Tiszavidék, 1957. május (11. évfolyam, 101-126. szám)
1957-05-16 / 113. szám
A SZERKESZTCfSEG SZÓ V ATESSZt) K Intáxkedjen a kecskeméti Vizműigazgalóság POSTÁJÁBÓL Hálásan köszönöm, Tiszasas község dolgozó parasztjai a kelemi határba a Tiszán keresztül kompon járnak át. Hogy, hogynem, a komp mindig akkor áll, amikor a legjobban kellene. Az elmúlt évben is, amikor vetni kellett volna, a komp állt, a termésbe takarításkor szintén. Ez évben is ugyanez a helyzet, amely nagyban gátolja a dolgozó parasztokat munkájuk időbeni elvégzéséiben. A kecskeméti Vízműigazgatóság felé már többször fordultak a fenti panasszal, azonban a mai napig sem történt intézkedés. Tiszasas dolgozói kérik az Igazgatóságot, hogy a legrövidebb időn belül biztosítsa a komp közlekedését. Mohácsi László, Tiszasas 10 sí* Au'oközleke- dési Vállalót figyelmébe Abony községben a jászberényi 10. sz. AKV-nak van egy autóbusznak mondott, de a roncstelepre már megérett alkotmánya, mely az utasokat szállítja a Vasútállomás és • a Főtér között. Ez az „úgynevezett autóbusz” esős időben legalább 6—8 helyen beázik. .Javaslat hangzott el az utasok részéről ernyők használatára (a kalauz az ernyővel nem rendelkező utasokat felszállás előtt lássa el), mert ellenkező esetben éppúgy megáznak, mintha kint a szakadó esőben ernyő nélkül, gyalo,, tennék meg a fentebb már említett útvonalat. Az autóbusz túlzsúfoltsága is tűrhetetlen, nem beszélve arról, hogy többször elromlik ez a kiöregedett alkotmány és így a dolgozók kénytelenek gyalog megtenni az utat. Abony község tizenhétezer lakosa nevében egy nagyobb befogadóképességű és állandó üzemképes autóbuszt kérünk: A község vezetői és harmincnál több dolgozó aláírása. A szolnoki Fényképész Kisipari Szövetkezet figyelmébe ! Karcagi diáklány vagyok. Nagyon szerettem volna egy jó fényképet csináltatni s örültem, amikor a szolnoki Fényképész Szövetkezettől „ügynökök" jöttek hozzánk. Engedve kérésüknek 50 forint összeget kifizettünk, 50 rtntot pedig akkor kell, amikor lefényképeznek. Ez március 21-én történt. Azt Ígérték, hogy hónap végén, vagy április elején készítik el a felvételt, de azóta sem jöttek. Több hasonlóan járt társam nevében írom: szeretnénk, hogy ha a megrendelés alapján, ígéretüket mielőbb teljesítenék. Pesti Mária Karcag Kérjük a nyilva'artósi idő betartását A Tiszasasi Földmüvesszö- vetkezel Tüzcp-telepén a nyitvatartási idő nincs pontosan betartva. Reggel 8 órától déli 11 óráig várunk a nyitásra, mert a telepvezető motorral másrelé járkál. Ha kiírják, hogy reggel 8 órától van nyitva, mert kell a parasztságnak félnapokat várni, 2 mázsa mész megvásárlására. Intézkedést várunk az Illetékesektől. Nagy B. Andrásné Tiszasas Alig két hete, hogy kisfiam baleset következtében súlyos combsérülést szenvedett. Lakásunkhoz legközelebb a szovjet kórház volt. (A Vöröscsillag úti bérházban lakunk). így gyorsan öl- bevéve a gyermeket, oda sza ladtam vele, az azonnali segítség hiánya életébe kerülhetett volna. Ezt a sürgős segítséget nyújtotta — pihenő napját sem sajnálva — a szovjet katonai kórház főorvosa. Csaknem háromórás műtét után mosolyogva nyugtatott meg és biztosított arról, hogy kisfiam életben marad. A szovjet orvosok és ápoló nővérek meggyógyították drága kisfiúnkat. Boldogan hoztuk haza. Itthoni kezeléssel és az ö általuk eszközölt ellenőrzéssel testi fogyatc- kossság nélkül fog felépülni. Ezt az önzetlen segítséget hálásan