Szolnok Megyei Néplap, 1955. november (7. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-06 / 262. szám

2 mmmmm SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1055; november 8 Nem volt hiábavaló a harc... N inden faluban az emberek ál­talában jól ismerik egymást. Tudják például, hogy ki a dolgos, becsületes ember, vagy kinél van hiba e téren. Id. Lengyel Mihály elvtárs, a jó munkás és a becsüle­tes, politikailag tájékozott ember hírében áll Jászladányon. Régen kubikos volt, közel 50 évig tolta a talicskát az ország különböző ré­szén, ahol éppen munka volt. Az első világháború előtt eljutott Hor­vátországtól a román határig min­den fontosabb építkezésre. A munkásmozgalommal korán kapcsolatba került. Ennek hatása alatt 1912-ben már résztvett a bu­dapesti sztrájkharcőkban. Forra­dalmi írásokat olvasott, többek kö­zött Marx, Engeísröl. Hallott egyet- mást Lenin elvtárs tevékenységé­ről is. Az első világháborúban őt is a frontra vitték. Fogságba esett Oroszországban, ahol a voronyezsi járásban egy postamesterhez került dolgozni. Itt érte az októberi forra­dalom.■. így emlékezik erre az időre: grgitátorok jelentek meg a fa- luban, népgyülésre hívtak össze és bejelentették: „Győzött a nép forradalma, nincs többé robot, a szegényparasztoké a föld és meg­szűnt a földesúri iga." Élményeiről fokozódó hévvel, lelkesedéssel be. szél Lengyel elvtárs. A szeme szin­te csillog, amikor a nép örömmámo­ráról beszél: „Olyan örömet én még életemben nem láttam, mint akkor ezen a népgyülésen. „Megjött a mi Leninünk és osztja a földet?’ -* mondogatták az emberek egy­másnak. Mások arról beszéltek, hogy „Itt van Leninünk, aki meg­váltott minket’’-. Megértettem ki­törő lelkesedésüket, hiszen tanúja voltam szenvedésüknek. Magam is láttam, hogy csak éhbérért dolgoz­tak és nemigen telt másra, mint kr.salevesref A nkéntelenül is eszembe ju- ^ tott, hogy igy kellene ezt ná­lunk is csinálni. Az otthontól azon­ban ekkor még igen távol voltam„ Itt álltam csatasorba az ügyért, ami­kor az orosz kommunista párt hív­ta a munkásokat, parasztokat a' Vörös Hadseregbe; Én is tagja let­tem és 11 hónapot töltöttem el kö­telékében. A hadsereg ellátásának biztosításában vettem részt, élei. met gyűjtöttünk a harcolóknak.. Kemény küzdelmet kellett vívnunk a kulákokkal szemben, akik min­denhol ellenálltak. Elrejtették, el­vonták a gabonát, hogy ezzel is gyengítsék a forradalmat. Nem vol­tunk egyedül harcunkban. Minden községben, városban mellettünk volt, segített a szegényparasztság. Előre jeleztek, ha a kulákok ellen­állást szerveztek; Tgy segítették a Vörös Hadsereg létszámának nőve. lését is. Nem egy esetben tapasztal­tam, hogy egész falvak férfilakosai jelentkeztek egyszerre a haza vé­delmérej •bj ekem 1918. novemberében azt 3' tanácsolták a parancsno­kaim: keljek útra hazámba, mert ott is nagy szükség van rám. Hosz- szas, viszontagságok után értem ha­sa a „fehér” lengyel vidéken ke­resztül Magyarországra 1919. feb­ruárjában. Itthon hazaküldtek bennünket pihenni, Erre nem so­káig jutott idő, mert nálunk is megalakult a Tanácsköztársaság — szükség volt ránk. Fegyvert ragad­tam én is és tagja lettem a Vörös őrségnek, valamint a forradalmi tanácsnak. Tanácsokat adtunk mi, volt orosz hadifoglyok az orosz pél­da nyomán: mit hogyan csinálja­nak. Sajnos, a Tanácsköztársaság nem sokáig maradt fenn — az árulás és túlerő legyőzte. Nekem menekül­nöm kellett. Dunántúlon húzód­tam meg, állandóan rettegve a fe­hér terroristáktól. Később tértem vissza falumba, ahol újból kapcso­latot kerestem a forradalmi mozga­lommal. Így lettem a Vághy-féle MSZMP tagja. Amíg megvolt, eb­ben tevékenykedt m. Megszűnése után illegálisan dolgoztunk tovább Ticska Mária nevű tanítónő vezeté­sével. 