Tiszavidék, 1957. február (11. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-12 / 36. szám
1937, február 12; HTj Szolnok megye gyümölcstermeléséről 3. folytatás. Első kérdés: a megye mezőgazdaságának szerkezetében milyen szerepet töltsön be a gyümölcstermelés? Köztudomású, hogy ezidáig a megye területe kiválóan alkalmas lóhere, lucerna és különböző kerti magvak termelésére. Az sem közömbös, hogy az országban többek között itt termelhető a l«gjofrb minőségű búza. Ha mindezeket figyelembe veszszüfc, azt kell megállapítani, hogy a jelenleginél jóval kedvezőbb helyet kell biztosítani a gyümölcstermelésnek is, és a magtermelés mellett egyik eszköznek kell lennie a belterjesedé« megvalósításának. A nagyterületű telepítéseket valóban nagyüzemekké keO, fejleszteni, még lia ez a további telepítések, rovasara történik is. Rendelkezzenek az adottságoknak megfelelő gépekkel, permetezőkkel, talajművelő gépekkel stb. Épüljenek fel végre a szükséges épületek, tárolók és csomagotok. További nagyterületű telepítések csak olyan ütemben létesüljenek, ahogyan azokhoz a kiegészítő beruházások biztosíthatók. Tekintve, hogy a faállomány nagy része az üzemen kívüli fákból áll. ezek problémáinak megoldását kellene előtérbe hozni. Első feladat a meglévő állomány teljes termőképességének helyreállítása, majd a további telepítések elősegítése. Mivel ezek a gyümölcsüzemek többségében egyéni és szövetkezeti tulajdonban vannak, a problémák megoldása nem állami feladat, de szükséges hozzá az állam, elsősorban a tanácsok segítsége. A kormány mezőgazdasággal kapcsolatos intézkedései a termelési kedvet nagymértékben növelték, de ma már a termelők sem képesek külön-külön a gyümölcstermelést helyes irányban megváltoztatni. Szükség van véleményem szerint — a gyümölcstermelők összefogására. Minél hamarabb létre kellene hozni a gyümölcstermelők érdekképviseleti szervét, felhasználva a régi gyümölcstermelő egyesületek tapasztalatatit is. Ha a kormány lehetőséget ad a faiskolai magánkezdeményezésnek, — persze, megszabott határokon belül — szervezetten el lehetne látni a termelőiket telepítési anyaggal A telepítési formák közül legcélravezetőbbnek tartanám az úgynevezett „kisárutermelő" gyümölcsösök létesítését. Az ilyen 1—5 kataszlrális hold területű kisgyümölcsösök — amenyiben a tájjellegr.ek megfelelően néhány jó fajtákból állnak —■ 1—1 családnak tisztességes inegéllihotést és munkaalkalmat biztosítanak anélkül, hogy alkalmat adnának a kizsákmányolásra. Az ilyen gyümölcsösöket elsősorban a Tisza és Körös mentén lenne helyes telepíteni. Emellett persze a megye egész területén okszerűen kellene fejleszteni a házikerteket, úgy hogy azok legalább az önellátást biztosítsák. A kezelés megjavítása érdekében elsősorban a növényvédelmet hatóságilag kötelezővé kellene tenni. Ehhez persze megfelelő mennyiségű és minőségű védekezőszerre és gépre van szükség. Szükséges lenne a szakmai irányitó és tanácsadó hálózat megszervezése akár állami vonalon, akár az előbb említett gyümölcstermelő érdekképviseleti szerv keretén belül. Nagyon fontos feladat az értékesítési lehetőségek megjavítása. A gyümölcsfogyasztást fokozó propaganda növeli a helyi piacok felvevő képességét. A helyi piacok telítettsége után fennmaradó árugyümölcs értékesítésére olyan lehetőséget kell biztosítani, hogy a termelők akár egyénileg, akár egyesületükön keresztül közvetlen az értékesítő szervekkel álljanak kapcsolatban, kikapcsolva a fölöslegesen közbeiktatott