Tiszavidék, 1957. október (11. évfolyam, 230-256. szám)

1957-10-06 / 235. szám

fyé&ánif. gondolat irodalmi életünk kibontakozásáról A z „apropó'‘-t ehhez az ** uj irodalmi folyóirat, a Korlárs megjelenése, de mégtnkább oiiasása adta. Örvendetes tény ugyanis, hogy mér itt tartunk. Majd egy esztendő után végre va­­lahára sejtünk valamit ab­ból, merre tart egynéhány író, akiknek a nevevel ét­idéig meg nem találkoztunk az újságokban, s nem is­­niertük állásfoglalá­sukat sem. De ez talán mégis a kisebbik öröm, na­gyobb ennék hogy van ilyen folyóirat, mely bővebb teret tud adni a magyar iro­dalmi életnek, kritikáknak, elbeszéléseknek, az újra­éledő, s új hajtásokkal is dicsekedő irodalmunknak A Kortárs — hogy úgy mondjuk — elég tágra nyi­totta a kaput. A legkülön­bözőbb irodalmi irányok, stílusok képviselői kaptak helyet már az első számá­ban, s ezt jelzi a következő számok tartalmából adott kis tájékoztató is. Ugyanak­kor hangsúlyozza a bekö­szöntő, hogy a folyóirat a szocializmus lobogóját hor­dozza és ez alatt kíván a nagy irodalmi hagyományok örököse és folytatója lenni. Megszólalnak az első szám­ban Fodor József, Mester­házi Lajos, Illés Béla, Kas­sák Lajos, Palotai Boris, Szüdi György, Tamási Áron, Szabó Pál és még többen az eddig is iró, szavukat hal­lató irók, költők közül. De fórumot kaptak a „hallga­tók” közül is számosán. Egy kicsit meglepődve olvashat­tuk azt a levelet, amelyet Benjámin László, Erdei Sán­dor, Kónya Lajos, Örkény István, Sipos Gyula és Ta­mási Lajos intéztek a Kor­társ szerkesztőségéhez. — Amolyan önvallomás féle ez, egy kis önbirálattal. Az utóbbi elég vékonyan csör­gedezd-: soraikból, de lénye­ge tán mégis ez, szavaikat idézve: „Hibát nem szavak­kal, hanem munkával lehet jóvátenni. „Erre épít a szer­kesztőség is, amikor a levél alján megjegyzi: sza­vaikkal, amelyekben ... ma­gatartásukat „magyarázni” igyekeznek — nem érthe­tünk egyet. Reméljük azon­ban. hogy a levél hiányos­ságait írói munkásságukkal pótolni fogják.” £hhez talán még csak annyit lehet hozzáten­ni, hogy az olvasó szivének, megbecsülésének elnyerésé­hez valóban nem elég a nyilatkozat. Aki egyszer Á-t mondott és most B-t akar mondani, el kell viselnie a közvélemény bírálatát pál­­fordulásaiért. Aki tévedett — még ha jószándékúan is. — bizony vezekelnie kell. ha tévedése másoknak is ártott, árthatott. S meg kell értenie, ha a közvélemény nem tud egyszerre hinni szavainak, hanem valami obulust. valami biztosítékot is vár. Tehát idő kell ahhoz és valóban mélyen járó őszinteség szavakban, tet­tekben egyaránt, hogy a társadalom magáénak vadja, érezze az írót, a költőt, aki —. úgy érzi — egyszer már hűtlenné vált hozzá. És azon sem lehet csodálkozni, ha azt várja, hogy tanúsítson az illető nagyobb alázatot, nagyobb szerénységet, na­gyobb tiszteletet iránta — a dolgozó név iránt — min­denki másnál. Ezzel kell szembenéznie mindazoknak, akik elvétették a tollat a nehéz napokban, amikor annyira kellett volna a tiszta fej. a tiszta szó. És ebből a szempontból valahogy job­ban tudunk hinni Kónyá­nak, Benjáminnak, Örkény­owMmtmnmwwnanxrxxnoccxnoaxxnnonnv-Könyvekről röviden Leezkov: Kisvárosi Lady Machbcth. Gazdag kereskedőasszony és iatal szolgalegény vétkes szerelmének regénye, illőbb a gyanakodó apóst, majd a ha­zatérő férjet teszik el láb alól. Népballadal