Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)
1957-01-24 / 20. szám
2 TISZA VIDÉK 1967. január 84, f r Á SZOCIALIZMUST ÉPÍTŐ ORSZÁGOK ELITÉBŐL ; a Magyar Szociailsla Mankás^ár! Ideiplenes Intéző Bizolíságinsk közleménye át. HDR <s világ legnagyobb barnaszéntermelője 200 millió tonna egy ev alatt A Német Demokratikus Köztársaság barnaszéntermelése 1956- ban érte el először az évi 200 millió tonnát. Ez a nagyszerű eredmény még jobban megszilárdította az NDK első helyét a világ barnaszóntermelő országai közt. A Német Demokratikus Köztársaság barnaszén bányászai ' jelenleg a világ bamaszónhozamának körülbelül 45 százalékát termelik ki. Németország demokratikus részében sokat" fejlődött 1945 óta a barnaszén-ipar. Már 1946-ban körülbelül 103 millió tonna barnaszenet hoztak felszínre, ez hétmillió tonnával több, mint amennyit ezen a területen 1936-ban termeltek. Az NDK második ötéves tervszakaszában ismét tovább fejlesztik a népgazdaság e legfontosabb ' nyersanyagbázisát. A célkitűzés: évi 260 millió tonna nyersbarnaszén. A Német Demokratikus Köztársaság területén oly gazdag barnaszén télepek vannak, hogy a fokozott kiaknázás ellenére még 80—100 esztendeig sem merülnek ki. A jelenlegi technikával a barnaszén körülbelül 90 százalékát külszíni fejtéssel hozzák felszínre. t2 kilométer hosszú, 5 millió 700 ezer négyzetméter kiterjedésű mesterséges tó Szlovákiában Több mint 7 évvel ezelőtt, 1949 végén a szlovákiai Milochovo és Nosice községek mellett egyszerre megjelentek a, fiatalemberek százai, fiúk és leányok egyaránt. Az időjárás nem kedvezett a fiataloknak: a késő őszt esők, a viharos erejű szelek rendkívül nagy erőfeszítéseket követeltek tőlük. Az új vízierőmű építői azonban nem hátráltak meg a nehézségek előtt. Nagy lendülettel láttak hozzá eljövendő lakóhelyük alapjainak leváltásához. Elsősorban lakásokat és fontos szociális berendezéseket építettek. Közben állandóan újabb és újabb fiatalok, építészek érkeztek a helyszínre és így napról-napra növekedett a vízierőmű építőinek száma. Alig egy év eltelte után szinte a felismerhetetlenségig megváltozott a közelmúltban még ismeretlen vidék. Az újonnan lefektetett vasútvonal teljes mértékben biztosította a vízierömű építéséhez szükséges különböző anyagok, gépek szállítását. Lassan-lassan megváltozott ä Vág-folyó medre. Ma már hatalmas vasbetonépület emelkedik itt a magasba, s a legkorszerűbb gépek villamos-árammá alakítják át a Vág-főlyö vizének energiáját. A 100 kilowatt kapacitású elosztó is készen áll, hogy rövidesen működésbe lépjen. A duzzasztómű hatalmas falai már felfogják a Vágjölyó vizét, azt az áradatot, amely még a közelmúltban is annyiszor hatalmas károlyit okozott ezen a vidéken. 1955 márciusában úgy látszott, hogy a vízierömű építői képtelenek határidőre teljesíteni vállalásukat. A hír gyorsan elterjedt az egész országban és néhány napon belül Bmból, Pilzenből és más csehszlovák városokból friss erők, kiváló szakemberek érkezdek a helyszínre. Az építők napról-napra felülkerekedtek az idővel vívott karcban. Csakhamar kitűnt, hogy a vállalások teljesíthetők. A 3. sz. gépegység a vállalásnak megfelelően 1955 december elején megkezdte kísérleti üzemeltetését. 