Tiszavidék, 1957. október (11. évfolyam, 230-256. szám)
1957-10-24 / 250. szám
Felfelé ziiUo iszapvilág Jászberényből kíebrudaltáb, Tiszafüreden főagroncmus A hatalmas földterületű Felsőjászsági Állami Gazdaság takaros központjában beszélgetünk Konti elvtárssal. a gazdaság igazgatójával és Bús Béla párttitkárral. Arra terelődik a szó, hogy jövedelmez a gazdaság. — 800 ezer forint nyereségünk van eddig, év végére elérjük az egy milliót. — jelentik ki nem kis örömmel. Van is okuk a nagy örömre. hiszen egy-két évvel ezelőtt más volt itt a helyzet. Ugvannyira más, hogy azt hitték, ez évben is deficittel zárnak. Merthát olyan évek után. mint az 1954-es és az 1956-os is, mit várhattak volna? Ungár Gyula képzettségé hez nem Is fér kétség, miután a múlt rendszerben végzett mezőgazdasági főiskolát s nyomban gyakorlatot is szerezhetett apja 60 holdas haszonbérletén. huszonvalahánv hold saját, földjén, sőt a gépesítésben sem lehet teljesen tudatlan ember, hiszen cséplőgarnitúrájuk is csak akadt a felszabadulás előtt. Nem is tartjuk valószínűnek, hogy az apja birtokán is zölden hordatta volna össze a lucernát, hagyta volna tétlenül a sertésállomány pusztulását. Annál inkább nem lepődünk meg azon a bánásmódon. amit -a Felsőjászsági Állami Gazdaság munkásaival szemben tanúsított. Hogy csak néhány példát említsünk erre. 1954-ben vitája támadt a gazdaság igen népszerű főszakácsával. Ungár Gyula igen hamar véget vetett a szóváltásnak, s a legtrágárabbui megmondta a főszakácsnak, hová menjen, ha nem tetszik valami. Még drasztikusabb dolog történt a múlt évben. Húsz lány cukorrépát kapált a gazdaságban. Igyekeztek a lányok a munkával, 's nem álltak le a szokásos ebédszünetben, hanem csak úgy 2 óra körül. mire végeztek. Nyugodtan falatoztak hát. amikor megállt mellettük Un-1954-ben az történt, hogy elpusztult a gazdaság sertésál lománya, mintegy 400 tenyészmangalica. 1956-ban 60 ezer forint értékű lucerna gyulladt be, amit zölden ralink össze. Megindult a nyomozás a takarmány elprédálása ügyében. Meg is állapították, a hatalmas kár Ungár Gyulának a gazdaság főagronómusának köszönhető. Ö hordatta össze tőiden az értékes lucernát, mondván, ez az új módszer. Hogy-hogy nem, a vádat négis elejtette az ügyészség nem akarták komprmittálni a kiváló szakember főagronór .üst. gár Gyula gépkocsija. Anélkül. hogy megkérdezte volna, miért most ebédelnek, ellentmondást nem tűrő. durva, .rélyes hangon rátámadt a lányokra: — Nem akartok dolgozni? Alikor menjetek .;., az könynyebb je, meg élvezetesebb is. A becsületükben megsértett lányok a DISZ Központig mentek sérelmükkel. Fegyelmi mégsem lett az ügyből, mivelhogy, isten' őrizz, vigyázat, nehogy megsértődjék Ungár Gyula a húsz lány panama miatt. No meg hét meg is '■gérte, hogy megváltozik. ,.. szélsőséges ellen forradalmár... Ungár Gyula azonban már korántsem volt ilyen kímélees az ellenforradalom idején, mint ahogy vele szemben eljártak, illetve nem jártak el. Természetesen bekerült a Cs. Kiss Ferenc vezette munkástanácsba, sőt átvette a vezetést, kinyilatkoztatván: — Én vagyok a legtapasztaltabb, rám hallgassatok. Hallgattak is rá. s az ellenforradalom számára nem is eredménytelenül. A Cs. Kiss Ungár ég Szakáll Júlia hármas hamarosan emlékezetes intézkedéseket hozott a gazdaságban. Kiadták a jelszót: — Januárra egyetlen komnunista nem maradhat az izemben. Az igazgató a párttitkár, s a bérelszámoló írásbeli haiározatot kapott kézhez