tömörség és ragikum jellemzi a művet. Sólyom József—Zele Ferenc: Iarcban az ellenforradalom­mal. A könyv tényekkel leplezi le z ellenforradalmárok és cin­kosaik szándékát és tetteit s bebizonyítja: a magyar nép rein akarta az ellenforradal­mat. Scbomburgk: A vadon árve­rése, könyvből megismerkedhet az olvasó Afrika belsejével, a rópusi emberek életével, jel­­egzetes társadalmi motívu­maival. a dzsungelek és sza­­'annák növény- és állatvilá­gával. Hegedűs Géza: A milétoszi fiú. Az időszámításunk előtti V. század Athénjébe vezet el a örténet, a görög—perzsa há­borúk korába. Mozgalmas, eleven mese keretében ismer­ők meg ezt a dicső korszakot cét milétoszi fiú kalandos él­nek, mini Tamásinak — a Piros vér a pesti utcán című vers szerzőjének — vagy a.kár Síposnak és Erdeinek. S nem is egészen értjük, hogy kerültek ők most — ennyire különböző egyéni­ségű és tehetségű emberek — egy gyékényre? Az egyik­nél biztosan a megszólalás vágya és az őszinte meggyő­ződés, a másiknál talán más, talán a könnyű jöve­delmet ígérő (évekig elég könnyen hullott ölükbe egye­seknek az a jövedelem) élet­be való visszasompolygás? De hát ne gyanúsítgassunk, fogadjuk el a tényt, és a közvéleményt későbbi, igaz­ságos ítélőszéknek. Most pedig szóljunk né­hány szót még az összbe­nyomásról is. amit a folyó­irat gyakorolt ránk. Hát bi­zony eléggé siralmas a kö­pönyege ennek az orgánum­nak, s ezt még a tartalom sem tudja feledtetni. Remél­jük. legközelebb már ízlése­sebb köntösben láthatjuk viszont. f/ ikívánkozik még belö­-í'- lünk néhány gondolat ehhez az örvendetes ese­ményhez kapcsolódva. Az a gondolat, hogy a mi me­gyénkben is bontakozóban van az irodalmi élet, habár még nagyon sok nehézségen kell átlábalnia, mire eljut­hat addig, hogy elismerjék, megbecsüljék a megyében és azon túl is. Egyelőre a Ti­­szavidék — a megyei párt­­bizottság és a megyei ta­nács lapja — köré tömörül­nek a megye tollforgatú emberei és kezdetnek — ta­lán még jóidéig — jól is van ez így. így jut el a leg­több emberhez teghamarébb a megye irodalmárainak a szava. Később biztosan ez a táj is kitermeli majd a maya irodalmi folyóiratát vágy­­újságját, ahogy ez meg van Debrecenben, Szegeden és másutt. Ez azonban még sok munkát, erősödést kíván. Ehhez adott lendületet a megyei irodalmi ankét, ezt segítette az irodalmi pályá­zat. Felmerült egy antoló­gia kiadásának gondolata is. kérdés azonban — anyagi szempontok is közrejátsza­nak — nem volna-e helye­sebb ezúttal a pályadíjnyer­tes munkákat is a Tiszavi­­dékben közzétenni? Sokkal szélesebb réteghez jutnának így el ezek a mű vek. s emel­nék a lap színvonalát is. Egy másik probléma: a megjelent írások honorálá­sa. A Tiszav idéknek ez nem áll módjában. Koráb­ban. éveken át. úgy tudjuk, a Megyei Tanács biztosított erre bizonyos összegei, mellyel az irócsoport gaz­dálkodott. Most, amikor va­lóban a kibontakozást, elő­relépést segítené elő. jelen pillanatban megszűnt ez a lehetőség. E nélkül pedig nehéz elképzelni az irodalmi oldal rajzokkal, klisékkel való ellátását a szerzők mi­nimális honorálását. Feltétle­nül segíteni kellene ezen a helyzeten. \/ égezetül: ideje volna a v megye irodalmi életé­ben is felszámolni a kriti­kátlanság állapotát. (Ez egyébként a Kortárs első számának is gyenge oldala). Elvi bírálat nélkül nincs előrehaladás, nincs fejlődés, különösen