13100 kilométer hosszú vonat Ilyen hosszú lenne az a vonat, amelyre félfémé mindaz az anyag, amelyet felhasználtak Nosicében a vízierőmű építkezésére. Csupán betonból 56.650 vagont dolgoztak be. A megmozgatott földmennyiség segítségévéi 5.5 kilométer hosszú, 100 méter széles és 10 méter mély árkot lehetne betemetni. Az itt létrejött mesterséges tó, amelyet 1957 szeptember első napjaiban „adnak át rendeltetésének“, több mint 12 kilométer hosszú lesz. Terjedelme eléri az 5 millió 700 ezer négyzetmétert, s több mint 26 millió köbméter vizet képes befogadni. A tó mélysége is egészen „félelmetes": lesznek helyek, ahol eléri a 18 métert. Igen komoly lesz a vízierömű gépháza is. Három gépegység alakítja majd át a hatalmas áradatot viHamas energiává, összkapacitásuk eléri a 67 megawattot. Ezek a gépek annyi vülamosenergiát termelnek majd, amennyit ezideig a ladeci, az ilavai, a dubnicei és a kostolnói erőművek együttesen termeltek. Ez a vízierőmű egyébkén!) arról is nevezetes, hogy itt kezdik meg működésüket az ország legkorszerűbb gépei, Magyar könyvűjdonsőg Romániában A Román Népköztársaság Állami Irodalmi- és Művészeti Kiadója „Huszonöt év” címmel kétkötetes válogatásban kiadta Nagy István romániai magyar író legjobb novelláit, riportjait, cikkeit, cs önéletrajzi írásait. A két kötet a december 21—30. közt megtartott „Könyvdekéd’'' alkalmából je-; lent meg. Nagy István írásaiban figyelemmel kíséri a romániai munkásosztály történetét, kezdve az 1930-as nagy sztrájkoktól, a ro-, mán munkásosztály öntudatraébreé dósétól egészen napjainkig. Ember-, > ábrázolása konkrét, írásait az azo-,; nos téma kimeríthetetlen gazdag- 1 sága, hol drámai, hol humoros részletek teszik változatossá. Ez a gyűjtemény nemcsak az ország munkásosztályának nehéz, de dia dalmas útját tükrözi, hanem ugyanakkor híven megmutatja magának Nagy Istvánnak a fejlődését is kezdve a lázadozó táronétól átérett, öntudatos harcosig, a spontánul író kezdőtől az öntudatos szocialista-realista íróig. írásaiban valóságos himnuszt költött, a munkásosztály himnuszát A Vir rádiója A moszkvaiak jól ismerik a Pus~ kin-téren azt a háromemeletes ódon épületet, amelyet most készítenek elő a VI. Világifjúsági Találkozóra. Itt lesz a VIT rádióközpontja. A rádió épületét a láthatatlan hullámok összekapcsolják majd a Szovjetunió valamennyi köztársaságával, határterületi és területi központjával, a világ valamennyi országával. A tudósítók egyidejűleg 25 helyről közvetíthetik szalagra vett adásaikat, ezenkívül további rádiókábel áll majd rendelkezésükre. Az épületet úgy rendezik be. hogy a vendégek zavartalanul dolgozhassanak, a megfeszített munka után pedig minden kényelmet megtaláljanak. Ví* folyt a fsusirán Az újév előestéjén Turlunénia legnagyobb öntözöművének építésénél, a Karakum-csatornánál jelentős esemény történt. Az építők, a pusztaság meghódítói megkötötték a futóhomokot és befejezték az „Úttörő“ árok ásását. Az árok hossza 200 kilométer. Az Ama- Darja vize ma már több mint 187 kilométer hosszúságban kanyarog a homokbuckák között. Az új víziűt kibővítését nagyteljesítményű földkotrók és lépegető exkavátorok segítik. Az építők minden erejükkel arra törekednek, hogy »57. első felében a 400 kilométeres karakumi csatorna teljes hosszában megindítsák a vízfolyást, s ezzel biztosítsák a gyapottermelő kolhozok számára a vizet. A Magyar Szocialista Munkáspárt Ideiglenes Megyei Elnöksége a Tiszavidék november 23-i számában közleményt tett közzé, amelyben számos megyei, járási, városi párt- és tanácsvezetőt viszszatanácsolt eredeti foglalkozásuk folytatásához. A fenti határozatot az MSZMP Megyei Ideiglenes Intéző Bizottsága felülvizsgálta és azt hatálytalanította, mivel megállapítást nyert, hogy az elvtársak eilen felhozott vádak többségükben alaptalanok, leváltásuk a jól ismert „sztálinista“’, „rákosista'’ cllenforradal• mi jelszó jegyében történt. A szóbanforgó közleményben elvtársak megbélyegzése helytelen igazságtalan. Az Intéző Bizottság úgy dö ntött, hogy a közleményben szereplő elvtársak képességeiknek