Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)
1954-12-21 / 300. szám
2 s.^oLKolvivlMiyEl NÉPLAP 1954 december 21. BEFEJEZTE ÉVES TERVÉT-= LEGÚJABB ■ Lipozsencslcs Györgyné, a szolnoki Cellulózegyár osztályozojá- ban dolgozik. Éves tervét december 5-re már befejezte. Év végéig még 160—170 tonna cellulózt gyártanak terven felül. Megyénk is megünnepli december 21*ét | AZ uj MAGYAR ! áMam az Idedelenes | MA, Tíz EVVEL/ag Ideig lenes Nemzetgyűlés első ülése után egy szabad, országát lelkesen építő nép emlékezik első lépéseire. Nem voltak könnyűek a, kezdeti lépések, mert súlyos háború tarolta végié a* országot és tizedelte az embereket. romokat és pusztulást hagyva maga után. A felszabadulás ténye azonban olyan hatalmas erőt adott népünknek, hogy félretéve minden kishitűséget nekivágott az ui élet építésének ez Ideiglenes Nemzetgyűlés vezetésével. Ez a nemzetgyűlés vetette meg az alapot, melyen napról-napra terebélyesedik és szépül országunk. Ez a nemzetgyűlés készítette elő a földreformot, minden magyar paraszt évszázados álmát. Ez a nemzetgyűlés indította ed országunkat a békés, demokratikus fejlődés útján. Mérhetetlen jelentőségű munkát végzett tehát, s ma. az emlékezés napján minden maavar ember tisztelettel és meghatódottsáa- gal gondol 1944. december 21-re. I AZ Ul MAGYAR!állaim 37. Ideiglenes Nemz et gyűléssel alakult meg Ma az Országgyűlés és la tanácsok folytatják az Ideiglenes Nemzetgyűlés megkezdett nagyszerű mun. kajáit, a nép bizalmából, a nér>ért. Tanácsaink méltóképpen akarnak megemlékezni az évfordulóról. A Megyei Tanács ünnepi tanácsülést tart ezen, a napon. melyen visz- szaszálüiniak a gondolatok a tíz évvel ezelőtti debreceni napokra, ul államunk, a nép állama megalkotó- sárnak napjaira. A szolnoki városi tanács, járási tanácsaink és minden községi tanács is ünnepélyes ülést tart ezen a napon. [ munkásaink,! dolgozó parasztjaink és értelmiségi dolgozóink is méltóképpen ünnepelik az évfordulót. Az üzemekben, termelőszövetkezetekben röpgyűléssket tartanak, hogy elmondják emlékeiket. Az egész megye, az egész ország emlékezik és uj erőt merít a további munkáihoz. Turkeve első lett a városok begyűjtési versenyében Szombaton még csak néhányan tudtak az örömhírről, vasárnap délelőtt 10 órára mégis többszáz termelőszövetkezeti tag, gépállomási traktoros jött el az ünnep! díszbe öltözött turkevei városi knltúrotthonba, hogy résztvevője legyen a kedves ünnepségnek. Az ország nagyhalára városai között Turkeve első lett az országos begyűjtési versenyben és a 2000 hóidon felüli termelőszövetkezetek között a turkevei Táncsics tsz a harmadik helyre került az állam iránti kötelezettség teljesítésében. Sz. Kovács József városi tanácselnök megnyitó beszéde után Győrffy Lajos, a helybeli múzeumi bizottság tagja tartott előadást Tudkeve régi életéről, fejlődéséről. Madarász Károly pedagógus felolvasása után az Árpád-utcai általános iskola úttörői kedves népjátékot mutattak be. Majd Polónyi Szűcs Lajos pénzügyrr.iniszterhelyettes ünnepi beszédben méltatta a turkeve, dolgozó parasztok, gépállomási dolgozok, mezőgazdasági szaKemberek közös erőfeszítéseit, melynek segítségével teljesítették, állam iránti kötelezettségeiket. Az ünnepi beszéd végén a miniszterhelyettes átnyújtotta Sz. Kovács József tanácselnöknek a begyűjtési miniszter vándorzászlaját és aj oklevelet, valamint a beadásban élenjáró dolgozó parasztok jutalmazására szánt 10.000 forint értékű tárgyjutalmat. A dolgozó parasztok I-es típusú tszcs-tagok közül huszonhat termelőt ajándékoztak meg ekével, boronával, egyéb mező- gazdasági kisgéppel, a Táncsics termelőszövetkezet tagjai pedig 6000 forint