Szolnok Megyei Néplap, 1956. október (8. évfolyam, 230-251. szám), A Nép Lapja

1956-10-14 / 241. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP im október tL Az igazság és egy részigazság kérdéséhez HÁZUNKTÁJA Ősz a baromfiudvarban Nagyon fontos, hogy baromfite­nyésztőink és tartóink ebben a kedvezőtlen időszakban a barom­fiak segítségére siessenek. Egyrészt a jobb és ésszerűbb takarmányo­zással, másrészt a jobban gondo­zott, jól kijavított és állandóan tisztán tartott ólakkal. A baromfikolera, a pestis, a dif­­tésria, a ragadós (fertőző) nátha és egyéb betegségek főleg azért léip­­nek fel ősszel, mert ilyenkor hirte­len rosszabbra fordul a baromfiak helyzete, A rosszabb takarmánygyűjtési lehetőség és a hűvösebbre for­dult Időjárás következtében szervezetileg legyengülnek s a* Ilyen legyengült baromfiál­lománnyal aztán könnyen vé­geznek a fertőző betegségek, ősszel tehát etessük bőségeseb­ben és Okszerűbben a baromfiakat! Először is etessük jól a növen­dék-állatokat, hogy azok a tél hi­degéig befejezzék fejlődésüket és tol lasodásiu kát. Kapjanak ezek most bőven kukorica- vagy árpa­darát, vagy ha már elég nagyok, úgy egcsz szemet. Keverjünk az elesegbe 20—25 százalék olajpogá­csa-darát is, mert ennek kitűnő tojásfokozó hatása van. A fúnél­­küli udvaron tartott csirkéknek meg adjunk naponta egyszer ke­­verékeleséget, amelybe tegyünk a fenti daruféléken felül búzakorpát, minél több apróra vagdalt zöldet és 1—2 százalék takaimányszemet. A fűnélküli (fűszegény) udva­rokban tartott mindenféle ba­romfi részére ajánlatos ilyen­kor sok zöldet adni, hogy ezek­ből fontos vitamionkat raktá­rozhassanak el szervezetükben télire. Egészséges telelésükhöz, jobb téli tojástermelésükhöz szükséges ez. Fokozott mértékben fontos ősz­szel okszerűbben etetni a tojáster­melésre meghagyott tyúkjainkat és jércéinket. A nagyon rossz tyú­­tooeikinti tojásátlag (70 darab to­jás) legfőképpen a rossz őszi és téli takarmányozás következménye. A tengeri bőséges és egyoldalú etetésétől tartózkodjunk, mert az hizlaló takarmány! Ha sokat adunk belőle, hízni kezdenek állataink s tyúkjainknál és, jércéinknél az első zsírlerakódás a petefészekben kö­vetkezik be. Ez pedig a tojáskép­ződ ss megszüntetését jelenti. Hideg időben adjuk kissé lan­­gyosítottan a keverékeleséget és az ivóvizet a baromfiaknak. Készítsük azt el még este és tart­suk reggelig a takaréktűzhely mel­lett, vagy egyéb meleg helyen. A kacsák, ludak és pulykák ke­­veréfctakarrnányába tegyünk ilyen­kor már minél több tengeridarát s este etessük tengerivel, hogy ezzel mintegy előhízlaljuk őket. Ezek keverékeleségóbe is jó hatású olaj­pogácsadarát adni, mert ennek se­gítségével a későn, tépett kacsák és ludak gyorsabban tollasodnak. A tenyészállatok kiválasztásá­nál nagy gonddal járjunk el. mert sok tekintetben ettől függ jövő évi baromfitenyésztési eredményünk, A hiányzó, frissvérű himállatdkat most szerezzük be válogatott minő­ségben és azokat csak kétheti szi­gorú állategészségügyi elkülönítés után engedjük állományunkba. A még szárazabb és melegebb őszi napokban végezzünk nagytakarí­tást az ól környékén és az ólban. Söpörjünk össze gondosan minden szemetet és piszkot és égessük azt el. Vakoljuk simára az ól belsejét és meszeljük ki jól frissen oltott mésztejjeh Tisztogassuk meg jól az ablakokat! Hordjuk ki az ólból a tojásfészkeket és ülőléceket és forró, lúgos vízzel jól súroljuk le azokat. A jó fahamulúgot úgy ké­szíthetjük el, hogy 1 kilogramm fahamuhoz folytonos keverés köz­ben 10 liter forró vizet adunk s azt