Tiszavidék, 1957. május (11. évfolyam, 101-126. szám)

1957-05-15 / 112. szám

fl Német Szociáldemokrata Párt a leoúiahb amerikai leszerelési javaslatok tükrében élesen bírálja az fldenauer-kormány külpolitikáját Bonn (DPA). A Német Szociáldemokrata Párt. ismét élesen bírálta Adenauer kül­politikáját abból az alkalom­ból, hogy a legújabb wash­ingtoni sajtó jelentések sze­rint az új amerikai leszere­lési javaslatok a demilitari- zált övezet koncepció-' ján alapulnak. A szociálde­mokraták véleménye szerint Adenauer külpolitikája Né­metországot olyan helyzetbe hozta, hogy ölhetett kézzel leéli látnia, hogy a nagyha­talmak esetleg olyan irány­vonalat követnek, amely hosszú időre Németország és Európa megoszlásának alap­ján törekszik az egymás mel­lett élésre. A szociáldemok­raták szemére vetik a kor­mánynak, hogy elutasított minden önálló kezdeménye­zést az újraegyesítés céljából és ragaszkodott a NATO-po­litikához. „A washingtoni nyilatkozat után teljesen kompromittált Adenauer-kor- mány — hangzik a nyilatko­zat — véleményünk szerint csak egyetlen szolgálatot te­het már a német népnek, tudniillik azt, hogy lemond.“ Ollenhauer, a Német De­mokrata Párt elnöke hétfőn Strasbourgban nyilatkozott azokról az amerikai tervek­ről, hogy Közép-Európában semleges, katonailag demili- tarizált övezetet létesítsenek. Ollenhauer ismét bírálta a szövetségi kormány politiká­ját, amely véleménye sze­rint elmulasztotta, hogy a tárgyalások alkalmából saját újraegyesítésá és leszerelési javaslatot tegyen, összekap­csolva ezeket az európai biz­tonsági rendszer kérdésével. (MTI.) Kuanyecot asovfet hülügyminiszterhelreiics fogadta a% tSlSZ főtitkárhelyettesei Moszkva (TASZSZ). V. V. Kuznyecov, a szovjet kül­ügyminiszter első helyettese május 13-án fogadta Robert- sont, az ENSZ főtitkárhelyet­tesét és Kraszkievicsot, az ENSZ-titkámség személyzeti osztályának helyettes vezető­jét és megbeszélést folytatott velük. Utána Kuznyecov vil- lásreggelit adott Robertson tiszteletére. (MTI.) Indonéz közvélemény Vorosllov látogatásáról Djakarta (MTI). — A TASZSZ jelenti: Az indonéz közvélemény nagy érdeklődéssel kiséri Vo- rosilov indonéziai látogatását. A rádió napról-napra részle­tesen beszámol Vorosilov kör­útjáról, nyilatkozatairól. — Hétfőtől kezdve valamennyi filmszínházban látható az a dokumentum-film, amely Vo­rosilov Indonéziába érkezé­sét mutatja be. A hétfői lapok részletesen beszámolnak Vorosilovnak a középjávai városokban tett látogatásairól. Valamennyi lap egyhangúan megállapítja, hogy a lakosság mindenütt nagy lelkesedéssel fogadta a kiemelkedő szovjet vendéget. A Bintang Timur című lap hangsúlyozta — Vorosilovnak az egyik középjávai egyetem diákjai előtt tett azon kijelen­tését, hogy a Szovjetunió és Indonézia barátsága egyre- erősebbé válik. (MTI). Eisenhower meg akarja teremteni a tartós megegyezés alapjait a Nyugat és Oroszország között — írja a hrance-Soit Párizs (MTI). A France- Soir washingtoni tudósítója írja: — Eisenhower elnök arra törekszik, hogy a Fehér Ház­ban lévő második és egyben utolsó tartózkodási ideje alatt megteremtse a Nyugat és Oroszország között a tartós megegyezés alapjait. Megíté­lése szerint a leszerelés az egyetlen út, amely sikerhez vezet. Ezért van az. hogy Dulles kételkedése ellenére egészen különös figyelemmel tanulmányozza az elnök a londoni leszerelési konferen­cián a Szovjetunió részéről tett újabb javaslatokat. A tudósító szerint tanács­adói nem győzték meg az el­nököt, hogy nem fogadhatja el az Egyesült Államok terü­lete háromnegyed részének átrepülésére lehetőséget adó tervet, cserében azért, hogy Szibéria elhagyatott és jég-* borította tundráit ellenőriz-? hessék. Az elnök utasítástf adott ellenjavaslat kidolgo­zására. Stassen valójában; megerősítette — írja a