Szolnok Megyei Néplap, 1956. január (8. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-01 / 1. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1956. január 1. HERCZEGH LÁSZLÓ: \§úik)~eAtd&ii t&dénet A kormány főtanácsos úrék nem tudták eldönteni, kinél töltsék a szilvesztert, s mór-mór úgy volt, hogy sértődések lesznek, amikor a szellemes Stefi grófnak az a mentő ötlete támadt, hogy szilveszterezzenek valami nyilvános helyen. Így kerültek a fényes étterembe. Vacsora közben a gyomorbajos bankár kis szöszke, dundi felesége, a költői hajlamokkal megáldott Gizus egyszeresük felkiáltott: — Hull a hó! Stefi gróf azonnal szethúzatta a tüköráblak függönyét. Meghatóan szép látvány tárult eléjük. A lassan ereszkedő kövér hópelyhek az ivlámpák fénykörébe érve, világító testecskékhé váltak, tarka papírsapkás, konfettivel és szerpentinnel ékesített vidám társaságok taposták az aszfalt vastag hótakaróját. Friss üde látvány volt, amelyre a fűtőtest melegét is jobban érezni. A társaságra egyfajta lehangolt- ság telepedett. Elhallgattak, csak borospohár emelkedett egyre sú. rabbén a hófehér abrosztól az ajkakig. — Talán az elmúlásra gondoltak, Mán a rohamosan zuhanó tőzsdei árakra. — Vgy nézett ki, vége a mulatságnak, vége a szilveszteri szórakozásnak. kkor elcsigázott arcú, borát- válatlan fiatalember jelent meg a tiikörablakban. Kopott bal- lonkabát volt rajta. Megpillantotta az étellel ragyásig megtömött asztalt, megtorpant, szemei kidülledtek s nem bírt tovább lépni. — Örriási! — kiáltott fel Stefi gróf. A többiek érdekldéssel fordultak feléje. — Megvacsoráztatjuk az egyszerű nép eme Tantalus kínjait szenvedő gyermekét. Szavalt harsány kacagás kísérte. A törékeny Hermelin hálásan vetette rá nagy bábaszemc meleg sugarát, s hófehér vállain kaeéran lejjebb igazította dekoltázst. Stefi gróf boldogan futott kifelé. — Kedves barátom — kezdte rátéve kezét a fiatalember vállára — engedje meg, hogy meghívjam barátaim nevében. A férfi nem válaszolt, az ételt nézte. Stefi gróf már előre élvezte a „heccet". Szinte tömködte magába vissza az elo-elő kívánkozó nevetést > — Engedd meg kérlek! Gróf Bail- falvy Stefi. Szervusz, kérlekalás- san. A fiatalember feléje fordította kábult tejcintetét. Elcsigázott agya nem foghatta fel, mit akarhat ez a hegyesfejű ficsúr. — Tarts velünk, kérlekszépen! Ezt megértette, de nem tudta. honnan ismerhetik egymást. — Az egyetemről? — kérdezte tétován. Stefi gróf megörült: ez egyre jobbnak ígérkezik. — Persze — kiáltotta, 3 már tuszkolta is befelé a szerencsétlen fiatalembert. — Doktor Izé — mutatta be odabent. A társaságból kitört a kacagás. — Doktor Izé, ez jó, hahaha! A kegyelmesasszony fülében csak úgy csilingeltek a spanyolos fülönfüggők. Stefi gróf felemelte karcsú mutatóujját, mire csend lett. A fiatalember szédült, szemeit nem tudta levenni a terített asztalról, szájában összefutott a nyál, hatalmasat nyelt. Szinte kongott a nyelés a csendben. Hahota kísérte. A társaságba vissza tért az élet. Újra jóltáplált, ' kiegyensúlyozott, vidám volt mindegyik. Harsogott róluk a kitenyésztettség. Egymást túlszárnyalva igyekeztek valami szellemeset, valami igazán ötleteset mondani. — Tessék Mán először egy kis kaviáros szendvicset, étvágycsiná- lónak — mondta a táskás szemű ezredes. A társaság nagy nevetéssel sei jutalmazta. A szegény fiatalember szánalmas látvány volt. Buci sem akart elmaradni azért, inert ő csak hadnagy. — Egy pohárka sampányer jobban meghozza az étvágyat — íciáZ- totta, s már meg is született benne az elhatározás, leitatja a vendéget, de ha enni