Szolnok Megyei Néplap, 1955. szeptember (7. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-17 / 219. szám
2 SZOLNOKMEGYBI NÉPLAP 1955 szeptember 17. Összefogásból! nagy eredmények születnek így segítenek Mezőtúr termelőszövetkezetei a tanyavilág lakóin S/f ezőturhoZ mintegy 5 kilométernyire fekszik Alsóvízköz. Sáros időben azonban ez a távolság legalább tízszer ennyivel felér. Ha nem lenne olyan kegyetlen sár, még talán büszkék is lehetnének rá az alsóvizköziek, mert az egész országban ez az .egyetlen, költő által is megénekelt sár. Petőfi Sándor itt utazott keresztül 1847. júniusában, amikor „Utazás az Alföldön” című költeményét Mezőtúron megírta. Erre a nevezetességre viszont legkevésbé büszkék az alsóvizköziek. Sőt elhatározták a tanyavilág lakói, hogy összefognak és legyőzik a sarat. Tervbe vették, hogy a várostól az alsóvizközí iskoláig egy salakgyalogjárót építenek. A salak megvásárlásához a pénzt a lakosság adta össze. Egy hét múlva, szeptember 4-én, vasárnap azután megmozdult a tanyavilág apraja-nagyja. Gyerekek, lányok, asszonyok, fiatalok és öregek, ásóval, lapáttal a kezükben serényen ott dolgoztak az útépítésen. Legelőször a mezőtúri honvédség sietett segítségükre, Szabó őrnagy elvtárs negyven főnyi katonát és 15 lovaskocsit küldött segíteni az útépítéshez. Nyomban utána Kanalovics elvtárs, a gépállomás igazgatója vontatójukkal segítette az alsóvizköziek munkáját. 1/ asárnap már folyt is a munka. Motorok dübörögtek, lovak nyerítettek, a kavargó porban az emberek alig látták egymást, de a munka megállás nélkül haladt. Mikor leszállt az est, azzal búcsúztak egymástól az emberek: „Mához egy hétre találkozunk.” A város többi tsz-ei is tudomást szereztek az útépítésről és felébredt a közös segítés gondolata. Nem hagyják egyedül az Alsóvízköz lakosságát, a sár elleni küzdelemben. Legelőször a Szabad Nép TSZ ajánlotta fel két tehergépkocsiját, utána a Petőfi, Rákóczi, Béke Termelőszövetkezet. Mindhárom tsz egy-egy tehergépkocsit küld a következő vasárnap az útépítéshez. A Bercsényi TSZ egy dömperrel siet segíteni a tanyaiakon. A Mezőgazdasági Technikum két vontatóval, a gépállomás járműivel vesz részt a vasárnap nagy rohammunkában. Az útépítés fényes bizonyítéka annak, hogy összefogásból nagy eredmények születhetnek- Kisházi József tanító. FALIÚJSÁG 1 A legtöbb halandónak, aki a Tisza Bútorgyárban jár, szemébe tűnik a gyár udvarán „éktelenkedő” faliújság.' Ott áll rendületlen, versenyezve az idővel. Áll a legszembetűnőbb helyen, bá- maga sem tudja, hogy miért. Faliújság- cikk ugyanis nincs rajta. Csak a néhány sárga papírfoszlány betűi árulják el, hogy valamikor, évekkel ezelőtt írtak is rá. Igaz. hogy van „helyettese", ami a portánál van kifüggesztve, s Üzemi Híradó névre hallgat, de csak egy pár héttel ezeió't't született az is. — Van rajta négy cikk, ami egy ember fáradságos munkájának eredménye. Pedig több szem többet lát, egy ember eleve nem ismerheti az üzem mindén problémáját. Helye-1 sebb lenne, ha többen írnák. A híradó nem mentség arra, hogy a központi faliújságot ilyen csúnyán elhanyagolták: A faliújság jobboldala a pártszervezet, baloldala a szakszervezet „tulajdona". Gyerünk a párttitkár elvtárshoz és az Ü. B. elnökhöz, kérdezzük. meg, mivel érdemelte ki ez a szerencsétlen tábla, hogy így bánjanak véle. A párttitkár elvtárs beismerte, hogy semmivel. Az 5 hibájuk, hogy nem gondozták eléggé. Megígérte, hogy ha legközelebb arra járok, már nem találom üresen a táblát. Megnyugodva mentem Szabó Józsefhez, az üzemi bizottság elnőJ kéhez, atban reménykedtem, sikerül