köszönöm kisfiam, magam és családom nevében a szovjet kórház főorvosának. kezelőorvosainak és ápolónővércinek és mindazoknak a szovjet katona elvtársiaknak, akik játékokkal, minden elképzelhető jóval és szerctetükkel dédelgették kisfiámat és gyógyulását elősegítették. Meg kell még jegyeznem, hogy a gyermeket nemcsak bent a kórházban vették körül meleg szeretettel, hanem még most is állandóan látogatják. Szeretetük minden jelével clhalmozzák úgy az egyszerű katonák, mint a kórház dolgozói. Pujcsi Károly tanár, Szolnok. A türelmetlen ember Kínai mese Egy bácsika rizst vetett S gyakran kijárt, nézte: Növekszik-e a vetés? Biz úgy vette észre, Hogy a vetés lassan nő Szólt magában: — Hátha Segítenék, s magasabb Lenne a palánta?! Türelmetlen Mcghúzgálta sorra a Palántát a bácsi S boldogan szólt otthon: — Most Megnézheti bárki! Kiszaladt a fia, — s hát Földre dűlt a hajtás. Mind elhervadt... Késő már Bánat és sóhajtás, sohse légy! Ha az leszel, hidd el: így jársz, mint az egyszeri Bácsika a rizzsel! toehívlák a szállítási dolgozók munkaversenyéi A Megyed Tanács Építési és Közieked ésü gyi Osztálya a napokban tartotta meg az esztendő első megyei szállítási értekezletét. Résztvettek ezen a párt és tanácsvezeíök, valamint a megye területén működő közlekedési és szállítási vállalatok képviselői. A megnövekedőit fuvarozta- tási Igényeket csak a legnagyobb erőfeszítés mellett tudják lebonyolítani a MÁV. TEFU, a BELSPED szervei, s ezért rendkívül nagy jelentősége van, a különböző vállalatok és a szállíttató!? közötti együttműködésnek. — Az elmúlt hónapokban minden nehézség ellenére nagyobb szállítási hiányosságok nem fordultak elő. Néhány kérdésben azonban állást foglaltak a tanácskozás résztvevői. Éspedig nagyon fontos, hogy ebben a mun kakörben is mielőbb éleire hívják az ellenforradalom által megszüntetett munkaversenyt és áttérjenek a teljesítménybérezésre. Egyetlen vállalatnak sem érieke az, hogy bevételét a másiknak rovására emelje. A Szolnoki Cukorgyár például jogosan kifogásolta, hogy a MÁV az elmúlt másfél hónapban a? úgynevezett grafikon-szerű járatok időpontját csupán három esetben tartotta meg, A fuvarozó és fuvaroztató vállalatok munkáját nem segíti elő az 5 napos munkahét sem. A hét 5 napján ugyanis a TEFU. a BELSPED és más szállító, vállalatok ' nem győzik az igényeket kielégíteni, a hét utolsó napján pedig kihasználatlanul állnak a fuvarozó eszközök. Éppen ezért ajánlatos lenne visszatérni a 6 napos munkahétre. A tanácskozás résztvevői megegyeztek abban, hogy a fuvarozó és fuvaroztató vállalatok a jövőben rendszeresen megbeszélik a munkaközben felmerült kérléseket, s egyengetik a további együttműködés útját. M. A.-*v< íev-eíe Helyes irányban halad-e az úttörőmozgalom? KISLÁNYOM most 12 éves. Figyelemmel kísértem mindig az úttörő mozgalomban való részvételét. Most is magam elölt látom mosolygós kis arcát, amikor először kötötte fel pajtás-nyakkendőjét, amikor úttörővé avatták. Még ma is fülembe cseng az a boldog, izgalomtól remegő kis hangocskája, amint az úttörő életről, terveikről beszélgetett. Hogy volt ez a gyakorlatban? A gyermekeket magukra hagyták. 