azon a szinten, ahol még jelenleg vagyunk, amikor a stílus, a (orma. de a tartalom kérdései is sok gondot, okoznak a szer­zőknek. Reméliük. e tekin­tetben is sikerül tovább len­nünk az elkövetkező idő­ben. F. TÓTH PÁL Bontakozó Szárnyak JEMBER — ALOM Szomjas csodákról dorombolt, álomba csalta szűk szobánk, a szegénység koldus rongván. szárnyat bontott az álmodás., ... Uj ház tornyosul az égre, tágas szobában száz öröm, apró gondu anyám nézve, alvásra készül öcskösöm! .Mellén mesél a vén cica. talán a múltról mormolász, elnézem őket hosszasan, míg lassan harmat hull a fán. Soká tűnődöm, álmodás? S mily jó érzés, éberen vagyok mert a fakult ég homlokát, becsipkézték a csillagok. Megélt Szabó Lőrinc A napokban röpítette szél a sajtó, rádió a hírt: 57 éves ko­rában, hosszas betegség után meghalt Szabó Lőrinc. Valljuk be, elég kevesen ismerték költészetét és kiváló műfordítói tevékenységét. Az elkövetkező időszak könyv­kiadói lelkiismeretére vár gaz­dag — négy évtizedes — köl­tői hagyatékának számbavé­tele s az olvasóhoz való eljut­tatása. Csendes, de tartós érzelme­ket megszólaltató, mély zenei­séggel megáldott költő távo­zott vele irodalmunk élő alak­jai közül. (Vándor üacjyők Vándor vagyok. Szegény vándor. Hc.i. szép élet Miért bántol? Kopott éltem. Kopott csizmám; De a ló bort. Csak meginnám! Hej, be innám. De nincs pénzem! üres zsebem Búsan nézem::: Kopott csizmám El is adom, Kevés árát Borért hagyom: Vándor vagyok. Szegény vándor. Hei, szép élet Miért bántól? Pálfi József Ha megy... Ha mégy, ha menni kell. Ne búcsúzz, csak menj el Halkan, nesztelen, S ne zörögj a kilinccsel! Ha majd felébredtem. Felülök, s azt hiszem: Álmodtam csak, hogy Itt voltál mellettem. Az évek majd múlnak. Élünk, s mint a múltat, Elfelejtjük Bolond játékunkat. LIGETI SZILVESZI SZERKESZTŐI ÜZENETEK \ Kislaki Gyuláné, Tiszaföldvár. Helytörténeti kutatásaihoz a he­lyi tanácstól kérjen engedélyt. Ha nehézsége lenne, forduljon hozzánk. — A másik engedely ügyében lépseket tettünk. Az eredményről levélben táiékoztat­­juk. Versét felhasználjuk. Nagy István, Szolnok. ..Máriá­­lioz<‘ írt verse jó. közölhető. Szép Jenő, Szolnok. Négysoro­sai jó gondolatok. Kifejező esz­közei sem rosszak, de a végig azonos rímek erőltetése tonpi. suta rímeket ad. Az azonos rí­meiéül] sorok szótagszáméra is ügyelve oróbálkozzék tovább. Kemény Erzsébet, Cegléd. —; ,.ösz‘‘ című verse a benne rejlő ; őszinte érzés révén helyet fog | kapni néhány szükségszerű vers- S tani változtatással. ; Ligeti Szilveszter, Jászberény.; Van készsége a versíráshoz, rí-5 mei elevenek. Egyik verse némi » javítással jönni fog. ; • Sajtos Ferenc, Bánhalma. Ver- • se lapunk más rovatában esetleg# helyet kaphat, bár ez is inkább * rímekbe foglalt újságcikk. • Pálfi József, Debrecen. Kérését 5 lehetőséghez képest teljesítjük. \ Versére sor kerül. írjon máskor ; is — igényesebbet. Busi Yince: KEREKES GAZDURAM NYOLC ÉVES KOROMBAN, miután édesapám ka­tonának vonult be a király parancsára. így szólt hozzám édesanyám, két szemét a kötényével törölhetve: — Éhen pusztulunk, drága gyerekem.:: El kell menned kiskanásznak, Kerekes gazdához. Te leg­alább nem nélkülözöl. Április eleje volt. Hideg szél fújdogált. Bekecsben ült Kerekes mellettem, a könnyű kocsi bőrülésén. Időn­ként, mint az olcsón vásárolt állatra szokás, gyanakvó­­lag