Tiszavidék, 1957. október (11. évfolyam, 230-256. szám)

1957-10-06 / 235. szám

Hortobágyi László: Stn&eli (litem Földközclibb a repülésem, Mint a tiszavirágok röpte — I)e épp ezért szívembe érzem: Ember maradok mindörökre. Ifjú must vagyok még (nem ó-bor. Hiszem: ha lágy testem (elemyed, Fölemel majd a kész utókor, Mint gyönge szülejét a (gyermek, ’>■}■ Szilágyi Miklós: ÖREG FŰZFA Tátongó odú a teste, Karjai tőből lenyesve: Megrokkant, elaggott árva. De vígan néz a világra! Hiszel annyi erőt benne, Hogy mégegyszer újra kezdje? Csont tövén a zsenge ágak Felserdiilnek lombos fának? Ady évlordu'ó köze'ei) 1957. november 12-én ünne­peljük Ady Endre születésé­nek 80. évfordulóját. Ebből az alkalombóL a magyarországi Irodalomtudományi Intézet bizottságot alakított az Ady­­irodalom kutatásának szerve­zettebb folytatására. A bizott­ság egyik legfontosabb fel­adatának tekinti az Ady­­könyvtár megszervezését, az Ady-bibLiográfia elkészítését és rendszeres kiegészítését. Az eltűnt Ady-dokumentumokat felkutatják, a magánkézben lévő számos. Ady-emléket megvásárolják, vagy fényké­peket készítenek róluk az Ady-könyvtár részére. Nagy István: Apró tűszúrások... A SEMMITMONDÄS MŰVÉSZÉHEZ Nyíló rózsákkal tek virágoskert, költők által gyomlált é= agyonénekelt tiszta ágyasok, fénylő napkelettel, zsibongó piac szemtelen legyekkel, a hegyi patakról kevés vízcsobogás, a virradatról híg. üres locsogás, ezt írod Te. — merő rímhalom, mesterkélt sorok, — semmi tartalom. EGY MAI HARYHOZ Tetteidet majd aranybetűkkel érctáblára írja az utókor. Feljegyzi majd: onnan hol a baj volt, hősen elillantál mint a kámfor. STRAND Vegyél egy adag kánikulát, adj hozzá néhány hőgutás hullát, tenyérnyi vizet, tenger piszokkal, egy fürdőmestert, ki jó sok szitokkal, áraszt el téged, hogy fejed szinte zúg' (és ha panaszkodsz a tomporodba rúg), egy jegy szedőt és hozzá egy bódét, kátrányszörpöt és egyéb piszkos hóiét, keverd össze, vagy rakd el szépen sorba, összekötheted ízléses csokorba, a kép így vagy úgy semmit sem változik. E masszát nálunk, strandnak nevezik. SIRVERS Meghalt, mert szeretett, míg élt. A pénzt imádta, a soktól sose félt. Szidta a világot, s a meg nem értő kort is, és ha vize nem volt, megitta a bort is. Csillag volt hazája szürkéskék egén, de lebukott hamar, mert költő volt szegény. Egyedülálló volt. Ezt nem vette zokon, körét nem bolygatta sem barát, sem rokon. Kalapján nem lengett a hírnév szalagja, de nem. is lenghetett, mert nem volt kalapja. A nőket szerette, babusgatta nagyon, végzete is ez lett, ezért verték agyon. , (Folytatás.) Deák Ébner Lajos festő Budapesten 1850-ben szüle­tett. (Csak az 1890-es évektől használta a Deák Ébner Lajos nevet, addig mint Ebner La­csüngött le a mestergerendáról. Hófehér, idei szalonna, általában ötujjnyi vastag. Nekünk nem ilyet mérnek. Avasak kikiricsísárgát. Valósággal epekeserűt.:. Mikor ettem én oldalast? Hát füstölt kolbászt? Tavaly, vagy azelőtt. Igen. még azelőtt. Apám hozott egy keveset az országos vásárról, amikor a hízónak valót eladta, hogy orvoshoz vihesse anyámat. Nagynehezen leadtam a legutolsó zsákot. A kínzó éhség markolt a gyomromba. Lecsukódó szemem előtt kolbászpár táncolt, kövér sonka illegett-billeget, oldal­szalonna