Ungár Gyula aláírásával: „Tíz napon belül kötelesek elhagyni a gazdaságot és la-ásukat.” A Földművelésügyi Miniszériumba külön futárral terjesztették fel a kommunista vezetők elbocsátását. A Forradalmi Munkás-Paraszt Kor~--ány megalakulása után sem akartak észhez térni. Az Uniói-band a még sokáig tartotta magát. A meggyőződésük mellett határozottan kiálló kommunisták ellen a hangulatkeltés minden eszközét igénybe vették. Gődér Ernőről, Bús Béláról azt terjesztették, részegeskor)nek, annak ellenére, hogy nős emberek, bizalmas viszonyaik vannak a gazdaságban dolgozó lányokkal. Csakhát akkor már talpon voltak a kommunisták, a decemberben megalakult MSZMP szervezet, s az intrika sem vezetett eredményre. A pártszervezet úgy határozott, vissza kell jönnie a kommunista igazgatónak. Megindult a harc. Az Ungár-frakció tartotta jelszavát: Kommunisták nem vezethetik a gazdaságot, ki kell rúgni még azokat is, akik vissza akarják hozni Kontit. Fordítva történt természetesen minden. Helyreállt a rend, az igazgató visszajött, ellenben a dolgozók nem tűrték meg tovább Ungár Gyu- Tát. Nagy huzavona utón.— mivel a felettes szervek védték a szakembert, elvégre, ha eltávolítják, ki veszi fel a magas célprémium összegeket? — végül keresztül vitte az MSZMP szervezet a dolgozók akaratát. ... s mégis a felsőbb szervek védenie még; mindig S hogy mi lett a harc eredménye? Ungár Gyula nevet a markába . egyet, nagy kárt akozott a népgazdaságnak. ■ '.élsőséges ellenforradalmár volt, kiebrudalták Jászberényből, s most 2100 forintos fizetéssel a Tiszafüred-Kócsi Állami Gazdaság főagronómusa 100 forinttal még emelkedett ;s a fizetése jászberényi járandóságához képest, így hát :sak jót tettek a kommunisták neki, amiért nem tűrték meg előző munkahelyén. Elvtársaink felháborodva vették tudomásul az esetet. Annál is inkább, mert hasonló fordulat következett Ko'ozsvári Szabolcs horthysta tábornok fiának ügyében is. A Felsőjászsági Állami Gazdaságból elzavarták, s rá alig p.’r hétre a Földművelésügyi Minisztérium Mezőgazdaság Fejlesztési Irodájába került Természetesen nemcsak Jászberényben fordult elő ilyesmi. Megyénk egyik ellenfor.•adalmi tevékenysége miatt elbocsátott tisztiorvosa ma az Egészségügyi Minisztériumban székel, egy 100 ezer forintot sikkasztó fóldművesszövetkezeti ügyvezetőt a MESZÖV-nél helyeztek állásba. A szemünk láttára züllik "elfelé az úri világ, s mi tehe‘etlenül nézzük ezt. Jogosan elégedetlenek, az egyszerű emberek, s a párttagok, egyes felsőbb vezetők opportunizmusa miatt, s jogosan követelnek intézkedést. Kell, hogy intézkedjen a •-crmánvzat amiatt, hogy az egyik helyen ártalmatlanná tett gazember ne ülhessen magasabb pozícióba máshol. Kell, hogy törvénnyé váljon az ellenség, a büntetett előéletű egyének elleni harc. A rülhesse el azokat sem, akik básbáskodnak az intézkedések semmibevevésében, a fa iszták, a huligánok útjainak egyengetésében. BOP.ZÁK LAJOS A. lOLSZTOJ: QOlQOTS-s. (23.) Távol-Keleten agyba-főbe verik a japánokat, s mindenképpen Lenin eszméi lelkesítik őket; csakis az eszmék, mert hiszen Oroszországban nincs mit enni, nincs mit magukra ölteni az embereknek, de hiszik, hogy ők a világon a legerősebbek és az ő koldus-szegény államuk romjain a legrövidebb idő alatt felépítik az igazságos kommunista társadalmat. Kályának úgy rémlett olykor, hogy az egész gyomra nem nagyobb, mint egy kisebbfajta pénztárca. Pontosan öt deka kenyér, kis darabka főtt hal és