akar, valami ürüggyel mindig megakadályozza majd. Töltött, s a poharat a férfi kezébe nyomta. — Szervusz! Azért, hogy látszólag nem kedvez a szerencse, azért úriemberek vagyunk. Szervusz! — Aztán huncutkás mosollyal hozzátette: — Kártya?... Nők?... Lovak? ... Pezsgő? : -.. A fiatalember kezdte összeszedni magát, körülnézett. — Orvos vagyok, nincs állásom, most már erőm sincs ahhoz, hogy havat lapátolják... — Szegény! — kiáltott fel Hermelin —, majd a papa elintézi. Stefi grófban ostoba féltékenység szikrája pattant, de ahogy Hermelinre nézett, látta, hogy csak tréfál. Rendkívül mulatságosnak tartja az idegent. A kegyelmes asszony párnát kezeibe vette a szendvicses tálat, s a vendég elé nyújtotta, az mohó kézzel kapott egy szendvics után, s rögtön a szájába tömte. S akkor mintha valahonnan messziről csobogó nevetést hallana, felemelte fejét, s körülnézett. Szájában egy pillanat alatt megkeseredett az étel. Mindent megértett. T assan letette az asztal szélére 17 a félig elharapott szendvicset, s felemelked tt. Megmarkolta a szék faragott támláját. A társaság hökkent csendben ült. Az orvos végignézett rajtuk s a nagy indulattól remegő hangon mondta: — Aljasok. Ezzel megindult kifelé tántörgó léptekkel. Buci tért magához először, fel- ugiött. — Impertinencia! — kiáltotta s Itét lépéssel a férfi elé ugrott. Az asszonyok sikongattak. • — Ah, paraszt. — Hogy ez a Stefi milyen ostoba. — Kellett ez nekünk? Akkor már ott termett az izmos főpincér is. — Bízza csak rám, nagyságos uram. Karon ragadta a doktort, s lök- dösni kezdte kifelé. — Részeg disznó! Mit képzelsz? Nem kurtakocsma ez! Es magából kikelve, remegő tokával tuszkolta a félig ájult férfit kifelé, végül nagyot lökött rajta, hogy^tz kalimpálva esett ki a nagy szárnyas üvegajtón. — Nahát, mégis csak sok! És feldúltam, tért vissza a társasághoz, bocsánatot kérni a tulajdonos nevében. A doktor pár lépés után arcra bukott, bele a hóba. Égő arcának jól esett a hűvös nedvesség 1935 Szilveszter éjszakáján. dlnuap chinas khívj&zcUláiL tanitáikadá iának emléke Közismert irodalmi tény, hogy a magyar epika nagy mestere, a 17 éves ifjú, a nagyszalontai Arany János, a debreceni kollégium nö- vendéíke, több mint 120 évvel ezelőtt 1834. március 18-án, József- estén Kisújszállásra köszöntött be, hogy itt egy évig ízes-magyarságra tanítsa a nagykun gyermekeiket. A kisújszállási ecclésia 1834. február 9-én kérte a debreceni professzort, hogy egy „alsóbb tanítói” állásra küldjenek „egy jó ^rkölcsű és alkalmas ifjút.” így indult el Arany János e meghívásra a debreceni kollégiumból, ahol, mint maca írtó. kedvem a tanulástól elment” s az érte küldött szép, zör- gős kunsági szekéren egy kis deszkaládával meg is érkezett a Kunság eme kiemelkedő helységébe, ahol egyik, nála néhány évvel időseb tanulótársa: Török Pál rektor *t az egyetlen ismerőse. így tanított Kisújszállásom ez a vékony, halovány, szótlan és szerény ifjú preceptor egy esztendeig, ’835. ánritis haváig, hogy azután visszatérjen a kollégiumba s tanulmányai* befejezése után népének nagy „tanítója” legyen. Itt álmodta több mint 120 évvel ezelőtt a jövő nagy alkotásait. Itt rajzoltak benne a szállóéinekek, melyben száz levente űzi a csoda- szarvast. íjjaik repülnek, nyilak repülnek, zörög a vadon, folyam vize csapkod. Itt rémlett fel benne a félelmetes Attila, a nagy hun király csatakardjával, itt villogott lelki szemei előtt László király hadibárdja, mely lesújt a leányrabló-kun vitézre. Öh, itt álmodta tovább a nagyszalontai álmát Toldiról, mint száll messze a nagy malomkő Miklós kezében, itt. liheg