Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)

1954-12-21 / 300. szám

2 s.^oLKolvivlMiyEl NÉPLAP 1954 december 21. BEFEJEZTE ÉVES TERVÉT-= LEGÚJABB ■ Lipozsencslcs Györgyné, a szolnoki Cellulózegyár osztályozojá- ban dolgozik. Éves tervét december 5-re már befejezte. Év végéig még 160—170 tonna cellulózt gyártanak terven felül. Megyénk is megünnepli december 21*ét | AZ uj MAGYAR ! áMam az Idedelenes | MA, Tíz EVVEL/ag Ideig lenes Nem­zetgyűlés első ülése után egy sza­bad, országát lelkesen építő nép emlékezik első lépéseire. Nem vol­tak könnyűek a, kezdeti lépések, mert súlyos háború tarolta végié a* országot és tizedelte az embe­reket. romokat és pusztulást hagyva maga után. A felszabadulás ténye azonban olyan hatalmas erőt adott népünknek, hogy félretéve minden kishitűséget nekivágott az ui élet építésének ez Ideiglenes Nemzet­gyűlés vezetésével. Ez a nemzetgyűlés vetette meg az alapot, melyen napról-napra tere­bélyesedik és szépül országunk. Ez a nemzetgyűlés készítette elő a földreformot, minden magyar pa­raszt évszázados álmát. Ez a nem­zetgyűlés indította ed országunkat a békés, demokratikus fejlődés út­ján. Mérhetetlen jelentőségű mun­kát végzett tehát, s ma. az emlé­kezés napján minden maavar em­ber tisztelettel és meghatódottsáa- gal gondol 1944. december 21-re. I AZ Ul MAGYAR!állaim 37. Ideiglenes Nemz et gyűléssel alakult meg Ma az Országgyűlés és la tanácsok folytatják az Ideiglenes Nemzet­gyűlés megkezdett nagyszerű mun. kajáit, a nép bizalmából, a nér>ért. Tanácsaink méltóképpen akarnak megemlékezni az évfordulóról. A Megyei Tanács ünnepi tanácsülést tart ezen, a napon. melyen visz- szaszálüiniak a gondolatok a tíz év­vel ezelőtti debreceni napokra, ul államunk, a nép állama megalkotó- sárnak napjaira. A szolnoki városi tanács, járási tanácsaink és minden községi ta­nács is ünnepélyes ülést tart ezen a napon. [ munkásaink,! dolgozó parasztja­ink és értelmiségi dolgozóink is méltóképpen ünnepelik az évfor­dulót. Az üzemekben, termelőszö­vetkezetekben röpgyűléssket tar­tanak, hogy elmondják emlékeiket. Az egész megye, az egész ország emlékezik és uj erőt merít a to­vábbi munkáihoz. Turkeve első lett a városok begyűjtési versenyében Szombaton még csak néhányan tudtak az örömhírről, vasárnap délelőtt 10 órára mégis többszáz termelőszövetkezeti tag, gépállomási traktoros jött el az ünnep! díszbe öltözött turkevei városi knltúrotthonba, hogy résztvevője legyen a kedves ünnepségnek. Az ország nagyhalára városai között Turkeve első lett az országos begyűjtési versenyben és a 2000 hóidon felüli termelőszövet­kezetek között a turkevei Táncsics tsz a harmadik helyre került az állam iránti kötelezettség teljesíté­sében. Sz. Kovács József városi tanácselnök megnyitó beszéde után Győrffy Lajos, a helybeli múzeumi bizottság tagja tartott előadást Tudkeve régi életéről, fejlődéséről. Madarász Károly pedagógus felol­vasása után az Árpád-utcai álta­lános iskola úttörői kedves nép­játékot mutattak be. Majd Polónyi Szűcs Lajos pénzügyrr.iniszterhelyettes ünnepi beszédben méltatta a turkeve, dol­gozó parasztok, gépállomási dolgo­zok, mezőgazdasági szaKemberek közös erőfeszítéseit, melynek segít­ségével teljesítették, állam iránti kötelezettségeiket. Az ünnepi be­széd végén a miniszterhelyettes át­nyújtotta Sz. Kovács József ta­nácselnöknek a begyűjtési minisz­ter vándorzászlaját és aj okleve­let, valamint a beadásban élenjáró dolgozó parasztok jutalmazására szánt 10.000 forint értékű tárgy­jutalmat. A dolgozó parasztok I-es tí­pusú tszcs-tagok közül huszon­hat termelőt ajándékoztak meg ekével, boronával, egyéb mező- gazdasági kisgéppel, a Táncsics termelőszövetkezet tagjai pedig 6000 forint