Fran-; ce-Soir newyorki tudósítója.; — hogy az oroszok ezúttal; valóban őszintéknek látsza­nak. A tudósító szerint az uj; amerikai javaslatban szerep-; lő ellenőrzendő terület Bielo-; russzia és Ukrajna egy ré-; szét is magában foglalja, másik oldalon pedig az Avlg-| non-Sedan vonal az ellenőriz-f hető terület határa. A Monde vezető helyen szá­mol be arról, hogy az Egye-; sült Államok kedvezően fog-i lalnak állást egy európai ki-; sérleti zóna megteremtése; kérdésében, amely zónában; csökkentenék és korlátoznák; a fegyverzetet. (MTIV Még annál is rosszabb (A bonni hadügyminiszté­rium felszólította azokat a községeket, ahol Ifjúsági börtönök vannak, hogy az 1937-es évjáratba tartozó foglyok sorozását azonnal kezdje meg.) — Mi az, a rendőrség? — Dehogy, sokkal rosszabb, az njonctoborzók! MÉHES GYÖRGY eyemnnioceL Kalandos regény (604 __ Füst — szóltam le halkan. «= Mindenfelé füst, ht rtwjerre nézek; A zöld lombtengeren túl, jó másfél kilométeres kör­ben vastag píszokszín füst tört; fél a fák közül; S ahogy a szél hajtotta, erre-arra dőlt a füstfal, eloszlott, majd ismét ősseetöroörült. A sziklafalat alig láttam már a füsttől, csak ámenről jöttünk, pámszáz méteres szélességben mutatkozott sza­bad Út; Ekkorra már Tudor bácsi is ott nézelődött mellettem. Pár pillanatig vizsgálódott, aztán megszorította a karomat: — Gyere; Nem tudom, képzelődtem-e, de meg mertem volna esküdni rá, hogy izgalom vibrál a hangjában; — Ránk gyújtották az erdőt; Körösikörül; — De arra:.: — mutattam abba az irányba, ahol még szabad volt az út. — Arrafelé nyilván azért hagytak utat, mert azt szeretnék, hogy arra menjünk — szólt közibe Tatár, aki kiesé félrehajtott fejjel hallgatta végig Tudor bácsi tájé­koztatását; Egy csöpp izgalom látszott rajta is. — A repü­lők nyílván gyujtőbombát használtak.­— Ki akarnak füstölni, mint a patkányokat. Ml, Tudor? Nem mehetünk bele a csapdába; Tudor bácsi egy ideig ott állt leszegett tejjel, azután felnézett s intett: — Gyertek; S elindult ismét a patak mentén, bele egyenesen a füstbe. A füst egyre sűrűsödött.- Már alattomos füstkígyók csavarodtak a lábunk köré, felkúsztak, a mellünkre tele­pedtek, marták a szemünket.- A gyilkosán csípős füst mar­cangolta a tüdőnket s mi mégis tovább botladoztunk a mind sűrűbb füstön át. Elől Tudor bácsi haladt, mögötte én, aztán Tatár s leghátul apa; Nemsokára hallottuk már az ágak recsegését, patto- , Közeledünk hát a tűz fészkéhez. A forróság is erősödött; Úgy éreztem, hogy már egészen kiszáradt a torkom, látni semmit se láttam a szakadatlanul csurgó könnyeimtől; Tudor bácsi megfordult — Kössetek kendőt az arcotok elé g be a patakba. A többire, ami ezután következett csak félálomban A jeges víz, ami a csontomig hasít, de mégis meg­nyugtat, védelmet ad; t -, a vak előretapogatózás a víziben, a fejünk fölött átcsapó lángok örvénye. ,. Botorkálunk. (; mellig a patakban.;; fölöttünk huhog, pattog, tombol a tűz;;-. Időnként megmártjuk a fejünket, hogy a száraz forróságtól meg ne gyűljön a hajunk; Érzem apa kezét, amint tol maga előtt:., nem bírom;.8 a partnak ütközöm:.: Nincsenek ennél össze­függőbb emlékeim erről az útról, de egyszer látom, amikor egy pillanatra kinyitom a szememet, hogy Tudor bácsi leszedi arcáról a vizes kendőt: Követem a példáját::. Levegő, tiszta levegő árad elgyötört tüdőnkbe. Megmártom az arcomat, aztán visszanézek: Szerencsénk van, a tűzön már tői vagyunk s a szél a tűz felé fúj, elhajítja tőlünk a füstöt; Megmenekültünk? Talán. >, Kimászunk a partra, elvánszorgunk még vagy ötven métert s aztán pihenünk.:. pihenünk i:. De Tudor bácsi nem ismer, kegyelmet. Épp csak néhány nyugodtabb lélegzetet veszünk s márts hajszol tovább; — Gyerünk! Nehogy cseberből vederbe essünk: Igaza van, hisz a hitleristák még a nyomunkra