a gépállomásnak. Most szerencsésen párosul a jó szakember és a gyakorlott tsz-vezető egvszemólyben. — Ez megmutatkozik nemcsak a tsz idei gazdálkodásában, hanem a jövő terveiben is. Mint ismeretes a jászfelsőszentgyörgyi Petőfi és a jászfényszarúl Lenin Tsz pár hónappal ezelőtt egyesült. A két üzemegység — vagy ha úgy tetszik, a két brigádterület — távol esik egymástól. A nagyüzemi gazdálkodás feltételei mégis megvannak, Jászfényszarun a tsz-nek jó legelője és növendékállat nevelésére alkalmas egyéb adottságai vannak, megfelelően képzett, jószógszerető emberekkel, akik ott helyben gondját viselik a jószágok nak. A szövetkezet 1958-ban berendezkedik a korszerű állattenyésztésre, hizlalásra. A tsz-tagság egyébként örömmel fogadta ezt a javaslatot, mert megértette jelentőségét. Közgyűlésen határozták el, hogy takarmánygabonát csák igen kevés mennyiséget osztanak ki, a többit a közös állatállomány fejlesztésére, a takarmányalap megteremtésére fordítják. Inkább pénzt osztanak termény helyett, — hiszen ami a házkörüli jószágoknak szükséges, az megterem a háztáji földön. A határozatot meg is valósították, így a zárszámadó közgyűlésen többek között arról is beszámol majd a szövetkezet elnöke, hogy a 44—45 forintot kitevő munkaegység-részesedésnek közel 60 százaléka készpénzjárandóság, melyet legnagyobbrészt az állattenyésztés bevételéből fizetnek ki. ka, — > űpi-Cdaií ez (ädnißMt Hallom, hogy egy francia cipőgyár olyan cipőt készített, mely rátiprás esetén vészesen süvít. Hát csak ez hiányzott!.:; Ha olykor-olykor elvisz a feleségem táncolni, mindig szemrehányást tesz, hogy letaposom a lábát. Olykor sikerül letagadnom a „ballépést“, mondván, hogy amit érez, csupán a képzelet císúfomdáros játéka;:? De jaj! Mi lenne velem, ha a most feltalált sziréna-cipő eljutna Szolnokra.:. Attól tartok, mihamar eltanácsolnának bennünket a Tündéből ^ ; Ha valaki azzal gyanúsítana, hogy egyéni érdekből akarom meghiúsítani e korszakalkotó találmány meghonosítását városunkban — igazságtalan lenne. Bizony az, mert intő szavam nemcsak a magam, hanem az állomás felé közlekedő MÁVAUT- dolgozók érdekében is felemelem. Akit balsorsa valaha erre a vonalra vetett, könnyen elképzelheti: milyen fülsiketítő nyivákolást okozna az agyonzsúfolt buszban a megannyi letaposott cipő... — borváró —A Kinizsi a legjobb kisújszállási termelőszövetkezet A Kisújszállási Városi Ta nács VB mezőgazdasági osztálya november 7-e előtt megvizsgálta a város szövetkezeteinek gazdálkodását. — A vizsgálat vége az lett, hogy a város jelenleg legjobban működő, s általánosságban a legnagyobb termelési eredményt felmutató szövetkezete a Kinizsi Tsz. — Ebben a közösségben a legcéltudatosabb a belterjes gazdálkodásra való törekvés. Különösen nagy érdemük a szövet kezet tagjainak, hogy semmi áldozattól nem riadnak viszsza a közös vagyon fejlesztése érdekében. Igaz, hogy ebben az esztendőben csak 30 forint körül lesz a munkaegység értéke és ez nem magas. A mostani áldozatvállalás azonban száimikr.. megéri. A Kinizjsi Tsz-ben 100 kát. holdra jelenleg 2? számosállat jut. Ennek nagyobb része szarvasmarha. A tehenek átlagos tejhozama egyedenként meghaladia az 1900 litert. Az állattenyésztés fejlesztésével elerte a Kinizsi