készpénzjutalmat kaptak. A jutalmak kiosztása után Vad András városi párttitkár, Sz. Ko­vács József tanácselnök és több szövetkezeti tag fogadta meg a vá­ros lakossága nevében, hogy a föld jobb megművelésével sokkal na­gyobb termést érnek el és példa­mutatóan teljesítik a következő évben is állam iránti kötelezett­ségeiket. Molnár János Nevessünk! Bátorítás. — Manci kisasszony, mit szólna, ha most megcsókolnám? — Semmit. Ha megcsókolnak, nem tudok beszélni. * Csak finoman: Apa: Szóval a leányomat óhajtja feleségül. Mindenesetre figyelmez­tetem, hogy nagyon finoman kell vele bánnia. Kérő: Öh, ne tessék senr.mit félni, értek én a finom bánásmód­hoz. Tíz évig voltam csomagoló egy üveggyárban. Iskolában. Tanító: Ki tudná megmondani gyerekek, mit jelent az, hogy ,kevés“ és mit jelent az, hogy ,,sök.“ Gyurika: Egy tégla például, ha az ember házat akar építeni, kevés. De ha egy tégla a fejére esik, az sok. * Váratlan válasz. — Kérem, ma délután láttam önt a leányommal csókolózni. — Ami igaz, az igaz ... — És nincs semmi mondani­valója részemre? — De igen .., Máskor tessék jobban vigyázná a kedves leányára. C Ez történt a nagyvilágban ^ Az ország kisipari termelőszövet­kezetei elsősorban a mezőgazda- sági szükségletek kielégítésére az idén ötszáz tonna horganyzott edényt készítettek. Ennek nagy­része veder, dézsa, mosófazék és mosogatótál. A MÁV Utasellátó Vállalatnak a téli hónapokban lényegesen na­gyobb feladatot kell megoldania, mint más évszakokban. A távolsági személyszállító vona­tokon a mozgóárusok többféle árut kapnak. Külön személyt állí­tanak be, az ital, illetve az étel árusítására. A tavalyihoz viszo­nyítva — a vonatokon kétszere­sére emelkedett a fogyasztás. Gondoskodik a vállalat arról is, hogy a téli zord időben az utasok ne maradjanak meleg étel, ital nél­kül az állomásokon. Hófúvás ese­tén a vonatok és a távolsági autó­buszok utasai részére a söntések és vendéglők zárórája után is — tehát — éjjel-nappal — fűtött ter­met biztosít, ahol különféle étele­ket szolgálnak fel. Az idén a budapesti és nagyobb vidéki pályaudvarokon tej- és tej­termékeket árusító biifféket is 1A- tesítenek. Függetlenül a szerelvény fűtésé­től, külön fűtik a hálókocsikat is. * A bőripai vállalatok jól felké­szültek a karácsonyi és az újévi vásárra is. Az üzletek ismét áru­sítják a háromputtonyos tokaji aszút, amely félliteres üvegekben kerül forgalomba. * I A Csomagolóanyag Gyár elsősor­ban a falusi vásárlók ízlése szerint, kilencféle mintájú faliszőnyeget készít. Csupán ebben a ’hónapban ezemegyvenöt tonna, vagyis több mint kétmillió méter papírszőnyeg készült, B népfrontbizottságok fogadóórái A Hazafias Népfront megyei és Szolnok városi bizottságának tagjai rendszeresen tartanak fogadóórá­kat. Ezen a héten a következők tartanaik fogadóórát a Hazafias Népfront megyed bizottságának he­lyiségében (Szolnok, Ságvári Endre-u. 20.) MEGYEI NÉPFRONTBIZOTTSÁG Dec. 21, kedd: Káli József tsz elnök. Dec. 22., szerda: Kántor Sándor, a népművészet mestere. Dec. 23., csütörtök: Keres Emil színházigazgató. A fogadóóra délelőtt 10—12 óráig tart, SZOLNOK VÁROSI NÉPFRONTBIZTTSAG: Dec. 21., kedd: Esztergályos Já­nos, hadnagy. D>ec. 22., szerda: Fehér Lajos, a Járműjavító lakatosa. Dec. 23., csütörtök: Fekete Ist­ván, bútorgyári dolgozó. Dec. 24., péntek: Gál István, a Fértfiszabó KTSZ dolgozója. A fogadóórákat minden nap dél­előtt 9—12 óráig tartják. PÁRIZS I (MTI.) Mint Haiphong- ból jelentik, a közeli champhai szénbányában a bányatulajdonos francia társaság pénteken megkísé­relte a bánya gépi berendezésének leszerelését, hogy azt elszállítsák, ha majd a francia expedíciós had­test kivonul ebből az övezetből. A bányában alkalmazott 