készpénzjutalmat kaptak. A jutalmak kiosztása után Vad András városi párttitkár, Sz. Kovács József tanácselnök és több szövetkezeti tag fogadta meg a város lakossága nevében, hogy a föld jobb megművelésével sokkal nagyobb termést érnek el és példamutatóan teljesítik a következő évben is állam iránti kötelezettségeiket. Molnár János Nevessünk! Bátorítás. — Manci kisasszony, mit szólna, ha most megcsókolnám? — Semmit. Ha megcsókolnak, nem tudok beszélni. * Csak finoman: Apa: Szóval a leányomat óhajtja feleségül. Mindenesetre figyelmeztetem, hogy nagyon finoman kell vele bánnia. Kérő: Öh, ne tessék senr.mit félni, értek én a finom bánásmódhoz. Tíz évig voltam csomagoló egy üveggyárban. Iskolában. Tanító: Ki tudná megmondani gyerekek, mit jelent az, hogy ,kevés“ és mit jelent az, hogy ,,sök.“ Gyurika: Egy tégla például, ha az ember házat akar építeni, kevés. De ha egy tégla a fejére esik, az sok. * Váratlan válasz. — Kérem, ma délután láttam önt a leányommal csókolózni. — Ami igaz, az igaz ... — És nincs semmi mondanivalója részemre? — De igen .., Máskor tessék jobban vigyázná a kedves leányára. C Ez történt a nagyvilágban ^ Az ország kisipari termelőszövetkezetei elsősorban a mezőgazda- sági szükségletek kielégítésére az idén ötszáz tonna horganyzott edényt készítettek. Ennek nagyrésze veder, dézsa, mosófazék és mosogatótál. A MÁV Utasellátó Vállalatnak a téli hónapokban lényegesen nagyobb feladatot kell megoldania, mint más évszakokban. A távolsági személyszállító vonatokon a mozgóárusok többféle árut kapnak. Külön személyt állítanak be, az ital, illetve az étel árusítására. A tavalyihoz viszonyítva — a vonatokon kétszeresére emelkedett a fogyasztás. Gondoskodik a vállalat arról is, hogy a téli zord időben az utasok ne maradjanak meleg étel, ital nélkül az állomásokon. Hófúvás esetén a vonatok és a távolsági autóbuszok utasai részére a söntések és vendéglők zárórája után is — tehát — éjjel-nappal — fűtött termet biztosít, ahol különféle ételeket szolgálnak fel. Az idén a budapesti és nagyobb vidéki pályaudvarokon tej- és tejtermékeket árusító biifféket is 1A- tesítenek. Függetlenül a szerelvény fűtésétől, külön fűtik a hálókocsikat is. * A bőripai vállalatok jól felkészültek a karácsonyi és az újévi vásárra is. Az üzletek ismét árusítják a háromputtonyos tokaji aszút, amely félliteres üvegekben kerül forgalomba. * I A Csomagolóanyag Gyár elsősorban a falusi vásárlók ízlése szerint, kilencféle mintájú faliszőnyeget készít. Csupán ebben a ’hónapban ezemegyvenöt tonna, vagyis több mint kétmillió méter papírszőnyeg készült, B népfrontbizottságok fogadóórái A Hazafias Népfront megyei és Szolnok városi bizottságának tagjai rendszeresen tartanak fogadóórákat. Ezen a héten a következők tartanaik fogadóórát a Hazafias Népfront megyed bizottságának helyiségében (Szolnok, Ságvári Endre-u. 20.) MEGYEI NÉPFRONTBIZOTTSÁG Dec. 21, kedd: Káli József tsz elnök. Dec. 22., szerda: Kántor Sándor, a népművészet mestere. Dec. 23., csütörtök: Keres Emil színházigazgató. A fogadóóra délelőtt 10—12 óráig tart, SZOLNOK VÁROSI NÉPFRONTBIZTTSAG: Dec. 21., kedd: Esztergályos János, hadnagy. D>ec. 22., szerda: Fehér Lajos, a Járműjavító lakatosa. Dec. 23., csütörtök: Fekete István, bútorgyári dolgozó. Dec. 24., péntek: Gál István, a Fértfiszabó KTSZ dolgozója. A fogadóórákat minden nap délelőtt 9—12 óráig tartják. PÁRIZS I (MTI.) Mint Haiphong- ból jelentik, a közeli champhai szénbányában a bányatulajdonos francia társaság pénteken megkísérelte a bánya gépi berendezésének leszerelését, hogy azt elszállítsák, ha majd a francia expedíciós hadtest kivonul ebből az övezetből. A bányában