a vad farkas Szi- binyányi Jank térde alatt, itt cseng fülébe Szondi apródjadnak búcsúéneke, amint aranyos lantjukat sírva pengetik. E^ész Ismeretlen világ, ős drága idők bontakoznak ki az ifjú óriás leikéből. Itt gyűjt anyagot, adatot, gondolatot, itt szövi pompás terveit a jövő nagy alkotásaihoz, nemzeti kincset jelentő munkáihoz. Egy- egy alkotása (Elveszett alkotmány, A pusztai fűz) őrzi is a rövid, de számára termékeny, komoly tanulásban éltöltött esztendő emlékét. Arany János megőrizte az utókor számára kisújszállási működésének emlékét, de nem így Kisújszállás. Arany János kisújszállási tanítóskodásának emlékét az irodalom- történet lapjain kívül dokumentum néni őrizte meg, a nagy költő működését helyi emlék nem hirdeti, mindössze az, hogy azt az utcát, ahol állott az az iskola, amelyben ő tanított „Arany János” utcának nevezték el. — (E megtiszteltetés azonban igen kevés, mert Aranyról szinte minden községben és városban neveztek el egy-egy utcát, eny- nyi egy nagy költőnek joggal kijárt.) Az öreg iskola, ahol a költő a nagy magvetést végezte, régen — (1927-ben) lebontásra került, a helyére épült leányiskolát pedig a háború vihara sodorta el s romjai helyén ma park áll. így Arany János emlékét ma, — mintha a loálpatriotizmus teljesen kihalt volna, — jóformán semmi sem hirdeti e nagykun városban. A történelmi hagyományokat mindig az ifjúság őrizte meg, s ápolta és vitte tovább és adta át az utókornak. 1930. április egyik vasárnap dél- elöléttjén 14 Debrecenben tanult — egyetemi hallgató — ifjú egy szerény fekete márvány-emléktáblát helyezett el az új iskolaépület falába. A márványtáblán ez állott: „Itt állott az az iskola, melyben Arany János tanított 1834/35-ben.“ E történelmi lényt örökítette meg 14 egyetemi hallgató s filléreiből, pengőiből összegyűjtött pénzből emléktáblát helyezett, hogy hirdesse azt, hogy" az ifjúságban van: tisztelet, kegyelet és hála! Rövid ünnepség keretében, de hatalmas közönség jelenlétében adták át az ifjak Kisújszállás városának ápolásra. Rázsó Ferenc jogszi- gorió (azóta meghalt) adta át az iskolafenntartónak, melynek képviseletében Bodor B. Lajos azóta szintén elhalt igazgatótanító vette ét meghatottan s tett ígéretet Arany János-kultusz ápolására. Az ünnepség keretében Csávás Sándor debreceni egyetemi hallgató szavalta el egy debreceni egyetemi e? alkalomra írt költeményét, melyben ítéletet mond a szerző a szűkkeblű, hálás emlékezésről elfelejtkező generáció felett. Az öreg iskola meghalt, az emléktábla eltűnt, sőt az épület romjainak lebontásakor az emléktábla és emlékirat is lomtárba került. így még ez az egyetlen emlék sem hirdeti Kisújszálláson azt, hogy a magyar epika legnagyobb mestere Kisújszálláson tanított. Cs. S. TÓTH ISTVÁN: Á HO Ceörrenve csapódik a hatalmas vaskallantyú az ütközőre.®1 A gyerekforma kis alak nehézkesen megfordul, karjára akasztóit görbe- botját a jobb kezébe rázza. Aztán lehajol a vizeskannáért s megindul át a túlsó oldalra a széles Kolozsvári úton. Totyog az öreg emberke. Kopp- kip, kopp-kip, egy hosszabb lépés a jobb lábbal, majd egy gyors, félénk követi a ballal. A kettő között meg a dohónybarna görbebot kopogtatja a föld titkát, mintegy meghosszabbításaként a szinte télkörbe görnyedt kisöregnek. A szekérút közepén megáll szúsz- szanni. Elnéz a mogorvazöldszínű Zagyva-gát irányába. Csillogó, gyengeségtől nedves kék szeme szaporákat pislogva, hunyorítva fogadja az erőtlen téli napsugarak cirógatását. Egyet-kettőt biccent a bácsika kerek feje s ahogy szelíden behunyja szemét pihentetőnek, mintha mondaná