használat előtt félnapig állni hagy­­jrfk. — Kitűnő fertőtlenítőszer ez. Végül pedig javítsuk meg az ól tetőzetét és vezessük le az esővizet az 61 fala mellől. Kis hír - HAGY TÉVEDÉS Tudtul adja mindenkinek Távirati Irodánk: Felmosógép született, mely Tisztántartja a konyhánk, Hozzáteszi — örvendezve, Hogy a nőknek lesz ez jó, Megkönnyíti munkájukat, Majd e remek felmosói A hír adó nem is sejtU Hogy mekkorát tévedett S az örömmel nem az asszonyt, Hanem engem illetett. Hisz eddig is én mostam fein. S itt bibis a logika: Asszony helyett régesrégen Férjt szolgál a technika! (Folytatás a 3. oldalról) zással, az anyja emlegetésével ta­lán pillanatnyilag, látszatra, köny­­nyebben boldogul a főnök, de szo­cialista embert nem nevél. Csak azt érheti el a gorombasággal, hogy a munká-s magatartása, sem­mivel sem lesz más, mint a kapi­talizmusban volt. Az újtípusú iparszervezés és üze­mi élet hatalmas kérdéskomplek­­szumában csak egy részlet ez, de fontos részlet. Heg kell oldanunk Martfűn is, másutt is. Szeretném megkérdezni néhány elvtársamtól, barátomtól, tisztességes szándékú vezetőktől, akiket a szavaim — bár elvben talán egyetértenek — itt­­ott, hiába, kényesen érintettek: segíteni akamak-e megoldásában, vagy - talán a presztízsüket féltik? Ha — mint meggyőződésem — se­gíteni akarnak, akkor vonjuk le mindannyian helyesen a nagyport felkavart újságcikknek a tanul­ságait, és lássunk hozzá máris ma­radéktalanul mego’dani a bánás­mód kérdését is csak a demokra­tizálódás egésze ' fogja; de a bá­násmód javításával is gyorsíthat­juk a demokratizálódási folyamat egészét. Hannibál tanár úr Móra Ferenc „Hannibál föltamasztäsa'* cfmfl kisregényéből filmre irt új ma­gyar filmszatíra egy jelentéktelen tan ár különös történetét vetíti a nézők elé. Főszerepben: BESSENYEI FERENC Kossuth-dljas kiváló művész, SZABÓ ERNŐ államdíjas, a Román Népköztársaság érdemes művésze, MAKLARY ZOLTÁN Kossuth-díjas, érdemes művész, — KISS MANYI, APOR NOEMI, ASCHER OSZKÁR Kossuth-dljas művész. Bemutatásra kerül a szolnoki Vö­rös Csillag nimszinnazban október' 18—24-ig. ASSZONYOKNAK Hogyan tegyük el a nyári holmit? Lassan szekrénybe kerülnek nyári ruhatárunk darabjai, a für­dőruhák, nyári táskák, bőröndök — pihenhetnek a legközelebbi nyá­rig. Most néhány tanácssal segí­tünk a gonodos eltevésben: A lemezbőröndöt benzines ru­hával töröljük ki, mielőtt eltesz­­sziik, a lakkvászonbőröndöket ece­­tesvízzel kell lemosni, s utána szá­raz ruhával alaposan áttörölni. Van még üres befőttesüveg? Ha igen, tegyünk el még néhány üveg lecsót télire, 2 kg jó érett paradicsomhoz vegyünk 4 kg zöld­paprikát. Alapos mosás után a paprikát magháztól, ereitől meg­tisztítjuk és karikára vagy hosszú szeletekre vágjuk. A paradicsomot meghámozzuk, ha nehezen megy a hámozás, egy pillanatra forró víz­be dugjuk, így könnyen lejön a héja. Félbe, vagy negyedébe vág­juk. Széles lábosba tesszük főzni a paradicsomot, s mihelyt egyet forr, beleöntjük a paprikát és az­zal is csak az első forrásig főzzük. Forrón üvegeikbe rakjuk, borsónyi Ápoljuk kezünk bőrét Minden háztartást vezető asszony tudja, milyen kínos, ha keze-bőre ér­des tapintásúvá válik, felrepedezik. A repedések piszkosszürke színezetet kapnak, s ezt semmilyen kefével nem lehet eltávolítani, megcsunyul a kéz. A házimunka végzése során sok ár­talom ért a kezet. Mosogatásnál a for­ró víz fellazítja a bőrt fedő hámréte­get, apró sérülések keletkezhetnek, ezek behatolási kaput jelentenek a kórokozóknak. A lúgos tisztítószerek oldják és lazítják a bőrt, túlérzékeny­séget