Tsz, hogy most már a szántóterület 20 százalékát tudja évente istállótrágyázni, s rövidesen bekövetkezik az előírt 25 százalék is. Ez kisújszállási viszonylatban igen jelentős eredmény. A Kinizsi Tsz-ben a sertés- és marhahízlalás is számottevő. Jelenleg 27.5 mázsa hízottsertés jut 100 kát. holdra. Takarmányról megfelelően gondoskodik a szövetkezet, ezideig négy köbméter zöldsilót tartalékoltak, s a hiányzó három, három és fél köbmétert pedig most pótolják a kukoricaszár és a répaszelet silózásával. • A termésátlagok növelésére szintén nagy a törekvés a kisújszállási Kinizsi Tsz-ben. Ez kitűnik abból is, hogy városi viszonylatban ebben a szövetkezetben használnak legtöbb műtrágyát, kát. holdanként 150 kg-ot. Hogy ez milyen terméshozam emelkedést jelent 1958-ban és a következő esztendőkben, —• ha így folytatják — ahhoz nem kell különösebb magyarázat. — ka — Melyikből tetszik? Nagy Miklós, a karcagi Kiskereskedelmi Vállalat vásározó részlegének vezetője bármelyik anyagból szívesen mér a vevőknek. Persze, csak aztán, ha már kiválasztották, melyik tetszik legjobban. Ligeti Károly válogatott írásai (Kossuth Könyvkiadó, 1957-1 A Hadtörténelmi Intézet gazdag munkásmozgalmi anyagából igen figyelemreméltó kötetet állított össze a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójára Györkei Jenő főhadnagy. Miről is szól a könyv? Ha az 1915-ben írott verseit olvassuk, tehetséges költőnek mondhatjuk. Nehézveretű, szépen formált forradalmi sorai ezt bizonyítják: „Ne várjatok e véres iöldön. Az éjszakában Dózsa jelke jár. Boruljon fűzbe a századok keserve. Vesszen urastól az ős magyar mocsár." Ha az omszki hadifogságából hazaírt leveleit és élettörténetét vizsgáljuk, akikor egy izig-vérig bolsevik ember élete tárul e'énk.Az Októberi Szocialista Forradalom szemtanúi közül sokan hazatértek, d, Ligeti Károly ezt nem érhette meg, mert a szovjet hatalom védelmében életét vesztette. A jól összeállított könyvnek érdeme, . hogy bepillantást nyújt azoknak a magyaroknak az életébe, akik közel voltak a Nagy Októberi Forradalom eseménydús, történelemforrnáló korszakaihoz, és ezenkívül méltó emléket is állít egyik szerény hősének. Felejthetetlen kirándulás — drágakövei. A város közepén mcaazire világító kupola alatt szökik magasba a 90 fokos gyógyforrás, melynek vizétől m ; nagyon sok ember nyerte vissza egészségét. Kíváncsiságból tni is kezűinkbe vettük a jellegzetes lapos, szopókával ellátott karlsbadi poharat. Megkóstoltuk a sós, kesernyés melegvizet, ami persze nem ízlett úgy, mint a pilsen i sör. De hát a gyógyulás érdekében ennél sokkal rosszabb orvosságot is elfogyaszt az ember'. Az idő gyorsan elröppent; Leszállt az est, kigyulladlak a fények, s mi az utcán sétálgatva gyönyörködtünk a kivilágított épületekben, az ízlésesen berendezett kirakatok árubőségében. Levelezőlapokat küldtünk haza szeretteink nek, ism erősein kn ek, ajándékokat vásároltunk, S mikor eljött az indulás ideje, kicsit fájó szívvel búcsúztunlv a fényárban úszó várostól. Ez a kirándulás — bár A Karlovy Vary-i forrás, ; dáit, tornyos kis’ villáit, magas hegyek, sűrű erdők övezik. Itt ebédeltünk az egyik szállodában, majd folytattuk utunkat Karlovy Varyba. A világhírű fürdőváros (régi nevén Karlsbad) szintén