hasonló belátásra bírnom. Az? mondják róla, hogy nagyon rendes ember, jól tud a munkások nyelvén) beszélni, segít nekik, mindent meg-:’ tesz értük. De milyen nagy volt a meglepetésem, amikor ezt mondta: — Idefigyeljen, csak az a fontos, hogy a munka menjen. Kicsi üzem a mienk, nincs aki még ezzel is törődjön. Minek az ide! Faliújság csak olyan helyre kell, ahol elmaradtak a munkával! A mi munkásaink nem érnek rá cikket írni, sok a dolguk. — A Duna Cipőgyárban és más üzemben is ilyen feltételek mellett dolgoznak — bátorkodtam megjegyezni, — mégis van faliújság. — Ne hasonlítsa össze a pesti embereket a vidékiekkel, ezek más emberek, van nekünk elég dolgunk! Furcsa gondolkoztam el a dolgon. Miért mások ezek az emberek, mint a pestiek? Miért nincsenek olyanok? A faliújság éppen amavaló, hogy foglalkozzon a mun-i hágókkal, nevelje őket, dicsérje az élenjárókat s ezáltal jobb munkára ösztönözze a többieket is. Tájékoztassa a dolgozókat az üzem problémáiról, felkeltse a munkások érdeklődését ne csak a prémium és az iránt, hogy mennyit keresett, hanem a társadalmi, üzemi kérdések iránt is. Azt hiszem, hogyha a párt-, DISZ- és szakszervezet többet és komolyabban foglalkozna ezzel a dologgal, lenne eredmény és százhatvan ember közül nem egy, de több megbízható, ügyes faliujságvezetőt találnának, a munkásoknak pedig lenne egy pár percük a cikkeket elolvasni, s még írni is. SOKKAL} biztatóbb a helyzet a Papírgyárban. Novak elvtárs a fc éppen a frissen frsteti faliújság mellett találtam. Azon töprengett, hogyan helyezze úgy el a cikkeket, hogy könnyen olvahatók legyenek, ne takarja el az újság rámáját. Nem mindig volt ez ám így a Papírgyárban sem. Az elmúlt időben bizony előfordult, hogy egy-kéf hónapig is kint volt egy-egy cikk, die reméljük, hogy most már máskép lesz. A faliújságnak van szerkesztő-bizottsága, amelyik hetenként megbeszéli a jövő heti anyagot, amit nem saj'áitimaguk, hanem mások írnának meg. Állandó rovatok is vannak. Ilyen a „tüske", „helyes-n;m helyesé, kül- és belpolitika, sport Nagyon ötletes a „helyes- nem helyes" rovat. Egy példát hadd idézzek: Helyes, hogy a cellulózgyáiri rakodómunka megkönnyítésére liftet építettek; Nem helyes, hogy a lift hónapok óta nem működik, eszel a szállítás lényegesen nagyobb fizikai munkát igényel. |ÁZ ÜZEMRÉSZEK! faliújságát sem hanyagolják el. Most meg a szerkesztőbizottság látja el cikkekkel, de a terv szerint az üzemszervezetek fogják szerkeszteni. Jó lenne, ha a Papírgyár példájára lenne központi faliújság -a Bútorgyárban, :% Czlrják Erzsébet Nem bánta meg, hogy szövetkezeti tag lett T oldi Pál alvázlakatos brigádvezetőt sokan ismerik a Járműjavítóban, a városban is. Munkájával vált ismert emberré — a verseny élenjárói közé tartozott. 1949-ben jött az üzembe dolgozni. — Szorgalmas munkájával ügyességével csakhamar kiemelkedett az átlagból s brigádveze- , tőnek választották.így is nagyszerűen megállta helyét. Rend, összhang uralkodott a csoportban. Tervüket minden hónapban teljesítették, sőt túl is szárnyalták. Munkamódszeréi átvették a körülötte dolgozók és csakhamar a brigádvezetővel együtt a brigád tagjai is feltűzték kabátjukra a sztahanovista csillagot. Toldi elvtáxs mindenképpen jó szervezőnek bizonyult, A harcos kommunisták közé tartozott. —■ Megkövetelte környezetében a fegyelmezett jó munkát, de bátran kiállt a joga« követelések mellett is. Környezete megszerette, megbecsülte Toldi Pált s pártcsoport- bizalminak választotta. Ma már nincs az üzemben. Egy novemberi napon meleg kézszorí- tással búcsúztunk el tőle, jó munkatársunktól, barátunktól. Pártunk