kereskedelmi szervek láncolatát. Esetenkint legyen lehetőség az ilyen természetű exportálásra is. Befejezésül erre vonatkozóan szeretnék néhány javaslatot tenni, hogy milyen gyümölcsnsíneket termeljünk a megye területén. Elsősorban az alma és szilva telepítése lenne a helyes. A kettő közül a vezető szerepet az almának kellene vinni. Az alma és a szilva a megye egész területén megtermelhető, kivéve a szikiét. A Tisza jobb partján a lazább talajokon telepíthető kajszi is. Helyes lenne kisebb területeken a bogyósgyümölcsösökkel, elsősorban pöszmétével és ribizkével is foglalkozni. Ipari feldolgozás céljára gazdaságos lenne a fekete rfbizke telepítése i6. Lazább talajokon jó eredményeket adna a szamóca, elsősorban a korai fajták. Azzal fejezem be, nem gondoltam arra, hogy Szolnok megyéből egy második Szabolcs lesz. De szerettem volna a közvélemény figyelmét) felhívni arra a tényre, hogy a gyümölcstermelés lehetőségei a megyében nincsenek kihasználva. Remélem, egy kicsivel hozzáj árulek ahhoz, hogy a mezőgazdasági termelés belterjessége Szolnok megyében is valóra váljon. Elek László a Kertészeti Kutató Intézet tud. munkatársa, Budapest---------- 4-».^ Tízévi börtönre ítélték a gyilkos Krausz BessitJ Bábeli zűrzavar Zsúfolt tárgyalóterem előtt hirdetett ítéletet a Fővárosi Bíróság dr. Tutsek Gusztáv tanácsa, a dr. Weiler Erzsébet ügyvédjelölt meggyilkolásával vádolt Krausz Bessi Gizella bűnügyében. A bíróság bűnösnek mondta ki Krausz Bessd Gizellát egyrendbeü szándékos emberölés bűn tettében, és ezért tíz évi börtönre, valamint 8 évi jogvesztésre ítélte. Krausz Bessi nyugodtan hallgatta az ítéletet, a szeme sem rebbent meg, amikor az elnök a büntetést kihirdette. Ugyanilyen egykedvűen, mereven maga elé tekintve, majd időnként szemét lehunyva hallgatta az ítélet indokolását is, amely a bűntett egész hátterét és lefolyását felfedte. Dr. Weiler Erzsébet és társbérlői között egyre súlyosabb nézeteltérések voltak, ebből egy sor per keletkezett — hangzott az ítélet. Krausz és Veiler között is ádáz ellentétek voltak, amelyek ádáz ellenségeskedéssé fajultak. Egy alkalommal Krausz Bessi bottal úgy megverte Weiler Erzsébetet, hogy a bíróság ezért súlyos testi sértésért egyhónapi börtönre ítélte és társbérleti jogviszonyát is megszüntette. A vádlott azonban nem hagyta el a lakást, mire, Weiler kilakoltat ási eljárást indított ellene és csak az októberi események akadályozták meg a kilakoltatás végrehajtásét. December 8-án a fürdőszobában Weiler és Kraus Bessi összevesztek. A vádlott meg„Hej színművész. Karikatúra Salamon Béláról. a ..Hej. színművész .. írójáról A színházlátogató közönség egyik kedvence, Salamon Béla már régebben írt egy könyvet életéről, pályafutásának sok-sok érdekes epizódjáról, Hacsek és Sajó színházi sikerének születéséről — s mindezt természetesen, egyéniségéhez illően, humoros, tréfás formában tárta az olvasó elé. Könyvét a Kossuth Kiadó most újra megjelenteti. Valószínűleg a közeljövőben sor kerül a Hej, színművész... folytatásának. Salamon Béla új, az utóbbi évtized eseményeivel és humorával foglalkozó könyvének kiadására is. PANASZOK ES VÁLASZOK Sógor? Koma? Jóbarát? 