az öreg napnak. — Jól van, jól..: Régen ismerjük egymást. Ugylehet, nem sokáig simogatsz, mert tudod, ilyen korban ej, de nagyon esendő már az ember... Azért csak süssél, melegítsél, ha eddig nem sajnáltad. Odaér az ártézi kúthoz. Zörög a kanna, ahogy a cső torka alá tologatja. Mielőtt a nyomókarra nehéz- kedne könnyű testével, megigazítja fején a kopott fekete kucsmát. Visszafelé ugyanaz a tipegés, csakhogy már jóval lassabban. Mikor az üvegezett verandán nagyot koppantva helyezi el a teli kannát a kiszolgált asztalka mellé, kicsikét billegve, inkább sóhajtozva, fnint nyógdécselve emeledik feljebb, ★ IRODALOM Egri Lajos elvtársnak K edves Elvtárs! A Szolnok megyei Néplap december 1-i számában megjelent, nekem címzett nyíltlevele csak nagy késéssel érkezett el hozzám és ezért csak nagy késéssel tudok rá válaszolni. December elseje óta sokminden — nagyon sok pozitív — történt irodalmunkban. Természetesen elsősorban pártunknak a jobboldali ideológia térhódítása és az ellenséges ideológia hatása alá került írók tevékenysége ellen hozott határozatára gondolok. A határozat után a nagyon bonyolult, vagy nagyon bonyolultnak látszó helyzet leegyszerűsödött és félreérthetetlenül világos lett: irodalmi egység egyedül és kizárólag a párt programja, a párt elvi határozata alapján és a párt irányítása mellett valósítható meg. ön figyelmeztet minket hibáinkra: a félreérthetetlenül világos, nyílt állásfoglalás halogatására. Igaza van! Gyakran kerülgettük a forró kását, sőt néha a langyos kását is kerülgettük, Ennek az állapotnak végetvétett pártunk határozata, J rodalmunk most kezdődő szakaszának alapját ez a határozat képezi. Erre a szakaszra — nyilvánvalóan — az lesz döntően jellemző, högy áz Olvasó éppúgy, mint a sajtó határozottabb elvi állásfoglalást követel íróinktól, bátrabb kiállást a párt programja, politikája mellett. Az utolsó két év irodalmi életét elsősorban az jellemezte, hogy tiz-tizenöt író körül forgott. A sajtó majdnem kizárólag azok írásait értékelte és az úgynevezett irodalmi közvélemény azok allasfoglalasaihoz, vagy állást nem foglalásához igazodott. Ez annál nagyobb hiba volt, mert valamennyien tudtuk, hogy Magyarországon nemcsak tíz-tizenöt író van és nemcsak tiz-tizenöt tollforgató ember érdemli meg az olvasóközönség érdeklődését és a sajtó elismerését. Pártunk határozata után irodalmi életünk szélesebb, biztosabb alapokra épül, utat kell nyitni és íztat fogunk nyitni minden olyan tehetséges író számára, aki mlágszemlélelileg a népi demokrácia álláspontján áll, akár beillik az írókról alkotott eddig közkeletű elképzelésbe, akár nem, Egy népi demokratikus ország irodalmának olyan értelemben is demokratikusnak kell lennie, hogy tematikájában, formájában cs nyelvében nem egyes irodalmárok sokszor nagyon önkényes, néha fölöttébb arisztokratikus elképzeléséhez allMmazkodik, hanem az új olvasóki százezreinek kívánságához, akaratához és ízléséhez, — kerülve természetesen azt, hogy uszályába kerüljünk az elmaradott rétegeknek. EUenlsezőleg: irodalmunknak egyszerűségével, erőteljességével és pártosságával hatnia kell az elmaradott, visszahúzó rétegekre is — tot kell mozdítani őket a tegnapból. Az irodalom, a jó irodalom óriási erő! Jó két évtizeddel ezelőtt, amikor a Szovjetunióban megálla- pitották, hogy a könyvtárakból milyen könyveket vesz ki az olvasó (több tízmillió olvasóról van szó!) a gondosan készített sMísztika azt bizonyította, hogy az olvasott könyveknek több mint nyolcvan százaléka — szépirodalom. Számszerűleg is bizonyítható tehát a szépirodalmak világszemléletet