buk­kanhatnak, de azért oly nehezemre esik megmozdulni; — S most hová? —• kérdi a füsttől rekedten Tatár. — Oda — mutat a sziklafal felé Tudor bácsi Lassan megindulunk a vízparton: A patak kanyarodik egyet és nékifordul egyenesen a szákiénak; Két oldalt sűrűlombú fák hajolnak a víz főié:.: A tűz már meglehetősen elmaradt mögöttünk. Gaz­dag, méteresre nőtt páfrány közt járunk. A talaj mohás, süppedékes; Az egyetlen virág az aprószemű kék nefelejts, de ebből annyi van, hogy egész kosárra valót lehetne szedni. — Odamegyünk? — ismétli meg csodálkozva Tatár mérnök: — Hová? — Oda ni:.; mutat Tudor arra a pontra, ahol a patak a sziklák és kövek alá bújik; Szűk barlangszáj ásít felénk. Ez lesz az új rejtekhelyünk? Vidáman szedegetem a lábamat: Ezt szeretem Tudor bácsiban, hogy ilyen remek helyeket *ud: Egyre közelebb jutunk s a barlangszáj is mind regényesebb lesz, amint csöndes zúgással, bugyborékolással magába nyeli a pa­tak vizét; Hátrapillantok. A fél eget elborítja a sűrű füst. Aztán njajd turkálhatnak a hamuban az SS urak! Tíz lépésre sem vagyunk mér a bejárattól, mikor Tudor bácsi egyszerre lehasal és megmerevedik. Hátraint a kezével, hogy földre és csönd legyen. A fű és páfrányok közt fekszünk már mi is. Jobbra tőlünk a dombháton három SS-katona alakja tűnik fel; Egyelőre sikerült észrevétlennek maradnunk. tFdlptaitjuilcJ fl megyei Irodalmi ankét margója A M1$GYE1 TANÁCS Népművelési Osztálya és a Tiszavidék szerkesztősége május ll-én rendezeti irodalmi ankét ja méltán felkeltette a megye irodalombarátainak érdeklődését. Különös jelentőséget ad ennek .az értekez­letnek, az is, hogy összehívása olyan időpontra esik, ami­kor a magyar irodalmi élet még a kibontakozás előtt áll és az ismert írók többségének tevékenységéről, gondjai­ról és terveiről itt, vidéken vajmi kevés hiteles értesülé­sünk van. Ezen az értekezleten a Tiszavidék köré tömörült, a megyében élő olyan irodalmárok vettek részt, akik mű­veikkel a békés létet, az olvasók gyönyörködtetését és tanítását kívánják szolgálni. Az előző mondatban szán- dékosan kerültem az író szót. Az író megjelölés rangot jelent, amely a jelenvoltak közül csak néhányat diet meg. S ha a nagytöbbség a „lélek mérnöke" megtisztelő elnevezést munkáival még ,nem is érdemelte ki, dr a „lélek technikusa” fokozatot — ha volna ilyen megjelö­lés — sokuknak oda lehetne ítélni. Voltak kezdők is, szárny próbálgatok, akik még csak most ízlelgetik anna az örömnek az ízét, amelyet egy-egy vers, novella-, vagy cikk megjelenése okoz. Talán hosszadalmas eZ,a bevezetés. Ha hosszadalmas is, mégsem, felesleges, mert választ ad, arra a, kérdésre, jó kezekben van-e megyénk irodalmi élete? Bár az érte­kezleten sok jó tapasztalatot szereztem, nem kívánok itt e kérdésre válaszolni. Feleljen erre a jövő, az elkövet­kező hónapok irodalmi termése. Felszólalásom kezdetén kijelentettem, hogy az el- mondamdók saját elképzeléseim, javaslataim. Ha néhány kérdésben meg is egyeznék egy-egy elhangzott felszóla­lással, ne tekintse senki az értekezlet összefoglalójának, hanem tulajdonítsa annak, hogy véleményeink néhány pontban találkoztak. Bevezetőül az ankét hangulatáról kell szólam. Mert ez a hangulat bizony eléggé fagyos, sőt merev volt. Olyan emberek találkoztak, akik eltelve ugyan jószándékkal, de egymást, egymás elgondolásait nem ismerve, nem nyilatkoztak meg olyan közvetlen, kötetlen hangon, amint az várható lett volna. Névről majdnem mindenki, ismert mindenkit, hiszen a Tiszavidék hasábjain több alkalommal találkoztak, de most keresték a nevekhez az arcokat. Én legalábbis így éreztem. Amikorra a hangulat feszültsége engedett, — befejeződött az ankét is. ^ Ez a jelenség arra int, hogy sürgősen össze kelt fogni és meg* ismertetni egymással a megye íróit. A legjobb megoldás- nak