10.000 viet­nami bányász azonban ellenszegült e kísérletnek és megakadályozta a gépi berendezés leszerelését. * BANDUNG | (TASZSZ.) Az utób­bi időben Jáván és Szumatrán erős trópusi esőzések voltak. En­nek következtében Kelet-Szu.rr.at- rában nagy árvizek keletkeztek. Az ár elmosta a hidakat, a váro­sok között megszakadt a forgalom. Mint az „Antara“ hírügynökség jelenti, Jáva szigetén az áradás nagy károkat okozott. Scktízezer hektár rizsültetvény megsemmi­sült, sok falu elpusztult. «• PEKING [ (uj Kína.) A japán politikai pártok megkezdték előké­születeiket a jövő év elején tar­tandó országos választásokra — je­lentik Pék ing ből. Joszida nemrégen lemondott, mi­niszterelnök liberális pártjának vezetői, a hírek szerint igen ború­látóak a küszöbönálló választások­kal kapcsolatban, rr.ert attól fél­nek, hogy a liberálisok több kép­viselőházi mandátumot elveszíte­nek, — A ,,Kiodo“ hírügynökség egyik december 16-i jelentése sze­rint a liberálisok máris elvesztet­ték minden bizalmukat abban, hogy az országos választások során megtarthatják jelenlegi mandátu­maikat, • RÖMA 1 (TASZSZ.) Mint a ,,1‘Unitá“ jelenti: Észak-, Kőzép- és Dél-Olaszország sok ipari válla­latában az üzemi bizottsági vá­lasztásokon a CGIL jelöltjei a sza­vazatok 68.6 százalékát kapták. A szavazatok 31.4 százaléka az összes többi szakszervezeti szövetség je­löltjei között oszlott ir.eg. * NEW-YORK. | Mint az „AFP“ jelenti, egy olasz utasszállító re­pülőgép, amely a newyorki repülő­térre akart leszál’lni, a rossz látási viszonyok folytán beleütközött egy kőgátba. A gép egyik része az uta­sokkal együtt belezuhant a ten­gerbe, a másik része kigyulladt és szintén a tengerbe zuhant. Hat utast megmentettek, tizenhárom inrghalt és további tizenhárom sorsa még ismeretlen. * BUKAREST | (TASZSZ.) A bu­karesti katonai törvényszék angol kémszolgálatban beszervezet kérr> csoport perét tárgyalta. Mint a vádirat elmondja és mint a perben megállapítást nyert, Ion Bodea-t, a kémcsoport vezetőjét az angol hírszerzőszolgálat beszervez­te, kiképezte és a Román Népköz- társaság területére csempészte. ion Bodea 1963 szeptemberében Romániába érkezett. Ö és bűntár­sai rádióleadóval is rendelkeztek és ennek segítségével rejtjelekkel kémértesüléseket adtak íe külön­böző ausztriai, nyugatnérretországi és izraeli címekre, A vádlottak beismerték h ségüiket. A katonai törvényszék Ion Bo- daet halálbüntetésre, cinkostársait különböző időtartamú kényszer­munkára ítélte. » KAIRO I (TASZSZ). Az esyÍT> tömi sajtó közli, hogy tovább fo­lyik a különböző irányzatú ellen­zéki személyek letartóztatása, akik s i'krasz'áíl 11 ak. Nanszer kormány zó- nak politikája ellen. Kairóban tovább folytatja tár* gyalásait az a három különleges katonai törvényszék, amely a ..Mu­zulmán Testvériség‘‘ tagjainak ügyével foglalkozik. Eddig a szer­vezet 177 tagja fölött ítélkeztek, közüliük hatot kivégeztek. 28-aít életfogytiglani kényszermunkára, 59-et tíz-tizenöt évi kényszermun­kára, húszat különböző időtartamúi börtönbüntetésre ítéltek. Mint a lapok közük, a „Muzuíí mán Testvériség “-nek még több? száz letartóztatott tagja várta $ bíród ítéletet.­.......................................... FI G YELE M! Kárpitozott bútor, konyhabútor, tűzhelyek, füstcsövek, lószerszám és mezőgazdasági faáruk, különböző hasznos közszükségleti cikkek üzlete nyílik a Mezőgazdasági KSz-nek Szolnok, Beloiannisz-u. 33. sz. alatt. Jó minőség, olcsó ár. Megrendeléseket új cikkekre és javításokra is a helyszínen felveszünk. Nyitás december 22-én. SWIFTi Gulliver utazásai (REGÉNYRÉSZLET) Talán nem éppen alkalmatlan, ha ehelyütt próbálom az esetleg érdeklődő olvasót azzal szórakoz­tatni, hogy néhány adatot közlök