1957 február 8-án, amikor tejért mentem a Rákóczi út sarkán lévő 35. sz. üzletbe, boldogan állapítottam meg, hogy a jegyekre citromot osztanak. Sajnos, örömem ’ nem tartott sokáig, mert amikor végre sor került rám, Nagy kartárs, az üzlet főnöke, így nyilatkozott: „Kérem, önnek citrom nem jár, mivel a gyermeke egyéves elmúlt”, Tudomásom van arról, hogy a kiskereskedelmi vállalat több üzletében a fenti időpontban az enyémhez hasonló Mjegyekre is osztottak citromot. Hogy teljes legyen a tájékoztatásom, még megírom: Amikor 9-ón ismét elmentem tejért, a citromot követelő asszonyoknak azt mondották az üzlet dolgozói, hogy 8-ár, délután az egész mennyiséget kiosztották, „szabadon”. A következőket kérdezem most Nagy kartárstól, az üzlet vezetőjétől. Ha 8-án reggel tejjegyre nem volt citrom, miért tudtak délután osztari? Avagy az egyes hiánycikkek szétosztását még mindig a sógor, koma, jóbarát elvén igyekeznek biztosítani? A Szolnok városnak biztosított citrommennyiségből — úgy gondolom — az én kislányom is megérdemelt volna 2 darabot. A 35. sz. üzlet egyik vásárlója REND LESZ A FÜRDŐBEN A Tiszavidék február 7-1 számában megjelent »'Legyen rend a fürdőben” című cikkre válaszunkat az alábbiakban adjuk meg: A levélnek azon részét, mely a gőzfürdőben a fürdési idő 1 és Vi órára való csökkentéséről szói — péntek, szombat és vasárnapi napokon — helyesnek tartjuk és be is vezetjük. A serszámos várakozók csoportos beengedésén is változtatunk. A szombati 18,00 órai zárórát pedig ellenőrizni fogjuk. A szombati és vasárnapi fürdésből a 16 éven aluli fiatalok kizárását nem valósíthatjuk meg. Elismerjük azt, hegy a gyermekek nagyon csintalanok, de azok a szülők, akiknek gyermekét ezeken a napokon nem engednénk be, a vállalat ellen erős támadást indítanának, elsősorban azok az édesapák, akik a gyermekükkel szoktak a fürdőbe já.rni A Szolnoki Fürdő Vállalat vezetősége Válasz a „Miért nem játszattuk szovjet filmeket“ című cikkre A Tiszavidék februán 7-i számában a fenti címmel cikk jelent meg Nagy Júlia tollából. Vállalatunk egyetért a cikk írójával, valóban nem lenne helyes a művészi szovjet filmek mellőzése. Jelen esetben azonban erről szó sincs. — Tájékoztatásul közöljük, hogy vállalatunk január hónapban egyetlenegy szovjet kópiát sem kapott, — februárban is csak szórványosan látnak el bennünket. Március hónapban azonban már uj szovjet filmbemutatók lesznek. (A kirakat mögött, Karneváli éj, stb.) A régebben megjelent művészi szovjet filmek (Othelló, Vizkereszt vagy amit akartok, Rómeó és Júlia stb.) felújítására szintén március hónapban kerül sor. Központunkban már vannak uj szovjet filmek, azonban vállalatunk egy hónapos műsorbeosztással dolgozik előre, — így nem áll módunkban a szovjet filmek előbbi bemutatása. A Moziképüzemi Vállalat megyei igazgatósága. wimwm p|LMSZINHQZIIK műsora I Abádszalók, február 11—13-ig: Holnap már késő. — Olasz filmdráma. Cibakháza, február 11—13-ig: Az ördög szépsége, — Francia film. Fegyvernek, február 11—13-ig: Három asszony. — Francia film. Jánoshida, február 11—13-ig: Bel Ami. — Francia film. Jászalsószentgyörgy, február 11—13-ig: Csavargó. — Művészi indiai film. Jászapáti, február 11—13-ig: Döntő pillanat. Jugoszláv film Jászárokszállás, február 11—13-ig: Gábor diák. — Magyar film. Jászdózsa, február 11—13-ig: Egymilliófomtos bankjegy. — Nyugatnémet film Jászberény, február 11—14-ig: Ganga. — Argentin film. Jászfényszaru, február 8—13-ig: Pármai kolostor, I—II. rész. — Francia film. Jászjákóhalma, február 11—13-lg: Nem igaz. Jászkisér, február 8—13-ig: Hyppolit a lakáj. Magyar film Jászladány, február 11—13-ig: És megfordul a szél. — Ausztrál film. ? Karcag, február 7—13-ig: Bagdadi tolvaj. — Angol txlm.X Kisújszállás, február 7—13-ig: Éjszaka lányai. — Izgalmas? francia bűnügyi