megfelelően párt-, állami, gazdasági tisztséget tölthetnek be. AZ MSZMP SZOLNOK MEGYEI IDEIGLENES INTÉZŐ BIZOTTSÁGA Köszönetnyilvánítás Mindazon Jó barátainknak, ismerőseinknek, akik áldott emlékű férjem hosszú betegsége alatt és elhunyta alkalmából jó ir.dulatú támogatásukkal együttérző őszinte részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondok hálás köszönetét. Dr. Balta Zoltánná Tiszaföldvár A Passanbau fogvatartóit magyar menekültek éhségsztrájkba kezdtek A nyugatnémet rendőrség fegyveres erővel megakadályozta a magyar menekültek egy csoportját abban, hogy visszatérhessen Nyugat- Németországból Magyarországra. A magyar menekülteket egy passaui iskolában tartják fogva. A magyar menekülteknek innen is sikerült kitömtök. Ezek az osztrák-nyugatnémet határ felé vették útjukat, de ismét elfogták őket. A csoportot állítólag „tiltott határátlépés kísérlete" címén bíróság elé is állítják. Minthogy a nyugatnémet hatóságok különböző kibúvóiddal továbbra is megakadályozzák hazatérésüket, a magyar menekültek közölték, hogy éhségsztrájkba lépnek. A Süddeutsche Zeitung felteszi a kérdést: miért is kívánnak hazatérni a menekültek? A lap egy magyar bányász szavait idézi. A bányász elmondotta, hogy „a nyugatnémet munkásoknak több bért fizetnek és ezenkívül nehézséget okoz a német nyelv is." Egy másak lap Dávid Ferenc szavait idézd. Dávid bányában dolgozott, kijelentette: „hamis ígéretekkel bányába leényszerítettek bennünket. Alaposan kizsákmányoltak mindannyiunhat. Ott nagy üzemben dolgoztam és jól laerestem." Egy másik fiatal menekült) hangoztatja: „itt minden csupa csalás. Minden áron haza akarok menni." Stefán László ezeket moaidta: „a nyugatnémet fiatalokat kizsákmányolják és keveset fizetnek nekik. Alig várom, hogy újra a postán dolgozhassan és az esti gimnáziumba járhassak Budapest ten." A menekültek a nyugatnémet hatóságok minden ellenintézkedése dacára haza akarnak térni. Újabb íeszere’ési javaslat az ENSZ előtt Mint az AFP jelenti, Lester Pearson kanadai külügyminiszter az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának hétfő esti ülésén bejelentette: hamarosan újabb határozati javaslatot terjesztenek elő, amelyben kérik, hogy az ENSZ Leszerelési Albizottsága folytassa a tárgyalásokat, és vegye figyelembe aa egy év óta beterjesztett javaslatokat. E határozati javaslatot, amelynek végleges szövegében még nem állapodtak meg, többek között a2 Egyesült Államok, Franciaország, Nagy-Britannia, Ausztrália, Kanada, India, Japán, Jugoszlávia ás San Savadon- terjeszti majd elő. (MTI.) Legfrissebb KÜLFÖLDI HÍREÍMKBÓL Mint a belgrádi rádió jelenti, a Jugoszláv Statisztikai Hivatal adatai szerint a jugoszláv ipar megvalósította 1956. évi termelési tervét. I * A DPA lcözli: a milánói Scala zene és énekkara sztrájkba alcar lépni, hogy tiltakozzék az Operaházitól: nyújtott állami segítség tervbevett csökkentése ellen. A TÓIII ISI VAN: SZÖKEVÉNY (34.) LT asztalain futott volna Jenő a -- lány mellől. Lenyűgözte az a sötét élettapasztalat, amelyet Olga a maga megrendítő valóságában kiborított. Nem szépítette a szavakat, olyan kúnéleUieaiül csomagolta beléjük küzdelmeit, ahogyan az átélt szenvedések kiérdemelték. Ahol legfájóbban égték a sebek, ott a szavak meztelen átkokat fejeztek ld, ahol a gonoszságot festették meg, martak, mint a vád mérgek. Most érezte először teljes embernek szeretőjét. Nem a szeretkezések sóhajait, apró, boldog nyikkanásait juttatta eszébe a lány, hanem a flaszterrá ejtett piciny hangyát. Éppen úgy lökte ki a sons a világba. Szedte vékony lábait, iramodott valamerre, de valami váratlan, kiszámíthatatlan óriástalp