a klubélet megindítását tartom. Jöjjön létre egy színész-, művészképző és előadóművész- és író-klub, vagy a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat kebelén belül alakuljon meg az írócsoport. Nagy segítséget jelentene a szervezett társadalmi élet, különö­sen a fiataloknak. A felolvasások alkalmával a jószán­dékú, de kemény bírálat kétségkívül egyengetné a fejlő- dés útját. Az ÉRTEKEZLETEN természetszerűleg legerősebb hangot „az írók fóruma" kapott. Csák elismerés illeti a Tiszavidék szerkesztőségét, amiért heti két oldalt bizto­sít az írók műveinek. De csatlakozom a felszólalóhoz, áld már most féltette ezt a két oldalt attól, hogy a helyet más, „a kerek asztal mellett” és egyéb rovatok fogják ídtöltem. Véleményem az, hogy az olvasók szívesen fo­gadják a novellákat, a karcolatokat, a szatíráikat és a ver­seket teljes két oldalon is. Szeretnék megismerni a me­gye íróinak munkásságát, életét és terveit. S ha hétköz­napokra is jut az írók terméséből, ne zárkózzék el a szer­kesztőség egy-egy novella, vagy néhány vers közlésétől. Ez nem csökkentheti, hanem még növeli a lap olvasó­táborát. Néhány felszólalással nem értek egyet. Az Irodalmi folyóirat megindítását nem tartom időszerűnek. Hiszen az erők, az irodalmi termés felmérése csak most kezdő­dött meg. Felesleges lenne vállalni azt a kockázatot, hogy egy-két nívós lapszám után — megfelelő anyag hiányá­ban »= a gyengébb írások elvegyék a nehezen megszer­vezett olvasótábor kedvét. Csak akkor válhat az irodalmi lap megindítása időszerűvé, ha a heti két wjságoldal már kevésnek bizonyul és az olvasóközönség is szinte követen az új lap megindítását. Ez pedig csak akkor érhető éli ha az olvasók a Tiszavidéken keresztül megismerik a megye íróinak munkásságát, műveit és keresik a mind gyakoribb találkozást a lap hasábjain azokkal, akik írá­saikkal felüdülést, szórakozást nyújtanak a mindennapi kemény munka után. Voltak, akik az önálló irodalmi estek megrendezését vetették fel. Véleményem szerint, sajnos, még ez sem időszerű. Erjedésbe kell hozni először a megye irodalmi életiét. Erre kínálkozik is több kedvező alkalom. A KISZ, az EPOSZ, a nőgyűlések, sőt a vállalatok által rendezett esték műsorába, véleményem szerint, beleilleszthető egy- egy szám, amelyben a helyi, vagy a megye egyik írója fel­olvassa novelláját, vagy néhány versét. A közönség pedig, ha ilyen ellen.lommal jőt és művészit kap, bizonyára nem fog már idegenkedni az önálló irodalmi estéktől sem. Ez a módszer az' írónak is hasznára válna, élményanyaga is Gazdagodna. S hogy a hallgatóság elé csak megfelelő, értékes mű kerüljön, biztosítaná az írók szervezetének lektorátusa. így bezárul a bűvös kör, visszaérkeztünk a szervezeti élet megindításának fontosságához. EZEK A JAVASLATOK maradtak bennem akkor és adom most közre, Bár az irodalmi ankét befejeződött, nem felesleges a további vita a megye irodalmi helyze­téről. De szükséges a. tett is a feltett javaslatok megvaló­sítására. Ha a tervek már megvalósulták, rendre mind, akkor se féljünk, Lesz még vitaanyag bőven, hiszen a Megyei Rádióról, mint az írók eddig felhasználatlan fórumáról, még szót sem ejtettünk. agar Péter 24 000 családi házat biztosítottak eddi Szolnok megyében Szolnok megyében a köte­lező biztosítás megszűnte után mind több dolgozó pa­raszt, háztulajdonos jelent­kezik önkéntes biztosításra. Eddig 24 ezren biztosították családi házukat és sokan egyben mezőgazdasági ingat­lanukra is tűz-büztoeítáet kö­töttek.- — A háztulajdonosok ugyanis helyesléssel fogad­ták azit az új feltételt, hogy az állami biztosító tűz ese­tén teljes kártalanítást nyújt, amelyből eredeti állapotban helyreállítható, illetve tel* építhető a kárt szenvedett épület? % Egv el nem mondott felszólalás.

Next

/
Thumbnails
Contents