film. « Kunhegyes, febr. H—13-ig: Idegen tollak. — Német film.? Kunmadaras; február 11—13-ig: Vádlottak padján. — Né-] met film. ♦ Kunszentmárlon, február 7—13-ig; Egy szép lány férjet* keres. Mezőtúr, „Dózsa” mozi, febr, 7—13-ig: Gróf Monte Christo: I—II. rész. — Francia film. ♦ Mezőtúr ,,Szabadság” mozi, február 7—13-ig: Embere!; a] havason. — Magyar film. Öcsöd, február 11—13-ig: Hannibál tanár úr. Magyal- film.? Rákóczifalva, február 11—13-ig: Római lányok. Olasz film.? Szolnok „Nemzeti” mozi, február 7—13-ig: Halló, itt Gab-j rielia. — Művészi olasz film. Szolnok „Tisza” mozi, február 11—13-ig: Papa, mama, fele-? ségem, és én. — Vidám francia film. | Szolnok „Milléneum” mozi, február 12—13-ig: Egy nyáron; át táncolt. Tiszaföldvár, február 11—13-ig: Elsőszámú közellenség. —! Francia film. ] ■ Tiszafüred, február 11—17-ig: Vörös és fekete I—II. rész.] — Francia film. ] Tiszakürt, február 11—13-ig: Első szerelem. —Francia film.] > örökszentmiklós, február 11—13-ig: Szegény szerelme'HkJ krónikája. — Magyarul beszélő olasz film. ] Tvrkeve, febr. 7—13-ig: Mese a 12 találatról. Magyar film.] : Ujszász, február 11—13-iO: Traviata, — Olasz operafidm. Egy újfajta méreg ? „Amelyik kutyának tveszett hírét költik, el |kell annak veszni” — ? mondja egy magyar tközmondás. S ez vo? iratkozik a négylábú •emlősökön kívül az ? italfajtákra. neveze]tesen a rumra is. j Ennek a jámbor itó♦kának először egy új.|ságíró kellette veszett illírét, mondván, hogy .«családokat dönt nyo. ? mórba, ezenkívül öl, iXbutít, bűnözésre csá|bít, az emberek aka.fratát rosszrahajlóvá • teszi, stb. Nem tudni, miért, a ♦hírverés hajsza csak a .|rumot érte, a korán:?kelő és szabadban Idolgozó emberek ked.jvencét — ódestestvé. , reit; a spirituszízű Pálinkát, a torokmaró conyakot, az éroely;öi5 likőröket érintetlenül hagyta, csakúgy mint a részegség fő .kórokozóját” a bort. Ezzel a logikátlansággal aztán megnyitotta a magyarázhatatlan rendelkezések sorozatát, melyet közönséges ember csak két féldeci után érthet meg. Pl. senki sem tudta eddig megmagyarázni, hogy a Tiszavirág cukrászdában miért adnak szénéi kül rumot a feketéhez és máért nem a Magyar utcai eszpresszóban. Ez utóbbi helyen csak teához hajlandók mérni, — a feketéhez esetleg toj áslikőrt vagy konyakot ajánlanak. Aki azt hiszi, hogy ezzel megvédi az alkoholizmusra elszánt emberiséget a bűnbeeséstől, annak már . semmi szüksége arra,hogy védekezzék a szesztől. Mert teszem azt, ki hajlandó másfélliter feketét bevedelni 5 deci mm kedvéért, csak azért, hogy berúghasson, mikor a szomszédos talponállóban kedvére ihat pálinkát gyomortöltő nélkül is — ameddig szusszal. bírja. Vagy ha mégis akad elszánt részeges, aki ennek ellenére is kizárólag a Magyar utcai eszpresszóban hajlandó berúgni, ráadja a telkét a brendire, míg a készlet tart. Az antialkohoiizmus ama derék harcosai, akik ilyen rendelkezéssel akarnak lovasszobrot, valószínű túl vannak már néhány féldecin, mikor újabb megszorításokon törik a fejüket. S azon sem csodálkozunk legközelebb, ha a rumosüveg címkéjét a kétkeresztes méreg jegyével látják el. így legalább indokolt esetben mérgelődés nélkül hozzá lehet jutni orvosi recepttel, vagy hatósági engedéllyel, mint a maróná trónhoz. Eav feketéző ragadta Weiler nyakát, dulakodni kezdtek, ami a ház többi részében is hallatszott. „Te akartál engem kilakoltatni” — kiabálta Kraus/, Bessi — „majd én Iakoltatlak ki téged, de örökre.’’ Weiler Erzsébet — hangzott az ítéle indokolása — kiszabadult a szorításból, de Krausz újból megragadta nyakát ós fojtogatni kezdte. Weiler karmolt, védekezett és Krausz arcán, kezén több karmolási sérülés keletkezett. Az ügyvédjelöltnő az ismételt támadás folytán kimerüld, nem tudott már megfelelően védekezni, fulladozni kezdett és akkor Krausz Bessi rákiáltott: „Mutasd a nyelved, hadd szakítsam ki!” A főj toga tások következtében a ügyvédjelöltnő meghalt. A dulakodás és a hörgés felhallatszott a fürdőszoba feletti lakásba is. Mire azonban a házfelügyelő a lakásba ment, ott már teljes csend volt. Másnap Krausz nyugodtan közölte az egyik társbérlővel, hogy Weiler Erzsébet a fürdőkádban a víz alatt fekszik. A gyilkos tagadásával szemben bebizonyosodott, hogy t követte cl a tettet. A vádlott konok tagadása minden alapot nélkülöz, és kétségtelenü bebizonyosodott tettessége. A megbánás legkisebb jelét sem mutatta, sőt egyenesen agresszív magatartást tanúsított. A büntetés kiszabásánál £ bíróság — a többi között — enyhítő körülményként mérlegelte idegbetegsógét is. Súlyosbító körülményként vettt figyelembe a bíróság, hogy rokonbűncselékmény miat már elítélték. Az ügyész tudomásul vetít az ítéletet. — Megértettem az Ítélete, — jelentette ki fegyőrei mellől felpattanva harsány hangon Krausz Bessi —, fellebbezéssel élek, mert nem kö vettem el semmit. A védő is fellebbezett a; ítélet elen. rrrTTTTTTTTTTTTTTTrTTTTTTTT Szerkesztői üzenet Kerepesi Piroskának Kuncsorbí XI. elülő, Tukarcs Anna Tiszabő Csillag Ilona Tiszakürt, Pápa László Nagyrév, Tópart u. 15. ifj. Molnár Bálint Ady E. u. 45 Öcsöd, Bozsik Margit Jászárok szállás, Nagy Jolán Cibakháza Ujkiosztás, Zrupkó Erzsébc Alattyán tanya 45, Marek Anikó Kunhegyes, Tanyaszám 652, Köd mön Katalin Kengyel, Sánti I.ászló Karcag tanya 842, Lugos Margit Ujszász Szekszárdi út Vass Rózsika Jászberény Borsó halmi tanya, ifj. Dorogi Peren Öcsöd Ady u. 44., Piros Pété Tiszabő, Szilágyi Sándor öcsöi Batthyány u. 41., Fábián Mari; Tiszabő, Bodnár Gyula es Apóitól Imre VII. ált. isk. Kunhe gyes, Farkas Ilonkának Tisza roffra üzenjük, hogy a beküldőt találós kérdéseiket megkaptuk helyszűke miatt egyszerre közöl ni nem tudjuk, folyamatosai fogjuk felhasználni. Szeretette x •».“illír ♦#i»rói»l»i"n i c c- r\ „ >1117- n í Nem tudom a Damjanichrádió munkatársai szokták-e hallgatni rádiókészüléken át a saját hangjukat, de ha mostanában eszükbe jut ilyesmi, biztosan elkeserednek. Mint ahogy kesereg a többi rádióhallgató is. Mert ami a 223 m. körüli hullámhosszon tapasztalható, az valami borzalom. Egy női hang az útlevelekről ad ismertetést, egy férfi a karnevál szépségversenyéről cseveg, valahol a messzeségben a sátoraljaújhelyi gyermekek nevelésének problémáiról elmélkedik valaki — és ezt igyekszik napról napra túlharsogni a Damjanich-rádió bemondója, valljuk be egyre kevesebb sikerrel. Valami torz recsegéssel aláfestett zúgás kíséri állandóan a hangját cs kényszeríti a hallgatót arra, hogy mielőbb kikapcsolja a készülékét. Egyszóval ugyanazon vagy egészen közeli hullámhosszon három-négy vidéki magyai adó is működik jelenleg és versengenek, melyik tud valamit megértetni az adásából Az eredmény: bábeli zűrzavar. Nem ismerjük a Magyai Rádió további elképzeléseit de ez így a jelen pillanatban nem valami élvezetes szórakozás. Ideje lenne talán ren det teremteni a vidéki adói dzsungcljében s úgy szabá lyozni adásuk idejét, valamint hullámhosszukat, hogy egymást ne zavarják és betölthessék hivatásukat a hallgatóság megelégedésére. T.