'A széles, fogékony gyermektömeg parlagon hevert, foglalkoztatásuk, nevelésük csak papíron volt meg. Úttörő lehetett mindenki, aki feltette a vörös- nyakkendőt, minden komolyabb kötöttség nélkül. Az októberi ellenforradalom itt is learatta, betakarította az ő hívet által elvetett magot. De újra kisütött a naP> s sz0~ cialista társadalmi rendünkben újra hozzáfoghattunk a magvetéshez, az igazi úttörő mozgalm megteremtéséhez. Gyermekem is örömmel kötötte fel kopott nyakkendőjét az úttörőmozgalom megújhodása hírére, s büszkén ment az iskolába. De ott rémülten nézett körül: „egyedül lennék? ott, hol oly sok kedves úttörő volt”. Biztató szót sehonnan sem kapott. Követői is csak egy-két nap múlva akadtak, hisz senki sem szereti, ha megfenyegetik. De ö állta a sarat, s április 4-én — mint a tavasz első virágai — megjelent a többi úttörő pajtás is. Nem volt már egyedül. Sokan jelentkeztek úttörőnek, sőt őrsvezetői tanfolyamra is. ő is az elsők között volt. De a sors közbe szólt. Beteg lett. Négy hétig feküdnie kellett. S végre, mikor iskolába mehetett, jelentkezett az Örsnél, hogy pótolja mulasztását. Azonban itt közölték vele, hogy a szabály szerint, aki három órát mulaszt, nem lehet őrsvezető, nem teheti le a vizsgát. HIHETETLENNEK tartottam, magam akartam hallani, mi szükséges ahhoz, hogy valaki úttörő őrsvezető lehessen. Felkeres, tem' az úttörőház egyik vezetőjét, aki szépen megmagyarázta nekem, hogy minden úttörőnek vizsgát kell tenni. Mutatta a könyvet is. amiből tanulni kell az elméletet és gyakorlatot. A most folyó őrsvezetői tanfolyamokon csak részleteiben tanítják az anyagot, vissza már nem térnek arra. amit egyszer előadtak, nem is kérdezik vissza, majd a vizsgán dől el, ki mit tud. így n kislányom részére nem sok mód van a hiány bepótlására, Es ha mégis bepótolja a mulasztást, vezethet-e őrsöt, vizsgázhat-e? — teszem fel az újabb kérdést. Ha az ottani iskolai közösségnek nincs a gyerek ellen kifogása: — kapom meg a feleletet. Érdemes azon elgondolkozni, hogy helyes-e ez a rideg, paragrafusi elbírálás. Emberi jellemek fejlődéséről van itt szó. Ha valaki szívből akar úttörő lenni, s ezt tettel is bebizonyítja, segíteni kell. Ha egy gyerek a saját hibáján kívül nem jelenhetett meg a szakkörön, nem csinálhatta meg a sípot, a számjátékot, ezt nem lehet pótolni? Nem hinném. Mint ahogy azt sem hiszem, hogy nem akadna egy pedagógus, vagy egy nagyobb pajtás, aki vállalná annak megtanítását, amit a mulasztónak pótolni kell. Vagy azokkal a gyerekekkel foglalkoznak szívesen, akik szórakozni akarnak, de magával az úttörő mozgalommal semmi közösséget nem vállalnak. A síp a fontos, s nem az ember? Hisz ez a gyerek helytállt, annak ellenére, hogy biztató segítséget nem kapott sehonnan sem. Mi lesz azzal a pajtással, aki S km-ről jár be időnként gyalog az úttörőházba, hiszen édesanyja beteg volt, s ő is hiányzott, s ezért most nem vizsgázhat? Vannak esetek, amit egyénenként kellene elbírálni Úgy gondolom, a gyerekek életkörülményeit is jobban kellene ismerni. S a fellődd fát ne vágjuk ketté, hanem gondozzuk, ápoljuk, hogy erős iává nőjön. S HA AZ ANYAGOT nézzük, amit tanulni kell a pajtásoknak, felvetődik a gondolat, hogy a múlt hibáiba visszaesve nem követeiiink-e túl sokat. Olyan anyagból is vizsgázni kell, amelyet részleteiben le sem adtak. Vajon sikeres lesz-e ez? S az lesz a jó úttörő, aki bevágja az anyagot. Mi a cél, az, hogy minél kevesebben legyenek? Hisz nem lehet minden gyermek négyes,- ötös tanuló, de az úttörő mozgalom sem lehet a kiváltságosak mozgalma. Véleményem az: minden jómaga- viseletű, szorgalmas gyerek úttörő legyen, ha akar. ne állítsunk eléje nehéz akadályokat. Legyen az úttörő