völgyben épült, úletve nem mennyi ház egyemeletes, j úgy van építve, hogy mindent magába foglal. Az emeleten helyezkednek el a lakószobáit, a földszinten pedig az istálló, takarmámyt&rolóhely, kocsiszín és a kút is. Idegenvezetőnk, a kedves, Mariánské Lázné-i részlet. szolgálatkész Margit, elmagyarázta. miért van ez így. Az időjárás, főleg a zordon tél tette szükségessé, hogy így építkezzenek a hegyi falvaikban lakó emberek. A magas hegyek közé beékelt házaikat. a többméteres hó gyakran hetekig elzárja a külvilágtól. Ilyenkor nem tudnák ellátni az állatokat, vagy vízért kimenni a kútra, ha mindez külön épületben, vagy az udvaron lenne. Ezért célszerű számukra, ha mindent egy fedél alá építenek — mondotta. Elmaradtak a kis falvak, a legelésző tehéncsordák és juhnyájak, s az egyik kanyarodó után szemünkbe tűnt ütünk első állomása: Mariánské Lázné (Marienbad). Üdülő, szálloda város. így mevezhenénk ezt a helységet, amelynek ragyogótiszta épületeit. többemeletes szálloís helyes a kitejezes, hisz a hegyoldalban is csodálatos villák, szállodák, szanatóriumok terülnek el. Félkör-Mariánské Lázné.. ben futó utcáin a palotasorolt kivilágított ablakai úgy csillognak az esti sötétségben, mint kinyitott ékszerdoboz csak egy napos volt — felejthetetlen élményt jelent minden résztvevő számára. Nagy Katalin. Prágai tartózkodásunk egyik reggelén korán ébredtünk. Igaz, a mélyebben alvókat erélyes kopogtatás figyelmeztette, hogy nincs idő a lustálkodásra. — \ reggelizés két. Máskor ugyanis mindig akadt, aki későn étkezett, de most inkább ott, hagyták a jó falatokat is, csak el ne késsék az indulást. Valamennyien izgalommal vártuk gondjóí is olyan gyorsan < elvetettük, hogy a derék : pincérek- bizonyára nem tudták mire vélni frisseségün- t azt a napot, a kirándulást Karlovy-Varybaj Pontos időben érkezett meg az autóbusz, s nemsokára már a dombos, hegyes vidéken futott velünk. Az út ké> oldalán szelíd domboldalak erdőkkel borított hegyek terültek el. A korareggel! napsugarukban úgy csillogtak s f^.k levelein ülő harmatoséppeik, mint a drágakövek. Az erdő ezer színét, pompáját még a festő ecset je sam lenne képes hűen visszaadni. A 6zó is szegény ahhoz, hogy általa érzékeltetni lehetne, milyen csodálatosan szép tájakat láttunk. a friss, zöld, a hervadó 6árga, és a sötétpiros színárnyalatok hogyan váltakoztak az erdő fáin. Egyre gyakrabban mondogattuk: — Nézd, milyen gyönyörű a haragosszöld fenyőkkel borított hegy, s mesébe illő az a kis faházikó, melynek fehér zsalugóterei, tornácának fafaragással díszített oszlopai hívogatólag bukkannak ki a lombok közül. A festői környezetben épült városok, falvak szintén kedves képet nyújtottak. S bár gyorsan keresztül haladtunk rajtuk, igyekeztünk minél több mindent emlékezetünkbe vésni. Megfigyeltük, hogy a városi házak tetején a televízió antennáiból valóságos erdő van- S ebből már következtettünk, milyen sóik család otthonába jut el ily módon is a kultúra. Érdekesek — de őszintén szólva, a mi szemünknek furcsák . voltak — a falusi házak. Egyáltalán nem hasonlítanak a mi falvainkhoz, ahol a lakóházak mellett megtaláljuk a gazdasági épületeket és takarmánykazlakat is. Ilyeneket hiába kerestünk volna, a hegyek közé épült falvakban. Vala-