és kormányunk felhívására kommunista példamutatással az elsőik között határozta el, hogy a mezőgazdaságban dolgozik tovább. Nem volt szalmaláng az ígéret. Kérte felvételét az újszá- szi Szabadság Termelőszövetkezetbe s fel 1s vették. Itt dolgozik most is, mint kovács. A napokban találkoztam vele. Hosszan elbeszélgettünk. Arra voltam kíváncsi, hogy megy a sora, nem járt-e rosszabbuj, mintha bent maradt volna a műhelyben. — A kezdet bizony nehéz volt ,—i emlékezett visza. Nem jutott annyi a jövedelemből, mint szerettük volna. De hát nem ijedtünk meg mindjárt egy kis nehézségtől. Aztán Pál József lett az elnökünk. Igaz, fiatalember még, de keze alatt szépen fejlődött a szövetkezet. S mint a jó szövetkezeti tagok, ő is elsősorban a gazdasággal, a terméssel dicsekszik el, ami mindnyájuk jó munkájának eredménye. — Tudod 10 mázsás átlagtermésünk lett búzából. 230 q-át gyorsbeadásba vittünk. A szabadpiacra is maradt még. 80 darab sertésünk hízik. Ez majd segít az ipari munkások, a városi emberek ellátásában is; Többet is mond még a közös gazdaság eredményeiről. En azonban arra is kíváncsi voltam, hogy neki mi jutott. Ez a legfőbb bizonyíték. Sorolja ezt is szívesen. —• Eddig kaptam 22 mázsa búzát, 5 mázsa árpát, I mázsa herekorpát a malacnak, meg egy malacot is. Hogy meghízhasson, van hozzá egy hold háztáji kukoricaföldem jó terméssel, ügy számolom, 30 mázsa biztos meglesz rajta. Adtak 3500 forint előleget is. Ezenkívül várok még az évvégi elszámolástól is olyan 5—6000 forint készpénzt, 150 kiló cukrot biztosan, meg ami egyéb lesz még; Nem is kell bőiveibb bizonyíték arra, hogy Toldi elvtárs jói dolgozik a szövetkezetben is s egyáltalán nem bánta meg belépett. A végén azt is megmondt a nekem, hogy mi ennek a közös gazdálkodásnak a „titka". — A mezőgazdaságban a kis parcelláktól nem lehet nagy eredményt várni, mert gépet nem lehet ráállítani talpalatnyi földre. Kézzel, meg állati erővel nehéz boldogulni. De ha tud menni a gép több száz holdon egytagtoa, ha lehet gépesíteni, akkor már igen. Jobb, könnyebb lesz a munka, csakúgy mint a gyárban .,. Ha meg jobb munkát kap a föld, több terméssel fizet. Ha több ember öisszefog, többet bír, mint mind külön-fcülön. ■— Mi meg összefogunk jól *— búcsúzik Toldi. Ezért kaptuk meg a második negyedévben a Minisztertanács dklevelét, meg a kitűzött pénzjutalmat. Csömör János levelező, • Járműjavító. I n n e n — A MÚLT ÉVBEN nyílt meg Ujszászon a 170 férőhelyes tüdő- szanatórium: Most a szanatóriumhoz négy kétszoba-konyhás, összkomfortos lakás épül 450 000 forintos költséggel; 'A lakások december 31-ére készülnek el. — A MEGYEI TANÁCS egészségügyi osztályától nyert értesülésünk szerint legkésőbb szeptember 80-ig megnyílik a Szabadság-téri bölcsőde. — PUSZTAMONOSTORON ÉS KÉTPÓN orvos-lakás épül meglévő épületek átalakításával.-onnan — TOVÁBB fejlődik berekfürdő. Egy új medence építését kezdték meg és megoldják a víz zárt rendszerben történő elvezetését. — JÁSZBERÉNYBEN szeptember 28-án az Építésügyi Minisztérium helykijelölést tart a jövő évben építendő 30 új lakás építése érdekében. — HUNYADFALVÁN a község- politikai terv megvalósítása során 20.000 forint beruházással járdás építenek. A járdáshcz szükséges anyagot a tanács már kiszállította. „Üdvözlet a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének í66 — A Pravda vezércikke — Moszkva (TASZSZ). A Pravda szeptember 16-i számában „Üdvözlet a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének” című vezércikkében többek között ezeket írja: C zeptember 18-án Otto Gro- íswchl elvfársnak, az