4 944-ben meghozta a Szovjet Hadsereg a várvavárt szabad­ságot. Sajnos, Ticska Mária már nem érte meg. Én elsők között az MKP tagja lettem. Idős korom el­lenére itt dolgoztam erömhöz mér­ten. Jelenleg — már 4 éve — a Táncsics TSZ tagja vagyok és meg­értem azt, amit 50 év alatt úgyszól­ván soha: munkám után van elé­gendő kenyerem. Nem kell köl­csönből előre élnem. Az idő bizony eljárt már felettem, 74 éves va­gyok. De dolgozni még szeretek és akarok. Ezt bizonyítja az is, hogy 1954-ben’ 500 munkaegységem volt. Ezért „Kiváló termelőszövetkezeti tag” kitüntetést kaptam, melyre külön büszke vagyok. Az 1955-ös esztendő hasonló jó eredménnyel zárul. Úgy, számítom, eléri jövedel­mem a 20 000 forintot. Ebből meg tudok élni feleségemmel együtt: emberségesén. Kettőnkre kell ke­resnem csak, mert hét gyermeke­met „szárnyra” engedtem már, akik közül három szintén termelőszöveL ke- ■■'■ti tag.” p: röviden id. Lengyel Mihály ^ elvtárs küzdelmekkel teli élettörténete, mely végül is sikere, sen végződött. Boldog, megelége­dett öreg napjaira. Tudja, hogy mindezt a Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalomnak köszönheti. Azoknak a munkásoknak, szegé ny- parasztoknak — akikkel 6 is együtt harcolt 1917-ben a vívmányok meg­védéséért. Ezek küldték el fiáikat, hogy az ő életét és sokmillió hozzá hasonló dolgozó életét szabaddá, széppé és boldoggá tegyék. —I —a November 7. tiszteletére A Szászberek! Gépállomás körzetében a legtöbb Icrmelöszövelkezel határidőre be­fejezte a kenyérgabonavetést. Hozzájárult ehhez Balogh Zsigmond traktoros bri­gád tagjainak áldozatos munkája. Az uj szászl Szabadság és a Bem TSZ-ben pár nappal előbb végeztek a vetéssel. A brigád legjobb íraklorosa Farkas Károly Zelo- ros, aki gépét megfelelő világítással szerelte fel és éjjel-nappal dolgozott. Eddig több mint 400 kh gabonát vetett el. A kukorica betakarítás idején gépével 500 mun­kaórát dolgozott a termelőszövetkezetek földjén, műszaki hiba nélkül. A Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom évfordulójának tiszteletére őszi tervét 120, éves tervét 132 százalékra teljesítette. Képünkön Balogh Zsigniond brigádvezetö és Farkas Károly traktoros. Nf-eJe^tliNfeiLeit OkiÁbwtk Pintér Gyula elvtárs, a Kunszentmártoni Gépállomás igaz­gatója öt évig élt a Szovjetunióban. Ott tanult, — A szovjet emberek szivét ügye mélyebben megérinti ez az ünnep? — Ez természetes, 'hiszen ott élnek közöttük azok az elvtár­sak,. akik maguk is resztvettek a forradalomban és áldozatot hóztak érte. Fintér elvtárs tekintete elvé valahol a távolban. Emlékei kö­zött keres, aztán halkam beszélni kezd. — Még ma is elevenen él előttem, redőkkel át- meg átszán­tott sötétbarna arca, hófehér haja, hatalmas termete, nyugodt, cél­tudatos mozdulatai!.. Kedvet; Szergej, Gavrilovics Bjelov; az egyik tanszék párttitkára volt ez az örökké tevékeny férfi;' Az egyik no­vember 7-e előestéjén éppen Moszkvába készültem, amikor az intézet klubjában találkoztam vele. Talán meglátta rajtam a kíváncsi em­ber izgalmát. Megszorította a karomat, s leültetett az egyik fo­telbe. Érdeklődéssel és tisztelettel néztem fel rá. Ö mosolygott és mesélt: tizenhétről, a Balti Flottáról. Mert Szergej Gavrilovics mat­róz volt 1017-ben a Balti Flotta egyik hajóján. „Ütközetből jöttünk —1 mesélte — fáradtan, kormosán, tépett ruhákban, sebekkel, mégis frissen, a győzelemtől íéivillamyoswa. Őszi szél szökdelt a hullámokon; Az ár fcóckoeárban a matróz szeméhez emelt távcsővel várta, mikor tűnik fel a szárazföld. Nyugaton ketté­hasadtak a felhők s láttuk, mint. m érül tengerbe a nap. Akkor két tölcséralakú fekete füstoszlop rajzolódott a szürkülő égre. Nemsokára két ellenséges cirkáló száguldóit felénk. Hamarosan elkezdődött az ütközet. Nem éreztünk már fáradságot; Srapnellek pattantak, szi­lánkok korbácsolták a tengert. Sűrű lőporfüst marta torkunkat. —1 A villanó torkolatiüzek, égő 'olaj tépdeste rőt fényével a leszálló ídkonyt. Az egyik cirkálót már elsüllyesztettük, mikor léket kapott a hajónk. Bekapcsoltuk a szivattyúkat, de hiába, nem bírtak a be­ömlő vízzel. Szíven vágott a parancs: Elhagyni a hajót! Kábultan vetettem magam a habök közé. Huszonnégyen maradtunk. Egymás­ba kapaszkodva vártuk a váratlan segítséget; Sorba szólítgattuk egy­mást, hogy el ne aludjunk. Mire a nap felkelt, már , csak hárman válaszoltak, estére senki. Szörnyű kétségbeesés fogott el. Nem hittem már. hogy megmenekülök. Még arra emlékszem, hogy egy reflek­tor fénye siklott végig a hullámokon és én kiáltani szerettem volna, de a torkom be volt dagadva::» Mikor felgyógyultam, akkor tud­tam meg, hogy 24 órát töltöttem vízben." Eddig tartott Szergej Gavrilovics története — folytatta Pin­tér elvtárs. — Aznap este egyedül bolyongtam végig Moszkvát. Szer­gej Gavrilovicsra emlékeztem. Nagyszerű ember voüt, dolgozott a harcban ott maradt bajtársai helyett is. Mindig ott érezte magát a legjobban, ahöl legsűrűbb volt az élet. Ha kellett, üzemekbe ment, Szervizett kolhozokat, s amikor a mi intézetünknek volt szüksége rá, eljött hozzánk és nélkülözhetetlenné vált. Szergej Gavrilovics együtt nőtt a szovjet hatalommal. Dolgozott és tanúit, mert ő nem tehette meg azt, amit mi. hogy fiatalon, amikor még legfogékonyabb az em­beri lélek, akkor tanuljon. Mielőtt eljöttem a Szovjetunióból, disszer­tációt készített. A közgazdasági tudományok kandidátusa lett;*, Ilyen hősöket adott a Forradalom. És november 7-én őket ün­nepük a szovjet emberek... Soha sím tudom elfelejteni ezeket a na­pokat, — folytatta Pintér elvtárs, s kemény arcvonásain a felejthe­tetlen emlékek derűje suhan át. — Már az ünnep előtt művészi faliújságok hirdetik a dolgozók felajánlásait, s azt, kik vehetnek részt a felvonuláson. Szerénységén most átvilian büszkesége. Elmosolyodtam. — Hát igen—nevető is-- én minden esztendőben a felvo­nulók között voltam. Már előző este bevitt bennünket a kíváncsiság a városba. Moszkva ilyenkor a legszebb. Az épületek zászlódíszt öl­tenek. Hatalmas feliratok, transzp aretnsek díszítik a házak homlok­zatét. Egyik évben a Volgái Erőmű villanykörtékből kirakott hű képe kápráztatott el. Még a víz mozgását is érzékeltették a vibráló vil­lanykörték. A felvonulás általában sokkal vidámabb, mint nálunk, Egy-egy félórás szünet alatt táncra perdül fiatal, öreg. Este szabad­téri színpadokon a legjobb művészek szórakoztatják a dolgozókat, utána ismét tánc. Rakéták rajzolják csíkosra az eget, s kavargó szí­nes forgatagban oldódik fei egy sz abadságát ünneplő nép boldogsága, Herczegh László. —— * — * ■ ---"«-TrrtMr - "•' ■■■ ...........a'**■*1 *■ Tó th István; 1917‘ben