pár kanál leves fért beléje. Meggyűlt baja a szoknyáival, majdnem leestek róla, s átalakításukra nem volt ideje, de cérna híján nem is volt mivel. Viszont a szeme kétakkora lett, mint tavaly ősszel, mikor Matrjona hájas pogácsákon hizlalta. Az iskolában a kislányok, kedvesen összecsücsörítve éhes szájacskájukat, mondogatták is neki néha: „Kátya néni, milyen szép maga .: Kátyúnak ez jólesett, mert hiszen mindent a jövőtől várt. Egyetlen emléktárgya a múltból, a zöld tüzű smaragdgyűrű még Vlagyimirszkojéban elkallódott. A szívének drága árnyai — amelyek ezt a rozoga házat itt a Sztarokonyusennáján benépesítették — már alig emlékezett. Az ínségtől, hidegtől, éhezsétől, háborútól meggyötört emberek minden reményüket a jövőbe vetették. Kátya a jövendőt egy széles, napfényes, tükörsima útnak képzelte; zöldellő ligetek, csillogó tavak, terebélyes lombkoronájú fák között látta ezt az utat arra kanyarodni, ahol már kirajzolódtak a boldogok szépségesen kéklő városának nagyszerű körvonalai. Kátya egyszer az iskolában is beszélt erről. A gyerekek elcsendesedve hallgatták. Az érzelmesebb kis’ányoknak különösen az tetszett, hogy az út a jövőbe zöld ligetek közt vezet, ahol lehet pillangót kergetni és csokrot kötni csupa apró virágból, mint a kis csillagok. A fiúkat nem elégítette ki a mese: Kátya nem mondta el, milyen vonatok fognak átrobogni ezeken a ligeteken, jelzőlámpák mellett, vasvázas hidakon, sötét alagutakon keresztül, meg sem említette az óriási gyárkéményeket, amelyekből vígan kanyarodik a füst. Abban valamenynyien megegyeztek, hogy a jövő városa igenis világoskék lesz, a házak a felhőkbe nyúlnak, a villamosok borzasztó gyorsan mennek, minden fasorban haióhinta lesz és sok-sok bódé, ahol zsemlét meg kolbászt fognak majd osztogatni. „Na, meg fagylaltot.:.” — tette hozzá Kátya. De kiderült, hogy a gyerekek közül egy sem evett még fagylaltot, vagy ha igen, altkor is egész csöpp korukban, mert nem emlékeznek rá. Kátyúnak nagyon kellett takarékoskodnia az erejével. Nemrég egy teli vödör vizet hozott az udvarról, s mert érezte», hegyenem bírja tovább, le kellett tennie ajeh.■ A berni iskolákban kötelező tantárgy az úszás Az új tanévben Becs minden elemi iskolájában kötelező tantárgyként bevezették az úszást. A 1 és 12 év közötti iskoIásgyermeUckct új módszerrel tanítják úszni. Ez a víziszony megszüntetésével kezdődik, mert megállapították, hogy amint a gyermek megszokja a vÍzben való tartózkodást. könnyen elsajátítja az úszást. Érettségi nélkül is van egyetemi felvétel Franciaországban Franciaországban az egyetemi felvételt nem kötik többé érettségi bizonyítványhoz. A Közoktatásügyi Minisztérium 1956. november 27-i rendeiete megnyitotta az irodalmi természettudományi, jogi, orvostudományi és gyógyszerészeti fakultás kapuit azok előtt is. akik különböző okoknál fogva (szegénység, betegség, távolság) nem szerezhették meg az érettségi bizonyítványt. Az új egyetemi felvételi rendszernek szokatlan vonása, hogy a szóbeli vizsga megelőzi az írásbelit. Először a tanári kar néhány tagjából alakult bizottság folytat „beszélgetést” a jelölttel korábbi tanulmányairól és jövő terveiről. A jelölt ezután dolgozatot ír, hogy bebizonyítsa gondolkodási készségét és stílusérzékét. Ezt a két vizsgát még több apró próbatétel követi, amelyek különbözőek az egyes karokon. Egyetemi felvételt kérhetnek érettségi nélkül azok, akik elmúltak 21 évesek, feltéve, hogy sohasem jelentkeztek érettségire. Azoknak, akik az érettségin megbuktak, csak 2,7 éves kortól lehet egyetemre jelentkezniük.