s ennek következtében makacs ekcémát Is okozhatnak. A burgonya- és a főzeléktisztítás is nagyon szeny­­nyezi a bőrt. A romlott, hibás gyü­mölcsök okozzák legtöbbször a kéz­­ujjak közti gombás fertőzést. A házi­Dolgozó Parasztok Figyelem! Kössetek sertéshizlalási szerződést az Állatforgalml Vállalat fel­vásárlóival, kukoricaszerződés helyett. — Aki kőt, az: hfzottsertés darabonként 400 kg, baconsertés darabonként 250 kg, bacon mi­nőségnek meg nem felelő keresztezett húsjellegű 90—125 kg ser­tés helyett darabonként 250 kg májusi morzsolt kukoricának megfelelő minőségi kukoricaszállítási szerződés kötése alól men­tesül, Szerződés köthető a SZOLNOK MEGYEI ÁLLAÍFORGALMI VÁLLALAT felvásárlóival Érdeklődni lehet: az Allatforgalml Vállalat <s annak járási kirendeltsé­geinél, valamint a Begyültési Hivatal községi megblzottainal és a köz­ségi tanácsoknál. SZOLNOK megyei ALLATFOEGALMI VÁLLALAT A nyári bőrtáskát fehér cipő­krémmel tisztítsuk át, a lakktás­kát tejbe mártott roggyal, utána tiszta, puha törlővel dörzsöljük át. A gyapjú fürdőtrikót tegyük naftalinba a strandcipőt, gumi­­sapkát, felfújható gumiállatokat langyos szappanos vízzel mossuk meg, utána kenjük be vékonyan vazelinnel. szalicilt teszünk a tetejére, forrón lekötjük és másnapig szárazgőz­ben tartjuk. A kiürült kis mustáros és mézes üvegekbe rakjunk paprikalekvárt. Jó érett paprikát teljesen kitisztí­tunk a belső erektől és magvaktól, húsdarálóin ledaráljuk. Egy kilo­gramm tisztított paprikához 20 de­ka sót számítva összekeverjük, üvegekbe rakjuk és lekötjük. Éte­lek ízesítésére, az egész év folya­mán használhatjuk, de vigyázzunk, mert ilyenkor az ételekhez keve­sebb sót használhatunk. asszonyok naponta sokszor mosnak kezet, legtöbbször pipereszappan he­lyett mosószappannal. Ez kiszárítja a bőrt, ez berepedezik, érzékennyé vá­lik. A mosásról pedig már ne is beszél­jünk! Legjobb, ha a kéz bőrének ápolásá­hoz glicerint használunk. Vízzel felére, vagy harmadára hígítjuk és kézmosás után a bőrbe dörzsöljük. Az Is nagyon jó, ha zsíros krémmel éjszakára be­kenjük. A konyhában is használjunk pipereszappant, ez nem lúgozza úgy ki a kezünket, mint a mosószappan. Mo­sás után fürdessük meg a kezeinket hígecetes oldatban, ezzel megkötjük a bőrön lévő szabad lúgmolekulákat és megkíméljük a bőrt a káros lughatás­­tÓlj £tős várunk - A MYELV Hozzászólás a TTIT nyelvvédelmi cikksorozatához — Csak helyeselni tudom azt a mozgalmat, amit az Ismeretter­jesztő Társulat Irodalmi és Nyel­vészeti Szakosztálya a Néplap ha­sábjain indított a magyar nyelv tisztaságáért, a nyelvi hibák kikü­szöbölése végett. A nyelv fegyver, amit állandóan gondozni kell, an­nak ragyognia kell, mint a jó da­maszkuszi pengének, hogy szükség esetén biztosan lehessen sújtani, vagy simogatni vele, ahogy éppen sarca jön. A jó pengén pedig ho­mályt, vagy vakrozsdát megtűrni nem szabad. Az eddig észlelt hibákon felül én is szeretnék még néhányról szólni: Mostanában fizetik ki a feltéte­lek©^ teljesítő vállalatoknál a ne­gyedévenként esedékes prémiumot. Ebből az ünnepi alkalomból tanul­juk meg már végre: prémium (már magyarosan írva, a latin praemium, praeimi = bér, jutalom szóból szármarik) — nem pedig: „pré­­rium", vagy „prémium", vagy egyéb csodálatos „újmagyar1’ szó. Akik annyi prémiumot felvesznek, leg­alább tanulják meg, hogy pré­miumot kapnak. A Damjanich-uszoda férfiöltöző­­jébem a fürdőruhát évek óta ka­binba csavarjál:. Mindig a rolló jut eszembe, ami ráíek eredik egy rúdra, valami ilyennek képzelem én is a szolnoki kabint, amibe a fürdőruhát