történt**» De kimondhatatlan fájdalom a honvágy, De keserű a hadifogoly sorsa, í • Cs. Kovács István magyar hadi­fogoly teste fájdalomban égett, ahogy eltörődötten feküdt a meleg- nyirkos szénán. Mintha irtózatos erővel húzta, vonzotta volna va­lami láthatatlan mágnes. Arra nyugat felé, szép Magyarország felé. De nem mehet. A cár nem engedi. Fáradtan fordította fejét a pad­lás ajtó felé. Szemét az egyetlen széles hasad ék ra f üggesztette s nézte a gomolygó ködöt. Ugyan hányadik tél köszönt már rá mesz- szi Oroszországban? Ki tudja. Oda­haza még derekán jár az ősz, pe­regnek a levelek. Itt mór leesett a hó s mind lehullott a 'levél. Köd takarja az eget. Nem látja már a bárányfelhőket szállni arról, ha­zulról. Pedig de sokszor pont olya­nok voltak, mint odahaza Karca­gon, a Hattyús felett.. Nem olvas­hat már le belőlük üzenetet. Fedig tudván tudja, hogy édesanyja min­dig azokra bízta reszkető sóhaját: „Gyere haza Pista fiam ... Gyéré, ne sokára. Itt már régen elköltöz­tek a fecskék, üres az ereszaiia. Üres a mi házunk is. ha te nem jössz." Kifogyott mór Cs. Kovács Ist­vánból még a nóta is. Ki ért ab­ból errefelé? Ki tudná azt. neki mit jelent a Zádor hídja, ahol el­búcsúzott Juliskától, mikor katoná­nak kellett menni? Ki látja azt a kis fürjecskét osonni a barázdá­ban. mikor arról dalol, hogy „zöld búzában keskeny a gyalogút.. Bakjót vetek kis pej lovam négy lábára .— hogy ne szakadna meg az ember szíve, mikor ez a dal zendiil meg benne . • . Berettyő- part. Ott legelészik legkedvesebb csikója, a Betyár.. Harap még az áprilisi szél, de a napözönben nyílik a tavasz. Friss fűszagot libegtet a szellő, hegyezi fülét a Betyár, tágra nyílnak orrlikai, ahogy fejét ma­gasra tartva szimatol a víz télé. Áll, mint. egy szobor. „Reszeljük le,.reszeljük le a lábáról a békjót." Az állatot is elemészti á rabság. Hadd legyen szabad ..: Huszonnyolc éves elmúlt. Vajon várja-e még az a kislány? Vagy mér ott fog elepedni örökre? Hirtelen támadt lárma, sirán­kozás zökkentette ki ábrándozásá­ból. — Mi lesz velünk éhen halunk! — Ütolsó merítés búzácskám volt... Nincs már 'kenyérhaj se a házban. A hadifogoly felült, mintha ru­gón rántották volna. Szemét egé­szen a deszkanyílásboz szorította, úgy figyelt le az udvarra. Polenka Vaszilij zsírosparaszt, a vízimalom tulajdonosa ott állt nyalka csizmá­jában, bundával bélelt ruhájában háza tornácán. Váltakozva no) egyik, hol másik lábával lepett mindig ugyanarra a lépcsőfokra. Ment volna is, nem is. Izgatott volt. Minduntalan nagy papos, kö­röket hadonászott az ég felé. ' — Nem tehetek értetek semmit, lelkecakéim. Tudjátok, hogy a tá­bornok úr Öméltósága személyesen rekvirált. az este az én házamban Hol talált volna. legkönnyebben búzát, lisztet, mint a malomban Ó. a kazáni Szűz a megmondha­tója, mennyire imádkoztam, hogy csak fagyna be a patak és vinné­I tek innen haza a búzát. De csak folyik, a víz, forog a kerék... El­veszünk éhen, galambocskáim ... Minden lisztet elvitt a vörösköpe­nyes tábornok. C*. Kováés István várta, mikor csap le az istennyila ennek a haj­csárnak a portájára, így hazudni, így ellopni a néptől' az utolsó la- latot is.. t Most már érti, miért hordatta vale tegnap egész éjszaka a lisztet Polenka a malomraktárból a szo­bája alatti titkos pincébe. Neki azt mondta, hegy a rekvíráló méltósá- gos tábornok úr katonái elől akarja megmenteni a néhány muzsik liszt­jét, búzáját. Hírülhozták neki, hogy a fehérek nem