hetykélkedett fehér bundájában.. -. Hirtelen nagyot huppant valami mellettem. Kinyitottam a sze­memet. Szívembe rémület harapott. Frigyes a földön ha­salt, csont-bőr nyakán a telezsák búzával. Hörgött, nyö­gött, rángatództak a lábai, mint ha éppen az utolsó rug­dosná. Megragadtam a zsák csúcsát, húztam, cibáltam. hogy ki ne nyomja a szuszt Frigyes bátyámból. De nem sikerült kellő erőt magamba gyűjteni. — Ej te! — mordult reám kisasszonyom, s miután jól nyakon hajtatott, hogy gurultam vagy másfél métert, lehúzta a zsákot Frigyesről. De Frigyes, mint akinek elege van a földi életből, s mindenképpen mennyországba akar jutni, erre még a rugdosást is abbahagyta. — Még elpusztul itt nekem, döglött volna meg pólyás korában — siránkozott Dömsödi Sárika. — Kisasszonyom — emeltem rá tekintetem esdeklő­­leg. — Tessék neki pálinkát hozni, öregapám is attól gyógyult meg. Pedig már a lélek is kiszállt belőle. HÜLEDEZVE NÉZETT rám Sárika. Szólni ugyan nem szólt de kiolvastam szeméből a gondolatot. Pálin­kát a béres bendőjébe? Csak úgy ingyen a gazda kontó­jára? A jó apám se emlékszik ilyenre a kétszáz holdas Dömsödi Mihály.;, Egy gyűszűnyit azért meg kellene reckirozni. Hátha magához tér legalább annyi időre, amíg az udvart elhagyja. Az úton már felfordulhat, a fene se búsul miatta. Tömérdek a koldus népség, alig győzik a gazdák kenyérrel, — gondolhatta. Sarkon fordult kisasszonyom, s amennyire száztíz kilója engedte, kocogott a házajtó felé. — Jancsi — suttogta Frigyes. — Használd ki ezt az alkalmat. Eltakar az orgonabokor bennünket. Nesze, itt az éles bicska.:: Leakasztottam négy kolbászt, egy sonkát a kilenc közül, s elszeltem madzagját egy jó tízkilós szalonná­nak. Gyorsan a szekérderékba löktem s betakartam jól szalmával. Érdeklődni csak*azután kezdtem: — Meggyógyult mór, Frigyes bátyám? Nem tört ketté a gerince? — Tört a vénistennek — kacsintott Frigyes. — Ezt vártam én. Jancsi, hogy elvigye az ördög innen, leg­alább egy percre Jött Sárika irtó szusszal-lihegésseL Elnémult és megmeredt Frigyes. Én pedig jajgattam, kérleltem a mennybélieket, hogy adják vissza bérescimborám&f. Vissza is adták. Közbejárt a jó pálinka érdekében. Elő­ször a szemét nyitotta fel. később a hátára fordult s nya­logatta bajszáról az életrekeltő itókát. FeTült aztán nagykínosan-keservesen és addig-addig erőlködött, hogy a szekérre is feljutott lassacskán. — Na. hála istennek — vigyorgott Sárika. — Nem lett belőle baj.:. Álljatok meg a kapunál, mindjárt ho­zok még valamit. Jött is nem sokára, hóna alatt egy-egy üveg folyadékkal. — Az egyiket, ezt az aranysárgát, ki­viszitek gazduradnak. A másik a kettőtöké. Finom, za­matos bor, azért olyan szürkéebarna.;, — Vedd elő az egyik szálat — szólt Grigyes bátyám, miközben a kocsiúlon döcörögtünk. EZT VÁRTAM ÉN iszonyú nehezen, az indítványt a füstöl (kolbász fogyasztásra. -Haraptam, nyelten), szinte rágás nélkül, ahogy csak a torkomon lefért. De nyelte ám Frigyes is, akár a girhes farkas a vadnyúlpecsenyét. Csurgott a nyála kétfelől, és a szemei, azok a csontke­retbe ágyazott szemek, valósággal lángoltak a gyönyö­rűségtől. — Igyunk is már, kedves bátyám — húztatn ki a dugót az üvegből, amelyiket nekünk adott Dömsödi Sárika. — Elment az eszed? — kérdezte