szolgaszemélyzetemről és egyál­talán háztartási dolgaimról, a Lilliputban töltött kilenc hónap és tizenhárom nap tapasztalata alapján. Mivel fúró-faragó természet vagyok (arról nem is beszélve, hogy a kényszer is hajtott rá), ácsoltam magamnak egy asztalt és széket, már úgy, ahogy, a pa­lotákért leghatalmasabb törzsei­ből. Kétszáz fehémeművarrónőt rendeltek ki, hogy ingeket, lepe­dőket és abroszoikat készítsenek nekem, a lehető legtartósabb és durvább anyagokból, de ha talál­tak is ilyet, még ezt is duplán és triplán kellett egymásra varr- niok, hiszen legvastagabb daró- cuk is vékonyabb volt, mint a szúnyog szárnya. A lenvásznat általában három hüvelyk széles­ségben szövik a gépeik: egy egész vég hossza kitesz három lábat is. A varrónők úgy vettek mértéket, hogy én közben a földön feküd­tem: az egyik a nyakamnál állt, a másik a térdemnél: ezalatt egy egy erős spárgát feszítettek ki, jó leszorítva mind a két végét: ugyanakkor egy harmadik szépen kiszámolta alig hüvelyknyi apró mércével a spárga hosszát. Ez­után már csak a jobb hüvelyk­ujjamról vettek mértéket; töbt kívánságuk nem volt. Ugyanis nekik is van valami matemati­kai teóriájuk, hogy kétszer a hüvelyk körül annyi, mint egy­szer a esuíkló körül és így to­vább, mindenféle hatványokon keresztül egészen, nyakig és de­rékig. Főleg ócska ingem volt segítségükre, melyet mintának kiteregettem nekik a földre. Vé- gülis új ingem mindenütt reme­kül állt rajtam. Ugyanakkor háromszáz szabót is beosztottak mellém, hogy ha­sonló módon ruhát készítsenek nekem: ezek azonban már más figurát ötöltek ki, hogy valami­képpen ők is mértéket vegyenek. Először is le kellett térdelnem, mire ők egy létrát támasztottak a földtől a nyakamig. Az egyik szabó fölmászott a létrán, a te­tejéről leeresztett egy kötelet a végén ólomgolyóval: ez a gallé­romtól a padlóig lógott, vagyis éppen megfelelt a kabátom hosz- szának. Derekamat és az ujja- hosszát már magam mértem meg. Mikor öltönyöm végre el­készült (az egészet saját házam­ban csinálták, mert nem állt ren­delkezésükre akkora hangár, amelybe beleférhetett volna), — úgy néztem ki, mint azok a hul­ladékból készült rongybabák, me­lyeket az angol hölgyek szoktak odahaza fércelgetni, — azzal a különbséggel, hogy én végig egy­színű voltam Háromszáz szakácsnő főzte az ebédemet, igen lakályos kis mel­léképületben, melyek házam kö-< rül sorakoztak: itt élt egész konyhaszemélyzetem, az összes többi családtaggal egyrakáson, mindegyik két tál elkészítésére volt kötelezve. Általában húsz pincért vettem egyszerre a te­nyeremre, utána az asztalra rak­tam őket. Legalább száz lent a földön teljesített szolgálatot: ki -a húsételekkel, ki a boroshordók­kal, ki egyéb italszállítmányok- kal volt elfoglalva. Mindezt a vállukon cipelték, míg aztán az asztalra rakott pincérek felhúz­ták a holmikat, amint éppen szükségem volt erre vagy arra. A technikai megoldás is igen szel­lemes volt, különböző kötél­pályák segítségével, — némiképp emlékeztet az európai kerekes- kútakra. Egy alaposan megrakott pecse- nyés-tól éppen, hogy elmehetett egy jóétvággyal benyelt falat­nak: a hordó bor meg egy szent- jános áldással megtoldott barát­ságos kortyolat volt körülbelül. Birkahúsuk gyengébb, mint a mienk: a marhahús viszont ki­tűnő. Egyszer egy akkora felsál­lal leptek meg, hogy három fa­lat is kitelt belőle, de ez persze ritkaság. A szolgák ájuldoztak, mikor látták, hogy mindent sző- röstül-bőröstül falok fel, mintha csak kolibri-fiókák combocskájá- ról lenne szó. Egy pulyka vagy liba egyetlen fálásra lenyelhető, — és itt rögtön azt is meg kell jegyeznem, hogy baromfijuk száaj szór finomabb, mint a mienk. Az apróbb szárnyasokból har-

Next

/
Thumbnails
Contents