NDK miniszterei,nők ének vezetésével a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya között létrejött megállapodás értelmében Moszkvába érkezik a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége. Mint már jelentették, Moszkvában folytatódnak majd azok a tárgyalások, amelyek a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya között N. A. Búig,anyuinak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és N. Sz. Hruscsovnak, a Legfelső Tanács Elnöksége tagjának ez év júliusában Berlinben tett látogatásaikor indultak a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság baráti kapcsolatának fejlesztéséről és további szilárdításáról és a két felet érdeklő egyéb kérdésekről. A szovjet nép lelkesen üdvözli a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének Moszkvába érkezését, A Szovjetunió népe mélységes rokonszenvet és baráti érzelmeket táplál a Német Demokratikus Köztársaság iránt, amely biztos támasza á német nép demokratikus, békeszerető erőinek. A Német Demokratikus Köztársaság a munkásosztály és a parasztság állama. Ott a nép Némei-i ország történetében első ízben vette kezébe a hatalmat és kezdte meg újszerűén átszervezni életét. A népgazdaságban felszámolták az ipari és fínáncmonopóldumok uralmát, megsemmisítették a junkert földbirtoklást. A monopóliumok és a földbirtokosság gazdasági hatalmának felszámolása az államban gyakorolt politikai uralmuk összeomlásához vezetett. Ezzel az ország harmadrészében gyökerestől kiirtották a militarizmust és a hatalomra jutott nép számára lehetővé vált, hogy felépítse a béke- szerető német demokratikus államot; z NDK demokratikus államai és társadalmi , rendszere az ellenség minden ármánykodása ellenére most szilárdabb, mint valaha. A lakosság mély megbecsülést és bizalmat táplál kormánya iránt, amely önzetlenül védi és oltalmazza a munkásosztály, a parasztság, a dolgozó értelmiség érdekeit. A Német Demokratikus Köztársaság gazdasági életének fejlődése és megszilárdítása nem átmeneti, múló jelenség. Ezt a tervgazdálkodás, a népi tulajdoniban lévő vállalatok kollektíváinak lelkes munkája és végeredményben azok az egyenjogúság és a kölcsönös előnyöse alapján fejlődő szilárd gazdasági kapcsolatok biztosítják, amelyek a köztársaságot a Szovjetunióhoz és a demokratikus tábor más országaihoz fűzik. ■ A Szovjetunió a. Német Demokratikus Köztársaság fennállásának első napja óta baráti jóviszonyt teremtett az említett országgal. Ez a viszony évről-évre erősödik. A két ország baráti együttműködésének elmélyülése szempontjából nagyjelentőségű volt a szovjet kormánynak 1954 március 26-án közzétett határozata, amely szerint a Német Demokratikus Köztársasággal ugyanolyan kapcsolatokat teremt, mint más szuverén államokkal: A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya között teljes a nézetazonosság a nemzetközi kérdésekben, a politikai, gazdasági és kulturális együttműködés további elmélyítése és kiszélesítése terén egyaránt. A Német Demokratikus Köztársaság több európai ország és két nagyhatalom, a Szovjetunió, valamint a Kínai Népköztársaság által elismert szuverén állam. A Német Demokratikus Köztársaságot még mindig nem akarják elisénemi a kapitalista országok épp úgy, mint ahogy hosszú éveken át nem akarták elismerni a Szovjetuniót sem, vagy mint ahogy néhány tőkés állam most sem ismert el a nagy Kínai Népköztársaságot. Ettől azonban sem a Szovjetunió, sem a Kínai Népköztársaság nem szűnt meg létezni. Fennáll és fenn fog állni a Német Demokratikus Köztársaság is annak ellenére, hogy a kapitalista országok