mozgalom a gyerekek számára játszva tanulás, hogy áhítozzanak ebbe a közösségbe. S gondunk legyen azokra, akiket a mozgalom szere- tete, a tudás szomja visz oda. Szívleljék meg, s gondolkozzanak ezen az jfjitság vezetői. DIKÓ BAL Ars NÉ Szolnok FILMEKRŐL, 2?IIEE? A Rumjancev-ügy Soförbecsiilet Elintézhetnénk. egyszerű, tzdkásos helyesbítéssel is. Elég lenne annyit megírni, hogy a nemrégen megjelent ,Kirándulás a Mátrába" című riportunkban elírás történt. Csakhogy már látjuk is az olvasó arcát: már megint Nos. hogy az olvasót se ejtsük kétségbe a lap hitelessége iránt, meg kielégítsük a szerkesztőségünkben járt ll ■ Kovács Károly. Földi József és Komócsin Islván MAVAUT gépkocsivezetők óhaját is. írtuk talán meg részlete-ebben íi dolgot. Az történt, hogy ebben a bizonyos mátrai riportban a övetkező kitételt használtuk: , Mögöttünk pásztázó fénvek villantak fel, ■ hamarosan há- 'om autóbusz fékezett mellettünk. Az Egerből érkező Szolnoki Néni Együttes robo- ■'tft „t ióéiszakát kíi'dnva” Nos. hát e mondat miatt indult men a három génkncsi- i'pzető ellen *e szemrehányások osfrnma. Mindenki fá-< madjn őket: — Mityen sofőrök vanvtok?'. Az ioazí a*r<kocsive-rniő ida-“ zen sofőrökén is segít, ha baj ban van. Mát mén fi. akit; °a-", iát vállalat etek buszait h a gy- tótok ott. Hát ez a sofőrbe-“ csillét? “ S ez ifi a legnagyobb, a so főrhecsiilet. Ami meg is voltl a három, omskocsivezetöben.' mert megálltak ők és segi-1 tettek is n bajba jutott mátrail kirándulókon. Csakhát aztánl mégis ők értek be hamarabb ' a Mindez ki is tűnik az írásból.1 ha ‘valaki figyelmesen olvas-“* sa és észreveszi, hogy ott sze-t repel a ..fékezett" szó. Mond-\ tűk is a sértődött gépkocsive-“ f*őknek, elég világos ez. * ők azonban ragaszkodtakI a hozzá. Helyesbítsünk csak" úgy, hogy abban benne le-', gyen, ők megálltak és segítet tek, s ne támadják emiatti őket. «; íme, megtettük a sofőrbe tsiilei megtncntése érdekében. , — B. L. «,1 BrlótliRlnllannl hosszú és kanyargós országúton robognak a tehergépkocsik. Szerszámgépeket és gyógyszereket, gyapjút és különféle nyersanyagokat szállítanak a gépkocsivezetők rendeltetési helyükre. Ezek az emberek, akik sokszor 24 órát ülnek a volán mellett, kissé csiszolatlanok, de nagyon szeretik az életet, a távoli utak szépségét, a motortető alá befütyülő szél zenéjét, a vaskos tréfákat, de mindenekelőtt a motort! A gépkocsioszlop élén a fiatal Rumjancev halad. Arca kissé fáradt, a cigaretta is kialudt szájában, de szeme friss, éberen figyeli az országutat. Rumjancev fékez, az egész gépkocsioszlop hirtelen megáll. Egy könnyű öltözetű, kétségbeesett leány áll tönkrement kerékpárja mellett az országút közepén. A közeli kocsikról leugrál- nak a sofőrök, körülveszik a csinos leányt és egymást túlharsogva, versengve ajánlják fel segítségüket. De Rumjancev egyszerűbben oldja meg a problémát: az elromlott kerékpárt feldobja a kocsira, a leány pedig egy perc múlva már ott ül a gépkocsi kabinjában a gépkocsivezető mellett. így kezdődött. -. Rumjancev nek még arra sincs ideje, hogy megkérdezze a leány nevét, amikor szörnyű dolog történik. Egy kisgyermek szalad az úttestre. A vezető hirtelen fékez, majd lélekjelenlétének utolsó pillanatában egy erős mozdulattal jobbra rándítja a kormánykereket, mire a kocsi nekivágódik a falnak. Más kiút nem volt. A leány nevét csak a kórházban tudja meg. Kláva lassan gyógyul ' és Rum jancev, aki könnyebb horzsolásokkal megúszta a balesetet — minden nap ott van a kórházban, hogy láthassa a bájos arcocskát, amely most ő miatta van fehér pólyába bu- gyolálva. De csak ablakon keresztül láthatják egymást. Rumjancevet nem engedik a kórterembe. S később is csak lopva, percekre sikerül talál- kozniok, mert mire Kláva felépül, a fiú már ismét .