- ■...... ■ * ■ — Minden negyedórában egy műfordítás jelenik meg a világon A jugoszláv műfordítók most. megtartott ljubljanai kongresszusán elhangzott beszámoló szerint a műfordítás világszerte annyira fellendült, hogy jelenleg lizanötpcrcenként hagyja el a sajtót egy-egy lefordított mű a világon. Jugoszláviában 1955-ben 607 műfordítás jelent meg összesen 2 718 000 példányban. Ezzel szemben 1956-ban már 616 művet fordítottak te és adlak ki együttvéve 2 850 000 példányban. Túlnyomórészt szépirodalmi műfordításokról van SZÓ. I , Több mint tízezer új hallgatója van a belgrádi egyetemnek A belgrádi egyetemen nemrég fejeződtek be a beiratkozások. Az idén több mint 10 ezer új hallgatót vettek fel A legtöbben — számszerini 2360-an — a filozófiai fakultásra jelentkeztek. Az új hallgatók közül 2034 a gazdasági, 1424 pedig a jógi karra iratkozott be. Az út orvostanhallgatók száma 679, a gyógyszp-ész-hallgatóké pedig mindössze 101 fő. — .11 • f Sokat dohányoznak az angol iskolás gyermekek Az angol iskolásgyermekcU nagyon sokat dohányoznak. Vannak olyan gyerekek, akik cgy-egy filmvetítés alatt 10 cigarettát is elszívnak, míg mások 13 éves korukban már megrögzött dohányosok. Több pedagógus felhívással fordult a trafikosokhoz, hogy ne adjanak cl cigarettát iskolásgyermekeknek. A felhívás azonban szcmmcllálhatóan süket fülekre talált. Nagyszabású országos ünnepségeket rendeznek Romániában Ady Endre születésének 89, évfordulója alkalmából Bukarest (MTI). A Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlésének elnöksége még a nyár folyamán az érmindszenti magyar és román dolgozó parasztok kérésére törvényerejű rendelettel meg változtatta a helység elnevezését s a költő nevét adomápiányozta Ady Endre szülőfalujának. Most a tervek szerint Adyfalván Ady Endre születésének 80. évfordulója alkalmából ünnepi ülés kenetében megnyitják Ady múzeummá alakított szülőházát. A ház előtti mellszobor hirdeti majd a költő emlékét. Az Előre című lap értesülése szerint az Ady- évforduló programjának fontosabb mozzanatai a következők lesznek: az ország magyarlakta vidékein valamennyi járás művelődési házában és falusi művelődési otthonában, a középfokú és elemi iskolákban,' az egyetemeken és a felsőoktatási intézetekben a költő életét és munkásságát ismertető irodalmi esteket szerveznek. Ezenkívül az évforduló alkalmából a román fővárosban, Bukarestben, valamint Nagyváradon, Kolozsvárott, Marosvásárhelyen. — Aradon. Temesvárott, Nagybányán. Szatmáron, Nagykárolyban és Zilahon ünnepi összejöveteleket tartanak. A nagyváradi Ady,-múzeumról, Adyfalváról, az országban megrendezett Adyünnepségekről az „Alexandru Sahia’ filmstúdió külön dokumentumfilmet készít. Az Igaz szó szerkesztősége Ady különszámot jelentet meg, a Korunk, az Utunk, a Művelődés és az összes magyarnyelvű lapok gazdag Ady-anyaggal jelennek majd meg. Az évfordulóra Ady-novelláskötet és egy gyűjtemény jelenik meg a költő nacionalistaellenes írásaiból . Az évfordulóra Ady emlékbclyeg jelenik meg s Ady Endre arcképét töbhpzer példányban kinyomtatják a művelődési otthonok. A költő születésének 80. évfordulója alkalmából Adymellszobrot állítanak a költő kedvenc városában, Nagyváradon. (MTI). ............................................... •• Felhívás! BIRÖ FERENC névre orvosság érkezett Ausztriából, a szolnoki postára. Feladója: Balaton István. A posta kézbesítette Biró Ferencnek, a TITÁSZ igazgatójának a küldeményt, de az nem az övé; A Magyar Vöröskereszt Szolnok városi szervezete kéri: az érdekelt jelentkezzen, s a küldeményt megfelelő igazolás ellenében átveheti: Cjból fogadja vendegeit gazdag sütemény választékává] a 7 Üti DC Cukrászda Szolnok, Ságvári út 1. Telefon: 29—34, este 22 órától ZENÉ—TÁNC! Nyitva tart: reggel 7-től hajnali 5-ig. — I íW í^ÜQ 'e£ÖQ *«£ÖQ tH» 6 14AAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAA1AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA földre 6 falhoz támaszkodnia, annyira elsötétedett a' szeme előtt. Szerencsére a művészettörténeti előadások elmaradtak: Moszkva egészen elnéptelenedett, el lehetett menni az Arbattól a Sztrasztnajáig anélkül, hogy egy lelket is látna az ember. Viszont az „Izvesztyija” most mindennap győzelmi jelentéseket hozott. A vörös csapatok a kasztornai áttörés után széles fronton hömpölyögtek a Donyec-medencébe, s a fehérek mögöttes területén parasztfelkelések törtek ki. Mintha már valóban vége közelednék a háborúnak, a szenvedéseknek. Este nyolc óra tájt Kátya otthont ült; nem gyújtott mécset, mert a félig nyitott kályhaajtó elég világosságot árasztott. Ott ült egy alacsony zsámolyon és óvatosan rakta tűzre az aprófát. Fényeskedve lobogott s vígan pattogott a tűz, az a bizonyos hőenergia, amiről annyit mesélt az iskolában. Kátya a „Bűn és bűnhődés”-t olvasta. Űristen, micsoda kilátástalan volt az élet! Kezét a könyvre téve. a kályhatűzbe bámult. Micsoda szörnyű volt az az éjszaka, amit Szvidrigaljov ott töltött a Bolsoj proszpekt szállodájában. Ez volt az a bizonyos szálloda, ahol Kátya életében egyetlenegyszer együtt volt Besszonovval, talán éppen abban a szobában, ahol Szvidrigaljov űzte az időt óráról órára, de már tudta, hogy nem bírja leküzdeni borzalmát és életundorát. Ez az átok megtört, elhamvadt, elenyészett. És lehet végre -a- úgy, mint ő teszi most itt — nyugodtan ülni s olvasni a múltról, aprófát rakni a tűzre s hinni a boldogságban. A folyosóról folyvást jövés-menés hallatszott be, úgy látszik, Maszlovnál megint tanácskozásra gyűltek össze; az utóbbi időben esténként gyakran jártak hozzá mindenféle emberek és dühös vitáik lármája még Kátya szobájába is behallatszott. Maszlov, akármikor is végződött az értekezlet, a vendégeket a konyháig kikísérve, óvatosan bekopogott Kátyához: — Igazán lefeküdt volna már? Nem szegyelli magát: a tyúkokkal aludni menni, ki látta?..; És ez modern nő akar lenni..: hajjaj..: Makacsul nyomogatta a kilincset, és Kátya reszketett mérgében: Maszlov konok és veszettül csökönyös volt, képes volt reggelig ott állni az ajtóban. — Jekatyerina Dmitrijevna, de hiszen én csak szép csendesen melegedni szeretnék magánál egy kicsit;;. Ideges vagyok.:. Na, ne legyen olyan barátságtalan.:. Bufa dolog lett volna süketnek tettetni magát, hát végül is ajtót nyitott neki. Maszlov leült a kályhához, egész hasáb fákat rakott rá — pedig' mostanság mindegyik aranyat ért — és rejtélyes mosollyal dörzsölgeive keskeny kezét a meleg vas fölött, a kozmikusán félelmetes ’nemi vonzásról elmélkedett fennhangon. E vonzásnak engedni gyönyörűség! Minden egyéb rohadt puritanizmus. S méghozzá Kátya szép, egyedülálló és — Maszlov kifejezése szerint — nincs lakója. Törhetetlenül meg volt győződve ,hogyha ma nem, holnap beengedi őt a takarója alá* ' 'tTaliitatíu&A "*•" 3 Kizsákmányoló volt a múltban...