alkalmazott 10.000 vietnami bányász azonban ellenszegült e kísérletnek és megakadályozta a gépi berendezés leszerelését. * BANDUNG | (TASZSZ.) Az utóbbi időben Jáván és Szumatrán erős trópusi esőzések voltak. Ennek következtében Kelet-Szu.rr.at- rában nagy árvizek keletkeztek. Az ár elmosta a hidakat, a városok között megszakadt a forgalom. Mint az „Antara“ hírügynökség jelenti, Jáva szigetén az áradás nagy károkat okozott. Scktízezer hektár rizsültetvény megsemmisült, sok falu elpusztult. «• PEKING [ (uj Kína.) A japán politikai pártok megkezdték előkészületeiket a jövő év elején tartandó országos választásokra — jelentik Pék ing ből. Joszida nemrégen lemondott, miniszterelnök liberális pártjának vezetői, a hírek szerint igen borúlátóak a küszöbönálló választásokkal kapcsolatban, rr.ert attól félnek, hogy a liberálisok több képviselőházi mandátumot elveszítenek, — A ,,Kiodo“ hírügynökség egyik december 16-i jelentése szerint a liberálisok máris elvesztették minden bizalmukat abban, hogy az országos választások során megtarthatják jelenlegi mandátumaikat, • RÖMA 1 (TASZSZ.) Mint a ,,1‘Unitá“ jelenti: Észak-, Kőzép- és Dél-Olaszország sok ipari vállalatában az üzemi bizottsági választásokon a CGIL jelöltjei a szavazatok 68.6 százalékát kapták. A szavazatok 31.4 százaléka az összes többi szakszervezeti szövetség jelöltjei között oszlott ir.eg. * NEW-YORK. | Mint az „AFP“ jelenti, egy olasz utasszállító repülőgép, amely a newyorki repülőtérre akart leszál’lni, a rossz látási viszonyok folytán beleütközött egy kőgátba. A gép egyik része az utasokkal együtt belezuhant a tengerbe, a másik része kigyulladt és szintén a tengerbe zuhant. Hat utast megmentettek, tizenhárom inrghalt és további tizenhárom sorsa még ismeretlen. * BUKAREST | (TASZSZ.) A bukaresti katonai törvényszék angol kémszolgálatban beszervezet kérr> csoport perét tárgyalta. Mint a vádirat elmondja és mint a perben megállapítást nyert, Ion Bodea-t, a kémcsoport vezetőjét az angol hírszerzőszolgálat beszervezte, kiképezte és a Román Népköz- társaság területére csempészte. ion Bodea 1963 szeptemberében Romániába érkezett. Ö és bűntársai rádióleadóval is rendelkeztek és ennek segítségével rejtjelekkel kémértesüléseket adtak íe különböző ausztriai, nyugatnérretországi és izraeli címekre, A vádlottak beismerték h ségüiket. A katonai törvényszék Ion Bo- daet halálbüntetésre, cinkostársait különböző időtartamú kényszermunkára ítélte. » KAIRO I (TASZSZ). Az esyÍT> tömi sajtó közli, hogy tovább folyik a különböző irányzatú ellenzéki személyek letartóztatása, akik s i'krasz'áíl 11 ak. Nanszer kormány zó- nak politikája ellen. Kairóban tovább folytatja tár* gyalásait az a három különleges katonai törvényszék, amely a ..Muzulmán Testvériség‘‘ tagjainak ügyével foglalkozik. Eddig a szervezet 177 tagja fölött ítélkeztek, közüliük hatot kivégeztek. 28-aít életfogytiglani kényszermunkára, 59-et tíz-tizenöt évi kényszermunkára, húszat különböző időtartamúi börtönbüntetésre ítéltek. Mint a lapok közük, a „Muzuíí mán Testvériség “-nek még több? száz letartóztatott tagja várta $ bíród ítéletet........................................... FI G YELE M! Kárpitozott bútor, konyhabútor, tűzhelyek, füstcsövek, lószerszám és mezőgazdasági faáruk, különböző hasznos közszükségleti cikkek üzlete nyílik a Mezőgazdasági KSz-nek Szolnok, Beloiannisz-u. 33. sz. alatt. Jó minőség, olcsó ár. Megrendeléseket új cikkekre és javításokra is a helyszínen felveszünk. Nyitás december 22-én. SWIFTi Gulliver utazásai (REGÉNYRÉSZLET) Talán nem éppen alkalmatlan, ha ehelyütt próbálom az esetleg érdeklődő olvasót azzal szórakoztatni, hogy néhány