úton van. Koroljkov, a gépkocsitélép vezetője indította útnak Rumjancevet a zsúfolásig megtelt kocsival. Az út maga könnyű volt, Mégis Rumjancev élete egyik legnehezebb útjává vált. Hiszen nem gondolhatott arra, hogy szélhámosok sötét iizeiméibe keveredik, hogy lopott holmik szállítására éppen őt választják ki. A fiú megint nem találkozhat azzal a lánnyal, akit szeret. A spekulánsok ügyesen szervezték meg dolgukat, igy az egész bűntett a becsületes, fiatal sofőr nyakába szakad, aki börtönbe kerül. Mi le»* most, hogy bizonyítsa be ártatlanságát? Rumjancev ügye a becsületes hűség igazi próbakövévé válik, de a próbát nem mindenki állja ki. A garázsban becsületes fiatalembernek ismerik, az idősebb gépkocsivezetők úgy tekintenek rá, mint saját fiukra és nem tudják elhinni róla, hogy részese lehet a spekulánsok piszkos üzelmeinek. A hit azonban egyedül nem elég a megmentésre, mert akadnak olyanok is, akik félnek, hogy beavatkozásukkal bepiszkítják magukat, s a legsúlyosabb pillanatban cserbenhagyják barátjukat. Sznyegívjev fiatal sofőr az egyetlen, akinek vallomása tisztázhatná a rendőrség előtt Rumjancev ügyét. De ő is megijed és főleg felesége befolyására nem közli az általa ismeri tényeket, sőt mindent letagad a rendőrségen. De a film további részéi már nem mondjuk el. Mától kezdve játssza a Tisza-mozi. — Országos híre már megelőzte a filmet. Bizonyosan Szolnokon ts sikere les:, . i áéAáAAA/ÍAAAAAAAAAAAAAASAAAAAAAAAáÁAAAAAAáááAAÁAááAAáASáA Szagolta? Hát csak guruljon! Hurrá! Újra jön... jön... jön.i. Ismét látható lesz, itt Szolnokon, csak egy napig, pardon, néhány órácskára, azaz röpke percekig, a.., a... a... Ugye, nem találja ki? Hát a Rock and Roll, a Vugi, a Samba, a Mambo és mindezek paródiái. Igen-igen. hétfőn este a Szigligeti Színházban tűzi műsorra ismét és újra — valaki, a ml sokat emlegetett gondos néni- kénk: a Filharmónia. Most már legalább tudjuk, hogy mi hiányzott mos- tatában annyira. Nem a jó idő, a napsütés, hanem az Amerikában már megunt, de nekünk még min dig feltálalhat csodálatos Rod and Roll, vág, ahogy fordítan szokták: a ring reng és gurulj, az az most kivételesei a „szagolj és gu rulj”. Nem, ne tes sék felháborodni szószerint írtam, i plakátszövegről ugyanis így olvas haló: Roch • am Roll. Nem Rocl and Roll, ami an goiból lefordítva szószerint tényleg ringást és gördü lést jelent, hanerr Roch, vagyis cé há-val a végén ami bizony néme szavacska, a riechen (megszagol. Igének a múlt ideje. Tehát a plakát ha szószerint vesz■ íyjiL' tivtrn .- ja a nézőt — vagy ó a táncosokat? — k hogy ha megszólj golták, hát gurul- i janak ... Ugye.- milyen édes do- log?... i Most már csak- arra vagyunk ki- váncsiak, hogy ki !, kivel fog szaglá- x lódni és gurulni, mert a plakáton az- áll, hogy a neves l Medgyávszky Ági, c Miké Rózsi, Sziiá- gyi. Mihály és Leh- , ner Árpád táncol- J nak? De mit. szól- nak a „roch"-hoz? i fs hogy csinálják- ennek a paródiá- , iát? t Mi~őenesetre, ■ kedves nézők, a ) kölnivizes üveget ■ nem árt előkészi- , feni — a gurulós- előtt.., • •—.rf — fíí-«.