Frigyes. — Az enyém? Miért ment volna el? — Mert abból akarsz inni, amibe már belemosták a nyálukat. — Ebbe? — Abba hát. Nem látod a színét. Akár a mosogató­ié. Névnapoztak gazdádék vasárnap. Ami a poharak fe­nekén maradt, azt gyűjtötték nekünk össze. Tedd vissza csak szépen. Majd jó lesz az gazduradnak. Hadd fo­gyassza egészséggel. -.. Na, add ide azt a másikat! Kikortyoltuk az üveg tartalmát testvériesen. Frigyes a kétharmadát, én a maradékot. Igencsak ízlett. Vidám­ságot gerjesztett fejemben, ami lébizsergett a fejembúb­­jától egészen a meztelen talpamig. Kis híján még táncra is perdültem a szekérderékban. Valóságos lakodalom volt ez a mi számunkra, csak éppen a menyasszony hiány­zott meg a cigánymuzsika. A muzsikaszót fütyüléssel pó­tolta Frigyes, a szép menyasszonyt gondolatban ölelgette fonnyadt karjaival. Ez utóbbiról az árulkodott, hogy félrecsapta a kajlakalapját, és a bajuszát is igyekezett gácsérkacsa farkformára pöndöríteni. Aztán, hogy ezál­tal is tetszetősebb legyen a külseje, pipaszárat helyezett az agyarára. De nem sokáig szopogatta a csutorát. Ki­verte a pipából a bagót, gomolyaggá gyúrta komótosan, s betette a pofazacskójába. Pár perc múlva elővette a teleüveget, s kínosan vigyázva, nehogy melléje cseppen­jen — bagólevet engedett a borba. — Ezt kedveli Kerekes gazdurad, a világossárgát — nevetett boldogan. BÜSZKÉN NÉZTEM bérescimborámra. Ennek sincs rá nagy szüksége, agyvelőt a szomszédoktól kölcsönözni. Gusztusosra színezte a mocskosszürke keveréket. Nem veszi észre gazduram, hogy mi ittuk meg a neki küldött aranysárgát. Dél múltával értünk a tanyába. Kerekes a gyepen büssölt, a vén eperfa árnyékában. Meg-megbillcnt la­pátnyi két fiile, akár a disznóé, amikor a hátgerincét vakarhatják. Vigyorogva vette át az italt Frigyestől, s meghúzta alaposan, borszerető emberhez illően. — Ááá-u-uu-mm — tört ki aztán toi-kából egy ret­tentő ordítás, aranyszínű itallal keverter. Többet azon­ban nem szólt. Ólomszín ömlött szét pufók orcáján, tá­­togott, hápogott, s hempergett, mint a hasfájós csődör. Kaparta a földet, fújt, prüszkölt, csigorgatta a fogait. Aztán — s ez volt a legmulatságosabb — kaokarikba rándult hosszú teste, s fel-felpattant a zöld fűről, mint valami óriásbolha. Végül pedig halott békát utánozva nyúlt végig a földön. HOGY MI LETT aztán Kerekes gazdával? Mivel már-már Szent Péternek ajánlotta kínjában a lelkét, hazavitte Frigyes az egylovas kocsival. Nyomta otthon az ágyat vagy két hétig, örömére az újból előkerülő bot­­kólikának. i. jós, vagy Louis Ebner szig­nálta műveit). Már 12—13 éves korából sok rajza és gipszmásolata maradt ránk. Komoly tehet­ségű, szorgalmas, kitartó em­ber volt. Münchenben, Pá­rizsban tanult. Első képét Bécsben mutatja be 1873-ban. Ekkor kezdenek érdeklődni iránta.. „Gyermek szőlővel” című képe ohmban nem hoz­za meg a^sjkgreket. Natura­listának, művészietlennek mondták ki. Szivében a mű­vészeti harc első fájdalmai­val Franciaországba megy. itt keres átmenetileg gyógyu­lást. Párizs mellett lévő kis faluban él, ahol Paál László magyar tájképfestövel ismer­­loedik meg és közelebbi ba­ráti viszonyba is kerül vele. Sokáig dolgozott Párizsban Munkácsy Mihály mellett: festészete nagy hatással volt rá, ez