még mindig nem akarják elismerni 1 A Német Demokratikus Köz- társaság fennállása történelmi realitás. A Német Demokratikus Köztársaság a német nép békeszerető erőit képviseli. Ezeknek az erőknek véleményével feltétlenül számolni kell Németország további sorsának meghatározásánál. A.Német Demokratikus Köztársaság véleményét éppen úgy figyelembe kell venni, mint a Német Szövetségi Köztársaság véleményét is. Más szóval: a német kérdést nem lehet megoldani a németek részvétele nélkül, A Szovjetunió a német egység helyreállításának híve volt és továbbra is híve lesz. Most azonban, amikor Nyugat-Németország belépett a nyugati katonai csoportosulásba és hozzálátott a régi német hadsereg újjáteremtésébez, a német kérdés megoldása megköveteli, hogy szigorúan reálisan vegyék figyelembe .a német egyesítésnek mind a nemzetközi, mind a belső feltételeit. A nemzetközi feltételek arról tanúskodnak, hogy a mostani viszonyok közepette a német kérdés megoldását az európai nemzetközi feszültség enyhítésének útján, az államok alkotta katonai csoportosulások felszámolásának és hathatós európai kollektív biztonsági rendszer megteremtéséinek útján kell keresni. A belső feltételek magéiban Németországban megkövetelik, hogy a német probléma megoldása fokozatosan, a Németi D'xnokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti együttműködés útjáig és a két köztársaság olyan egymáshoz való közeledésével történjék,1 amely megfelel a béke és a haladás érdekednek. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya a német nép többségének akaratát teljesítve, következetesen síkraszáll a nemzetközi feszültség további enyhítése, az európai kollektív biztonság biztosítása és annak érdekében, hogy Németország két része közeledjék egymáshoz a némtet kérdésnek demokratikus és békszeret.ő a la,polcon való megoldása céljából. A szovjet nép a Német Demokratikus Köztársaságinak, a német nép békeszerető erői biztos támaszának szívből kívánja a további megszilárdulást és a felvirágzást. A szovjet nép nem kételkedik abban, hogy államaink baráti kapcsolatai továbbra is a teljes egyenjogúság, a szuverénitás kölcsönös tiszteletbentartása ée a belügyekbe való be nem avatkozás alapján fejlődjenek. (MTI.) További átszervezések a török kormányban (M TI.) A londoni rádió jelenti, hogy további átszervezéseket hajtottak végre a török kormányban.- Menderesz lemondott a hadügyminisztert tárcáiról és tárcanél- küld miniszter lesz. Köprülü helyettes miniszterelnököt, a volt külügyminisztert nevezték ki hadügyminiszterré. Menderesz a belügyminisztériumot vezette azóta, amióta a volt belügyminiszter a szeptember elejei görögellenes zavargások miatt lemondott. (MTI.) Belgrádba érkezik Mendes-France (M TI.) Mint a belgrádi rádió jelenti, Mendes-France volt francia miniszterelnök szeptember 16-án magánlátogatásra Belgrádba érkezik. Mendes-France néhány napos belgrádi tartózkodás után jugoszláviai körútra indul. (MTI.) A NATO fegyveríejleszíési hivatalának vezetője megbeszélést folytatott Blank bonni hadügyminiszterrel (MTI). A DPA hírügynökség jelenti, hogy a A. D. P. B. Larkin a NATO európai fegyverfejlesztési hivatalának vezetője és Tracy S. Verhess az amerikai hadügyminisztérium képviselője csütörtökön Bonnban megbeszélést folytatott Theodor Blank nyugatnémet hadügyminiszterrel, valamint a külügyminisztérium és a gazdaságügyi minisztérium képviselőivel. A megbeszélés értelmében a NATO közös fegyverfejlesztési programját kiterjesztik a Szövetségi Köztársaságra. Az ezzel kapcsolatos pénzügyi segélyről tovább folytatják a tárgyalásokat.