mindig lezúdult mellette. Elsötétült felette a nap, majdnem széttaposták, de ő fürgén irányt változtatott. A flaszter azonban határtalan kiterjedésű, sosem ért a végére. Az örökös menekülésben el is felejtette, hogy van puha, hívogató illatú föld, friss fűszál, melynek hegyére a napsugár is kiül sütkérezni. A kis rovar bel été bolyod ott, aztán egyszerűen bedeszokott, hogy az élet csupa hajszából álL Olga megállíthatatlan panaszkodása csak szánalmat ébresztett benne, saját életéért való aggodalma ennél erősebb volt s inkább azt várta megadással, hogyan szakad vége ennek az életvád-áradatnak. Ö is szűkölt, harapófogóban kapálózott. A lány túihevült kitárulkozása valami érzelmi társítás folytán a maga helyzetére emlékeztette. Szeretője igazán szerelmes belé s leplezetlenül akarja megmutatni magát; Hátha megnyílik még a szive iránta* Neki vajon nem ugyanez volt a célja, mikor a bál után Inci lábát is megmosta? Még erre is képes érte, csak mégagyszer szeresse. De különbség is van a kétféle megnyilatkozás között. Az övé kézzelfoghatósága ellenére üresebb volt, csak külsőség. Ez a lány lelke legrejtettebb zugait is feltárja. — Milyen hiszékeny is voltam szerelmed erejéről — hatolt fülébe tompán, mintha víz alatti burán át jönne, a lány hangja. — Mennyi fejtöréssel készültem a fogadásodra, ha jöttödet vártam ... Míg kevesebbet kerestem, két hónapig lekváros meg vajas kenyeret reggeliztem, vacsoráztam, csakhogy tudjak venni egy új blúzt, vagy koonbinét. j i Tetszeni akartam neked . ;; Szirmai tetőtől-talpig elgyengült, annyira megrohanta a szánalommal vegyes szégyen. Ö, a jól kereső férfi — még véletlenül sem gondolt rá egyszer sem, hogy Olga részéről áldozattal is jár a viszony fenntartása. Ö csali beállított hozzá vágytól lobogón, fürdött az élvezetben, kényeztetésben, de a kettőjük titkát őrző, barátságos öreg díványom túl nem terjedt a tekintete. Egészen elfelejtette, hogy az életnek varrnak egészen szűkös fokozatai. I átta a széles, vén szekrényt, melynek ajtaja mögött először csiklandozta szemét az öltözködő Olga harisnyába bújó lába, combja. Az ajtó mögött egy-egy mutatós ruhadarabbal gyarapodott a lány vagyonkája, de annak fejében fukarul adagolt kenyérdarao száradt a konyhaszekrény polcán és unalmas lekváros üveg hintette bele lomha szagát a deszkarepedesekbe. Ö a testi-lelki kielégülés után kényelmesen felöltözött, nagylelkű puszival eltávozott s hogy vajon mit csinál ezután a lány, már más gondok verték ki a fejéből. Vádlón kísért most képzeletében a homályos ablak-karikás konyhaajtó nyekergése, a lassan vékonyodó nyílás, míg Olga őt kísérve szerelmes pillantásával — behajtja, s a kilincs fémes zörrenése, mikor leveszi róla a kezét. A nedves foltokká 1 térképezett szomorú konyhában sietve majszol néhány falatka lekváros kenyeret a ’lány és számitgatja, hány napig kell még spórolnia egy csinos öto. Lehetetlenül érezte magát. Szeretett volna valami vigasztalót mondani Olgának, de menekülésvágya erősebben szorította. Ugyanakkor sajátmagától is viszolygott, mert látta viselkedése mélyén az elvakult önzést. Beleborzadt, amikor megvillant benne a felismerés: a szökésnek ez a semmire nem tekintő szenvedélyes kívánása már majdnem olyan agyat elborító érzés nála, mint a foggal-körömmel való ragaszkodás Incihez. Mit is mondott ez a lány? Azért nem mutatkozott vele nappal, mert szégyelte volna, ha a „hivatalosaknak" szemet szúr. Igaza van, restéit volna a káderlapján valami ostoba megjegyzést. Kerülgette a válóper körüli bonyodalmaktól való félelem őszinte okát. Hogyan állna oda az elvtársak elé, akik számtalanszor céloztak zavarmentes. mintaszerű