meg is látszik fvata­­labbkori munkáin. Számos Munkácsy Mihály témát után­zó képei közül legismerteb­bek „Veszekedő munkások’’, „Cipészműhely”. Deák Ébner Lajos is az akkori élet káros hatása, a műkereskedelem irányítása alá kerül. Az életkép-festé­szet divatos stílusát követte, így irt egyik léveiében ő maga: „Amint látod, nálam is puszta érdek beszél. Any­­nyi költsége van itt az em­bernek, hogy a legjobb aka­rattal sem vállaikozhatom másra, mint olyan dolgok el­készítésére, melyek mindjárt elkelnek... Az ember vég­tére is megfeneklik, kifogy az erőből és döglik, mint a légy.'' 1874-ben Szolnokra jön. Ez bizonyítja, hogy az élettel és és a haladó mozgalmakkal szoros kapcsolatban van; kül­földi tartózkodásai, nehéz kö­rülményei sem szakíthatták tőle el. Itt megszereti Peiten­­hoffen osztrák festőt, aki tanítja, oktatja. Órákat tölt a piacon, figyeli az embere­ket. Mindenről vázlatot k szít. Ilyen korai képei: „Ti - refere", ., Kártyázok”, „Sze­relmes levél”. Erősen éré hető még a Munkácsy-háti . de a „Falusi temető“ cin: képén már a plener festési •• egyik kimagasló művét lé juk. Nagyobb kompozici képeken is dolgozott. 188 bői való egyik fő műve, c „Hazatérő aratók'’ (a Zagyv hídon hazafelé tartó arató kai ábrázolja). Ezzel a kép vei egyre közelebb kerül a nem-eszményesített igazi m vészeihez. Meglátja — i még részben, de későb munkáin egészen — az eg szerű ember valódi arcát, él tét. Szakít a Munkácsy-isk Iával, világos színharmóniáin, finom tónusú életképek! vidám vásári jeleneteket fe: Fáradhatatlan az egyes rés letek megfigyelésében, a p raszti típusok megragadás ban. Az embert látjuk, t egyszerű, hétköznapi embe a „Baromfi vásár” című k pén is (lásd fenti kép): c. kudozö cigány asszony, egy­kedvű parasztok a főalaktj . Hires képei még a „Húsvt kör menet”. „Baleset a vás­­ron” címűek. Az utóbbit• aranyérmet nyert Brüsszc ben. Képei szokatlan frisseség vei keltettek feltűnést és e ismerést. Fokozatosan sikei rel szerepel a külföldi és ht zai kiállításokon egyaránt. A monumentális festészet is é> ■ dekelte. Lotz Károly határ alatt ő festette meg az t Műcsarnok előcsarnokába lévő freskókat. Deák Ebner Lajosra nem cscuk mint a szolnoki festő' egyik kimagasló egyéniségér emlékezünk, hanem mint ki­váló pedagógusra és a mű­vészi ügyek harcos szószóló­jára is. B. SZÉKELY JULIA (Folyt, kor.) IISZQVIEIUÜIS ÉS ItiDin KULTURÁLIS KÍPCSGLM A Szovjet Tudományos Akadémia leningrádi könyv­tára 89 indiai tudományos intézménnyel folytat rend­szeres kiadvány cserét. — A könyvcsere- forgalom állan­dóan emelkedik. Míg 1051- ben 2875 kiadványt küldtek Indiába, addig tavaly már 7207-et. 1957 első felében az indiai tudományos intézmé­nyek több mint 3000 szovjet akadémiai kiadványt kap­tak. A könyvtár ugyanakkor több mint B00 különféle in­diai kiadvánnyal gazdago­dott. „A barátok szemével. Oro­szok Indiáról*’ — ezt a eínlet adták a Moszkvában nemrég megjelent gyűjteményes ki­adásinak. ame'v tarta’mazzn a XVIII., XIX. cs XX. szá­zad első feléhen Oroszor­szágban megjelent Indiáról szóló írásokat. A művek azt bizonyítják, hogy az orosz közvélemény már régóla nagy érdeklődéssel fordul az ősi kultúrájú India felé, MeqyéfHK peipeoeBese L Képzőművészet

Next

/
Thumbnails
Contents