pislogott rám lajbigombra emlékeztető szemével. Később aztán a szava is megeredt: — Szolgáltál már, hé? 4 • — Még nem szolgáltam, gazduram. — Szóval még nem ismered a kanászregulát” — Még nem ismerem, gazduram. — Énnálam majd megismered ..: De annyit már előre megmondok, nem morzsálod a kenyerem potyára. Nem loptam én a földemet, hé. ötven holdat hagyott rám az apám. Keserves volt másik annyit hozzáragasztani. Majdnem bolondok házába kerültem, annyi bajom volt veletek. — Hiszen én még nem szolgáltam gazduramnál. — Ne pofázz közbe! Szolgált nálam a magad faj­tája .:. Aztán, ha veled is úgy járok, mint az Ónodi kö­lyökkel, lgnyúzom a féloldalad. Az ostorral a lovak farára csapott. Megugrottak a jóltáplált jószágok. Egy-kettőre ott voltunk a Körös­menti kanfarú tanyában. A SZÁMOK MEG ÉN nem szívleltük egymást isko­lás koromban. Nem is jutottam tovább a kétszerketlő négynél. S ha jelenleg mégis hírnévnek öt-vendek, mint kiváló matematikus, gazduramnak tartozom ezért hálá­val. Gazduramnál tanultam meg, szétosztani félkiló sza­lonnát s tizenkét kiló penészes kenyeret négyőnknek, egy hétre. Mert rajtam kívül még Kakas Jóska, a klsbé­­res. Igrici Sándor, az én kanásztársam és Balogh Frigyes, a húsz esztendős „öreg béres” köszönhette Kerekesnek betevő falatját. Mivel négyőnk közül csak én tudtom írni-olvasni, mert a többiek már hat éves korukban el­szegődtek kiskanásznak, így rám hárult a nagy feladat, a hét naponként kiadott koszt szétporciózása. Szalonná­ból tizenkét deka. szárazkenyérből három kiló jutott koponyánként. A köleskását és a lebbencset közösen fo­gyasztottuk, rendszerint levesen főzve és zsír hiányában vöröshagymával ízesítve. Szerencsénkre egyszer-más­­szor, ha gazdurunk nem tartózkodott közelben, megfoj­tott egy szép csirkét a botkólika. -Sajnáltuk szegényt a trágyacsomóba temetni, ezért inkább paprikást csinál­tunk belőle Az ilyesmi azonban nem folytatódott sokáig. Kerekes ugyanis kifundálta azzal a pihent eszével, ho­gyan kell a botkólikát a csirkéktől elűzni. Úgy elnáspá­­golt bennünket, az én karikásostorommal, hogy alig győztük egymás hátán a kékhurkákat megszámolni. — Nincs más hátra, itt kell hagynunk az árnvék­­világot — kesergett Igrici Sándor. — Előbb-utóbb éhen döglünk a lebbencslevestől. Én és a kisbéres szintén búnak hajtottuk feUin'cet. Oda van a botkólika. végkép elűzte gazdurunk ... Mi lesz velünk, te jóságos atyauristen? Frigyes sem biztatgatott túlságosan. A pofonok, amiket a csendőrök mázoltak képére a „baromfivész” miatt, az ő kedvét is elvették a vólikával való komázástól. De ő azért reménykedve te­kintett a távoli jövőbe: — Nem mondom, hogy holnap, de esztendők múlva, mire ti is legénnyé serdültök, jobb módja lesz a szegény­embernek. ETTŐL PERSZE nem szűnt meg a mi gyomrunk korgása. De amikor ismét a botkólikához fordultunk, hogy fojtson meg egy pulykát a nagyjából, a tanyába toppant Kerekes, jobb karján a vastag görbebottal. _ — Gyertek hárman a magtárba — intett fe’énk a fejével. — Hazavisztek a búzától tizennégy zsákkal. Frigyes bólintott, én igent dörmögtem, Jóska pedig keservesen sóhajtozott... Nekikezdtünk a búzaszedés­­nek, a telt zsákokat felraktuk a nagy szekérre. Elébe fog­tuk Miskát meg Csillagot, a két gyönyörű igáslovat. In­dulásnál egy leragasztott levelet adott át a gazda Frigyesnek­— Kisasszonyodnak