csavarni lehet. Ele­mista szabály: hol kérdésre: ban­­ben, hová kérdésire: ba-be, tehát a fürdőruhát a kabinban tilos csa­varni, vagy kicsavarni. Végül a sokat használt „ezen keresztül”. Az utóbbi 11 évben hazánkban minden „ezen keresztül” történt. Ha a dolgozó késett, akkor „ezen keresztül" csökkent a termelés, ha viszont korábban jött be, akkor „ezen keresztül" emelkedett. Szokjunk le erről a dedós ismét­lésről, mert aki ilyen kifejezése­ket használ, rögtön az a gondola­tunk támad, hogy nincs önálló vé­leménye. Mondjuk helyette pél­dául: igy, ebben az esetben, akkor, vagy egyszerűen csak tegyünk vesszőt és „ezen keresztül” nélkül folytassuk a mondatot. (Ha nem készíted el a tervet határidőre, késlelteted a munkát.) További észrevételeik: a Néplap abban a számban, amelyben Fe­renc Lajos barátom figyelemre­méltó cikkét írja, maga is közli újból a hibás hirdetést. A dolgozó parasztot a szöveg szerint egyenlővé teszi a hízott sertéssel. Más szemé­ben a szálkát, magunkéban a ge­rendát sem? Az Irodalmi Szakosztály mun­kája nyomén javasoljuk a Megyei Tanácsnak, utasítsa a szakigazga­tási szerveket, hogy a munka ren­des menete során javíttassák ki, festessék át, tüntessék el a ma­gyartalan cégtáblákat, feliratokat, hirdetményeket és a jövőben ügyel­jen minden szerv, vállalat stb., hogy csak megfelelő myelvhelyes­­ségű írásbeli termék kerülhessen ki kezeik közül. A Néplap ne fo­gadjon el helytelen magyarsággal írt szöveget, vagy azt nyomtatás előtt javítsa ki. Amelyik vállalat szükségét érzi, szerezzen be ma­gyar helyesírási szótárt és azt for­gassák is a dolgozók; Karinczyék nagy harca után ezt a kis harcot mi is megvívhatjuk a magyar nyelvéit, édes anyanyel­vűnkért. Aszódi Imre, ŐSZI DIVAT Készítsünk sportfelvételeket Sok bosszúságot okoz sportoló­inknak, hogy üzemük, sportegyesü­letük versenyeiről nagyon rossz, vagy pedig egyáltalában nem ké­szülnek képek. Pedig a sportképek készítése sem ördöngösség. Egy jó fényerős 3.5. 2.8, vagy 2 fényerejű gépre van szükségünk és lehetőleg olyan zárszerkezetre, amely 1/500 mp. fényképezésre is alka&as. A kisfilmes gépeket a gyorsn^zelhe­­tőség, a villámgyorsan működő re­­dönyzárszerkezet és a sok filmkoc­ka nagyon kedveltté tette sportfo­tósaink körében, ha pedig sikerült egy nagyfényerejű teleopiektíve’ is szereznünk, akkor a legnehe­zebb sportfelvételeket is elkészít­hetjük gépünkkel: A legkedveltebb sportunk a lab­darúgás fényképezését, ha kisfilmes gépünk van. nagyon eredményesen segíti egy 85 milliméter, vagy 135 milliméter gyűjtótávolságú tele­objektív. Lehetőleg a kapu mellett helyezkedjünk el és egész alacsony­ról fényképezzünk. Szép, napos idő esetén ha a gépünkbe 50, vagy 58 milliméter gyújtó távolságú objek­tív van, állítsuk be a lencsét nyolc méterre, a rekeszt pedig állítsuk 5.6- ra, ezáltal a gép mintegy 5 méter­től 18 méterig élesen rajzol. 21/10 DIN érzékenységű anyagra pedig 1/200 mp-es expozíció. Alacsonyabb érzékenységű anyagra pedig 1/200 mp-s expozíció is jó eredményt ad, ha nincs nagyon közel az esemény: Sokkal nehezebb a fényképezés el­lenfényben —, ami sokszor művé« szívé is teheti a képet —, vagy bo­rús időben. Bizony ilyenkor szükség günk van a legnagyobb lencsenyí­lásra, sőt néha a teljes fényre isi Ez esetben a mélység-élesség egé­szen kicsi és pontosan keli beállí­tani az élességet, hogy jó képet kapjunk. Ajánlatos egy bizonyos távolságra levő pontra élesre állíta­ni a gépet és ilyen távolságra hagy­juk közeljönni a cselekményt és ekkor exponáljunk; B. T,

Next

/
Thumbnails
Contents