adatot közlök szolgaszemélyzetemről és egyáltalán háztartási dolgaimról, a Lilliputban töltött kilenc hónap és tizenhárom nap tapasztalata alapján. Mivel fúró-faragó természet vagyok (arról nem is beszélve, hogy a kényszer is hajtott rá), ácsoltam magamnak egy asztalt és széket, már úgy, ahogy, a palotákért leghatalmasabb törzseiből. Kétszáz fehémeművarrónőt rendeltek ki, hogy ingeket, lepedőket és abroszoikat készítsenek nekem, a lehető legtartósabb és durvább anyagokból, de ha találtak is ilyet, még ezt is duplán és triplán kellett egymásra varr- niok, hiszen legvastagabb daró- cuk is vékonyabb volt, mint a szúnyog szárnya. A lenvásznat általában három hüvelyk szélességben szövik a gépeik: egy egész vég hossza kitesz három lábat is. A varrónők úgy vettek mértéket, hogy én közben a földön feküdtem: az egyik a nyakamnál állt, a másik a térdemnél: ezalatt egy egy erős spárgát feszítettek ki, jó leszorítva mind a két végét: ugyanakkor egy harmadik szépen kiszámolta alig hüvelyknyi apró mércével a spárga hosszát. Ezután már csak a jobb hüvelykujjamról vettek mértéket; töbt kívánságuk nem volt. Ugyanis nekik is van valami matematikai teóriájuk, hogy kétszer a hüvelyk körül annyi, mint egyszer a esuíkló körül és így tovább, mindenféle hatványokon keresztül egészen, nyakig és derékig. Főleg ócska ingem volt segítségükre, melyet mintának kiteregettem nekik a földre. Vé- gülis új ingem mindenütt remekül állt rajtam. Ugyanakkor háromszáz szabót is beosztottak mellém, hogy hasonló módon ruhát készítsenek nekem: ezek azonban már más figurát ötöltek ki, hogy valamiképpen ők is mértéket vegyenek. Először is le kellett térdelnem, mire ők egy létrát támasztottak a földtől a nyakamig. Az egyik szabó fölmászott a létrán, a tetejéről leeresztett egy kötelet a végén ólomgolyóval: ez a galléromtól a padlóig lógott, vagyis éppen megfelelt a kabátom hosz- szának. Derekamat és az ujja- hosszát már magam mértem meg. Mikor öltönyöm végre elkészült (az egészet saját házamban csinálták, mert nem állt rendelkezésükre akkora hangár, amelybe beleférhetett volna), — úgy néztem ki, mint azok a hulladékból készült rongybabák, melyeket az angol hölgyek szoktak odahaza fércelgetni, — azzal a különbséggel, hogy én végig egyszínű voltam Háromszáz szakácsnő főzte az ebédemet, igen lakályos kis melléképületben, melyek házam kö-< rül sorakoztak: itt élt egész konyhaszemélyzetem, az összes többi családtaggal egyrakáson, mindegyik két tál elkészítésére volt kötelezve. Általában húsz pincért vettem egyszerre a tenyeremre, utána az asztalra raktam őket. Legalább száz lent a földön teljesített szolgálatot: ki -a húsételekkel, ki a boroshordókkal, ki egyéb italszállítmányok- kal volt elfoglalva. Mindezt a vállukon cipelték, míg aztán az asztalra rakott pincérek felhúzták a holmikat, amint éppen szükségem volt erre vagy arra. A technikai megoldás is igen szellemes volt, különböző kötélpályák segítségével, — némiképp emlékeztet az európai kerekes- kútakra. Egy alaposan megrakott pecse- nyés-tól éppen, hogy elmehetett egy jóétvággyal benyelt falatnak: a hordó bor meg egy szent- jános áldással megtoldott barátságos kortyolat volt körülbelül. Birkahúsuk gyengébb, mint a mienk: a marhahús viszont kitűnő. Egyszer egy akkora felsállal leptek meg, hogy három falat is kitelt belőle, de ez persze ritkaság. A szolgák ájuldoztak, mikor látták, hogy mindent sző- röstül-bőröstül falok fel, mintha csak kolibri-fiókák combocskájá- ról lenne szó. Egy pulyka vagy liba egyetlen fálásra lenyelhető, — és itt rögtön azt is meg kell jegyeznem, hogy baromfijuk száaj szór finomabb, mint a mienk. Az apróbb szárnyasokból har-