messze járnak ... Itt is voltak valóban, ordított is a tábornok, mikor a malomban egy félzsák lisztnél egyebei nem talált De meg lehetett magyarázni: — bármelyik percben befagyhat a pa­tak, mm járnak már ilyenkor őr­letni a parasztok. — Mind egy szálig elvitték, verje meg őket a jóisten! —forgatta apró szemét a fénylő képű gazda. Cs. Kovács felugrott. Kivágta a padlásajtót s lehágott az első létra- fokra. A ködöt kergető szél csak úgy csavargatta megkeménykedett szürke köpenyét fent a magasban. A hideg kristálytiszta világosságot gyújtott fejében. Tudta, mit fog tenni. Borzalmasat ütött öklével a pad­lásajtóra. ugyanakkor akkorát or­dított a kojtorgó ködbe hogy a lent állók ijedtén kapták fel rá a fejüket. — Hazudik! Megvan a lisztetek, búzátok! Megállt minden egy pillanatra. A piszkos szürkén, tej fehéren ka­vargó nyirkon át-átsötétl®ttek a piciny falu, Tokari füstös fekete faházai. Egy odébhömpölygő köd- gomoly mögül kifénylett a járhatat­lanná ázott egyetlen kocsiút. A párszál muzsik tanácstalanul kapkodta fejét hol a malmosra, hol egymásra, hol meg a hadi­fogolyra. Hitték, amit a magyar legény kiáltott nekik. Jól ismerték a göndörhajú, csendes, mélázó szemű fiút. Alig akadt olyan kuny­hó a faluban, ahol meg ne fordult volna. Parasztember létére a fog­ságban megtanult cipót reparálni s bizony nagyon jól jött a segítsége. Polenka feleszmélt dermedtségé­ből, melyet a hadifogoly váratlan közbelépése okozott. Káromkodva futott le a lépcsőn, hogy majd a létrához rohan s lerántja Cs. Ko­váccsal együtt. De a parasztok út­ját állták. Akkorára a magyar fiú is köztük termett. Közösen lefog­ták a ragkapaló, harapó, tajtékzó molnárt. Nagyokat szorongattak rajta, csak úgy recsegett bele a bund araiba. Egysserre megszaporodtak a malomudvaran. Nem volt idő job­ban körülnézni, kik jöttek segí­teni. Csak minél többen lettek, an­nál inkább érezték a muzsikok, hogy egyre kisebbed ik rajtuk a zsí­rosparaszt hatalma, melyet ■ eddig háza. malma, lovai földjei tettek félelmetessé. Most már nem kí­mélték. Sziláiul pezsgett a vér a parasztokban, nem kímélték a mai-« most. — Figyelem, elvtársak! —« kiál­totta el magát egy félig katona-, félig civilrahába öltözött idegen, Akkor eszméltek fel jobban a mu­zsikok; Három puskás, kézigráná- tos ember állt előttük. — Cselekedni kell — beszélt rö­viden, amelyik vezetőjüknek lát­szott. — Te szolgálsz itt? — kér­dezte Cs. Kovácstól. — Én. — Mutasd meg. hol a liszt. Oszd szét mindet,^— szíved szerint. A drótozott bakancsú, rongyokba csavart lábú muzsikok most már bátran, fiatalosan mozogták. Nem fájt a hideg, nem mart a fagyos sár. Az időközben érkezettekkel hangosakat kurjantva nyomultak be a nagygazda házába. A molnár fogát vicsorgatta s meg akart sza­badulni két markos muzsik keze közül. — Nyughassál! Téged nem hív­tak — ejtette erélyes koppintással a puska tusát lába ujjára a mel­lette vizsgáztató munkás. Ettől is, meg attól is, hogy az első zsák búzákat vidám zsivajjal hordták ki a parasztok, einyujtcttan üvöltözni kezdett Polenka. Még csak rá se néztek. Mielőtt a liszt-méréshez kezd­tek,. a vezető munkás ódáin tétté Cs. Kovácsot. — Nesze. Itt a malom- és a ház kulcsai. Mától kezdve te leszel ezen a porién a szovjet megbízottja. Te felelsz mindenért. — Elvtársak! — szólt a többiek­hez. Ha végeztetek, hívjátok össze a falut... Földet osztunk. így érte a magyar hadifoglyot a Nagy Októberi Forradalom.

Next

/
Thumbnails
Contents