alakító, nevelő szerepe, vagy legalábbis ennek a szerepnek a lehetősége. Nálunk a helyzet ma már hasonló. Mi magyar írók is óriási lehetőséget kapturik. Élnünk kell, élni fogunk ezekkel a lehetőségekkel. z ön levele, Egri elvtárs ugyancsak annak bizonyítéka, hogy irodalmunk népnevelői szerepe, e szerep betöltése érdekli és izgatja az olvasót és az írót egyaránt. Pártunk határozata után nem lehet kétséges, hogy irodalmi életünk, irodalmunk minden szervezete, egész sajtója azon fog dolgozni, hogy ezt a szerepet becsülettel betöltswk. ( Köszönöm nyílt állásfoglalását. Elvtársi szeretettel: ILLÉS BÉLA. SSZÚ ÉLET TITKA Odabent megint toporog egy sort. Megvizitálja szótlanul, milyen tésztát gyúr .felesége, a fekete-barna bőrű öreg asszonyka. Végül kijelenti, hogy el kellene már menni a borbélyhoz. Ahhoz pedig ünneplőbe kell öltözni. Nemcsak azért, mert vasárnap van. De ha egy ilyen öreg ember nekivág a fiatalnak is majd félórát jelentő útnak, be a • város közepéig’ azt méltán lehet ünnepi sétának tekinteni. / „Kipp-kopp, kipp-kopp!” — így beszélgetnek most már a fényes eugos cipók a hirpedt-horpadt szolnoki kövekkel. Mert ha már gálába szedte magát Józsi bácsi, illően kell hozzá igazítani a lépteket is. Emberek jönnek-mennek el mellette — tízével-húszóval, míg felér a Beloiannisz útra. Akivel csak találkozik, mind fiatalabb nála. Hej- hej! Hol vannak már az ő játszó- cimborái, katonapajtási! Mindig percekig mélázik, mikor felér a város főútvonalára. Csodálkozik is, meg sajog is a szíve. Mindig meglepi az embert, mikor a dédelgetett fénykép helyében egészen másat talál. Mi volt még itt az ő gyerek korában? ... Csengő kockakövek a beton helyén, két oldalt mély árok s nagy-nagy akácfák sora ki ki a mostani állomásig, ahol még híre- hamva sem volt a vasútnak. Csak nádas susogott. Ott lesték a vadkacsákat s kutatták a tojásokat. Járda? Sehol. Mikor a sóraktárak közül néhány leégett, vagy kettőnek a gerendájából csináltak egy-két utcában .:. Villany? Ugyan! Gázlámpa is csak a jelesebb utcákban pislákolt. Most meg? Ehol van ni, nem is vette észre, hogy megérkezett a borbélyszövetkezetbe. Belép. Vasárnapi forgalom. A mesterek kezében csattog a nyírógép, serceg a borotva, sziszeg a kölniszóró. Akkor veszik észre, mikor egy fiatal átadja helyét a kisöregnek mindjárt az ajtófélen. A borbélyok is különbözőek. Egyik hallgatag, mintha megsértette volna valaki, a másik tapintatosan közlékeny, a harmadik meg mindig beszél, mint az örök- felszólalók az értekezleteken. Ilyen ez a rózsaszín arcú, frissen puderoz tt bőrű, szolgálatkész mester is. aki feltartóztathatatlanul igyekszik szólásra olvasztani búskomor vendégét. — Hát, kérem, ezerszer megfogadtam, hogy nem tetőzök többet... Mit szól ehhez a Pereceshez? A szomorú vendégről a laikus is láthatja, hogy kisebb gondja is nagyobb a totónál. Rá se hederít a kérdésre, csak még nagyobb ráncokat vet homloka, míg bánatosan ellenőrzi balfelől az oldalszakállt. A borbélyok adott esetekben nagy lélekbúvárok is. Úgy olvasnak az emberben, mint a detektívek vagy pincérek, esetleg a prímások. Pedáns mesterünk sem ijed meg egy kis lelki-bukfenctől. — Sok volt a vidéki út, Kavalecz elvtárs? — Megette a fene — társul a duzzogó vendég a feldobott kérdéshez. — Egész héten ellenőriztem ebben a 'ocs-pocsban, a prémiumot mégis csak jövőre kapom meg. — Szerencsére az itt van a nyakunkon, nemdebár? — hajol hátra a mester s habot gyűjtő ujját sikkesen mozgatva, borotvát tartó kezét szavaló pózba lendíti. — ... az ember csak gyötri az egészségét s az lesz a sorsa, hogy • 4