házaséietükre, — azzal az óhaiial. hogy támogassák válása ügyében? De ha csalt ez a legfájóbb az egészben s ez kényelmetlenségénél fogva feledtetni tudja, hát tizenöt évi közös gondoknak, egyhangúságukban is sok kellemeset hordozó kapcsolatuknak vet véget néhány bírósági tárgyalás és a gyerek lelkén talán soha nem gyógyítható sebet ejt, — ha mindezeknél fontosabb a beosztását fenyegető vészelj', akkor marad-e benne egy gombostűnyi hely, ahol őszinte érzések maradtait? löszre sem vette, hogy Olgáék kapualjában állna!: már. A mocskos boltív csúcsán egyszál negj'venes villanyörte hunyorgott. A lim-lqjnmal, szeméttel telcszórt pincelejárat felől patkányvinnyogás pattogott a hűvösebbé váló levegőtől enyhén bűriő omladékos falakra. Szirmait nagyon leverő .hangulatba ejtette a szeretőjével töltött negyedóra. Lehet ettől, lehet, hogy a rossz levegőtől kóvályogni kezdett a feje. Úgy érezte, valami sikamlós vizű tóban süllyed, kering egyre lejjebb, felette mind nagyobb a fojtogató nyomás, sűrűsödik a hínár körülötte s már agyonszorítással fenyegeti. Megijedt magától, cáyan kegyetlen gondolata támadt, mikor megint a lány erős, most málló-sárga színű nyakára tévedt a tekintete. Mélyet lélegzett — görcsös erőlködéssel a belső zsebébe nyúlt s félelmetesen forgó szemmel kérdezte szárazon: — Mennyi pénzzel tudlak kisegíteni? Olga megborzadt, elfehéredett. fejéhez kapott s a falhoz tántorodott. Alig hallhatóan rebegte: — Még valami nagyon fontosat... életbevágóan fontosat akartam veled közölni..; De most- Riár... takarodj! (Folytatása következik.) sztrájk kezdetének időpontját még nem határoznák «J* Aj izraeli csapatok — az AFP jelentése szerint — kedden folytatták a Sinai félsziget kiürítését. A félszigeten már csak egy kis parti övezet van izraeli kézben. Az akbaí öböl partján a kedden kiürített területeket dán, svéd és columbiai erők szálljak meg. A londoni rádió közlése szerint az osztrák kormány felkérte az európai Bevándoriásügvj Hivatal Kormányköri Bizottságát, intézze el, hogy a tagállamok gondoskodjanak bizonyos meghatározott létszámú ausztriai magyar menekült ellátásáról. Az osztrák kormány bejelentette, hogy Ausztria nem képes továbbra is viselni a menekültekkel járó gazdasági terheket; A londoni rádió megjegyzéseket fűz a lengyel választások végeredményéhez. Az angol rádió varsói külön.udósltója szerint Gomulkánalc ,,jó oka van arra, hogy meg legyen elégedve a választás eredményével. Sokkal többen szavaztak le, mint ahogy azt maguk a kommunisták várták. Gomulka munkatársait nagy szótöbbséggel megválasztották. A nagyszabású győzelem jó jel a Gomulka vezette és általa képviselt hazafias ts nemzeti kommunizmus jövője szentpontjából“. Az Egyesült Nemzetek illetékes szervei Kairóban jelentést tettek közzé a Szitezi-csatorna roncskiemelési munkálatairól — jelenti a BBC. Eszerint a csatornát eltorlaszoló hajóroncsok több mint egy IiarmadUt kiemelték. Minden valószínűség szerint március elejéi-e annyira megtisztítják a csatornát, hogv kis merülésű hajúk már közlekedhetnek majd rajta, május közepére pedie ® íl fél méter merülésű hajók Is áthaladhatnak. Megváltozott a kijárásié Utasom időpontja Szohíaíi város területér* a kijárást tilalom 1957. január hó ‘25-től kezdve S3 órától hajnali 4 órá.% tart. Az eddig kiadott magyar és orosz engedélyek hatályukat vesztik. Az újabb engedélyeket a városi rendőrkapitányság fogja kiadni. Az összes kiadott engedélyek 1957. január 26-án érvénytelenné válnak. Akiknek a szolgálata fö t-tlen megkívánja. ez időpontig azt üzemeik által szerezzék be. Szolnok, 1957. január 23-án. A rendőrkapitányság vezetője \