küldöm. Nektek is ad majd va­lamit. Fogyasszátok egészséggel. Csodálkozva bámultunk egymásra, én és Frigyes bátyám. Mi történhetett gazdánkkal? Alighanem meg­hibbant a szerencsétlen. Nem mondana ő ilyet ép ésszel, az már szentbizonvcs.. : Fogyasszátok egészséggel. Úgy hangzik, mint a miatyánk az ördögök szájától. Vissza­visszapillantottunk az akácfákkal szegélyezett dűlőútról. Jóska komám kérdőjellé formálódva álldogált az istálló­­ajtóban. Nyilván a kalácsra gondolt, a foszlósbélű. ma­zsolás kalácsra, amit Kerekesre szokott sütni szomba­tonként. Ez jutott eszembe nekem is. a niroshé.iú, illatos kalács... Kelletlenül majszolta Bandi, az idősebbik Kere­kes gyerek. Hol a kiskacsáknak, hol pedig lusta ebeknek dobott egy-egy csipetett belőle... Nekem nem adott, sem ő, sem a -„kedves anyácskája”. Én cseléd vagyok. Nyomorult kiskanász. A nevemen se szólítanak soha. Hé! Te! Jó kedvében is ezzel titulál gazdi:ram. — Na — pöckölte meg a fülemet Frigyes — min töröd a koponyádat? Nagyot nyelve válaszoltam: — Azt mondta gazduram. fogyasszuk el egészséggel... — Azzal ugyan nem telik meg a puccrcd — legyin­­.ett Frigyes. — De hiszen azt mondta .-:. — Azt mondta, azt mondta. Mondanak ezek sokmin­dent. Csak éppen azt nem, hogy itt van hé. vágjál a ke­­nvérből kedved szerint ..: A múlt héten Lőrinc bácsi­val beszélgettem. Ismered? A felsőrészen lakik, abban a tapasztos kunyhóban. Érdekes dolgokat mesélt.;. Ne félj, kedves öcsém, eljön egyszer a mi időnk, a Nincs­telen Jánosok ideje. Igaz, nem magától, nem olyan egy­szerűen. mint a mesebeli széplánynak a gazdag kérő... Bosszankodva szóltam közbe: — Frigyes bátyám mindig azt ígéri: eljön, eljön..: Négy hét óta egyebet se hallottam magától. Frigyes bizakodóan mondta: — Igenis, eljön. Legyőzzük a bitangokat közös aka­rattal. A HÁZ VÉGÉNÉL. várt bennünket Kerekesné. szüle­tett Dömsödi Sárika. Parancsára leugrottam a szekérről, kinyitottam a nagykaput és Frigyes a kamra elébe haj­tott. Amíg én a zsákot adogattam a legény vállára, asszonyunk egy kisszéken kuporgott, és úgy figyelte Frigyes bátyámat, mint a torkos macska a sövényen sétáló galambot... Szalonna, kolbász, o’dalss és’füstölt sonka, mint valami szegényembert szomorító látvány, * Ftoggyant, másházában lak­tunk. anyun, Kopottas, bús család néha fehér cipót kaptunk, í hazajött kubikus apám. Esténként vacokra dűltem, ;sipás szemem álmot csiholt, vágyak dús csokorját fűztem, — nyári éjben tücsök dalolt. dozzám simult kormos cicánk, vacokra — vágyón, szeretőn, üleltem, mint gyermek babát, ha rátalál a heverőn. ; IRODALMI PÁLYÁZAT I A Megyei Tanáes Művelődésügyi Osztálya pályá­zatot hirdet olyan költői művekre, amelyek mcito- I képpen kifejezik a magyar nép érzéseit a Nagy Ok­­» tóberi Szocialista Forradalom tO. évfordulója alkal­mával. (A versek témája tehet akár a Nagy Októ­­f beri Szocialista Forradalo mm::!, akár népünk fel > 1 szabadulásával, harcaival, épílőmunkájával foglalko­zó.) A pályadíjnyertes verset a november 7-i megyei ! ünnepségen cíjadatj ik, illetve a díjnyertes verseket a megyei tápban tikszüljük. Egy vers beküldésével is tehet pályázni. ! I. díj: 500 Ft.- U. díj: 300 Ft. , III. díj: iOO Ft. . A müvek — jeligével, vagy anélkül — bekülden­dők a Megyei Tanács Művelődésügyi Osztályának ct­­; mére. ' 1

Next

/
Thumbnails
Contents