Szolnok Megyei Néplap, 1954. november (6. évfolyam, 259-282. szám)

1954-11-24 / 278. szám

SZOLNOKMEGYEI NEPLAlr 1954 november 24. HOLNAPRA KIDERÜL SÓLYOM LÁSZLÓ DARABJA A SZIGLIGETI SZÍNHÁZBAN TÁRSADALMI fejlődésünk szá­mára nem csupán az a fontos, hogy mindenki képességei szerint dolgoz­zék, mi a teljes embert akarjuk megnyerni a szocializmus építése nagy ügyének. Ehhez azonban nem elég, hogy csak megbecsüljük őket. az egész ember megnyeréséhez több kell: azt is kell érezme min­denkinek, hogy a megbecsülésen fe­lül, vagy túl megbíznak benne; nemcsak igény beveszik munkáját, hanem —- minden hátsó gondolat nélkül — el is hiszik neki, hogy munkájával a hazát, a népet, a ha­ladást akarja szolgálni. Ezt' a problémát ragadja meg Só­lyom László „Holnapra kiderül" c. vígjátékéban, amelyet a Szigligeti Színház november 13-án mutatott be. A darab főszereplője Lontay Gáspár, egy tervezőiroda főmérnö­ke, jószándékú becsületesen dol­gozó értelmiségi. Még azt sem mondhatja, hogy nem becsülik meg: anyagi gondok nélkül élhet, szépen berendezett rózsadombi vil­lájában, három kitüntetést ka­pott. Boldog, hogy végre — a kapi­talista vállalkozó nem egyszer em­bertelen megbízásai helyett -— nap­fényes lakásokat, iskolákat, óvodá­kat építhet. Mégis letörik a munkar Kedve, mert úgy érzi, hogy a biza! rhatlanság légköre veszi körül, í nagyfokú érzékenységében a veze­tőállásba került munkáskáderek ki nem mondott gondolatait kutatja. Visszahúzódik, nem mer és nem is akar kezdeményezni, nem követi saját értelme és fantáziája elgon dolásait, csak a papírnak — a „cet­linek’* — és az azon lévő aláírás­nak, valamint a pecsétnek hajlandó engedelmeskedni. A darab azt mu­tatja be, hogyan oldódik fel Lon- tayban ez a visszahúzódás, érzé- renység, hogyan válik társadalmunk elkes tagjává s hogy ebben az ú; tormányprogrammnak milyen je­lentős szerepe van. ORBOK ENDRE gondos munkája nyomán egyenletesen megalkotott ló előadást láthatott a szolnoki kö- rönség. Persze a különben jó darab lem egy hibáján, az ötletes rende­lői munka sem tudott segíteni. Pél Iául semmiféle rendezői ötlet sem tudta meggyőzővé tenni a főmérnök kialakulásának, fellobbanó lelkese­désének hitelességét *—1 mert ez hiányzik a darabból. Egy-két utalás a Szabad Népben megjelent Nagy Imre-beszédre, bi­zonyára kevés ahhoz, hogy megold jón egy olyan konfliktust, mely két és fél felvonáson keresztül nem hogy enyhülne, de mélyül. A da­rab eseménytelenségén azonban so­kat segített a rendező diktálta per­gő tempó. Orbók Endre szinte ki­fogástalanul oldotta meg a szerep­lők mozgatását, s a jóízlésen belül ki. tiasznált minden kínálkozó vígjá­téki lehetőséget. Itt kell megemlíte­nünk azt is — bár a színházi szak­emberek között egyre elfogadottab­bá válik a „harsány színek" alkal­mazása — ezzel nem tudunk min­dig egyetérteni. A II. felvonásban példáól Lontayné hisztériás jele­nete és a nyomában keletkező zűr­zavar túlságosan „harsány1* volt. Az sem hatott túl természetesnek, hogy a II. felvonás végén Lontay fel­fordítja (!) a kerti asztalt, s úgy vágja a földhöz; a dühös ember az asztalt arréb löki, vagy felrúgja. Rendezői pontatlanságtól, vagy fi­gyelmetlenségtől sem volt mentes az előadás. Alig hihető, hogy a ä,lö­kös pilóta" egész éjszakai motoro­zás után — miután egy jódarabon az eső is verte — ugyanolyan jóva- saltan jelenjék meg a színen, mint előző délután, mikor menyasszo­nyáért jött. A rendező érdeme azonban az, hogy az előadás mara­déktalanul kifejezte a szerző mon­danivalóját. BÁNKY RÓBERT játszotta Lo­tay Gáspár főmérnököt. Megjele­nése, elsőfelvonásbeli játéka rokon­szenves, becsületes gondolkozású jószándékú, értelmes embert állí­tott elénk. Jól érzékeltette azt a belső feszültséget amely ebben az alakban élt. Az volt azonban az érzésünk, hogy orgánuma nem fe- elt meg a szerep második és har- madikf el vonásbeli követelményei­nek. Sokkal erőteljesebb hangra lett volna szükség ahhoz, hogy a kifakadások, a felháborodás őszinteségét, mélységét ki tudja fe­dezni. Az egész alakítás ezért vált egy fokkal halványabbá, mint hogy erre a szerep lehetőséget adott volna. A művész rutinos já- téka ettől függetlenül sok élmény­ben gazdag percet szerzett a kö­zönségnek. A darabnak tulajdonképpen két főszereplőié van. Lontay mellett a másik: MOLNÁR ISTVÁN, a mér­nöki diplomát szerzett kőműves Lelkes, heves, szókimondó, itt-ott faragatlan fiatalember, akiben ég a tettvágy. Jószándékú, de sokszor el­ragadtatja magát és ilyenkor meg­bántja Lontayt. Nem egészen sze­rencsésen megformált jellem, mert- hisz éppen ez a viselkedés a leg- kevésbbé alkalmas arra, hogy egy ilyen embert, mint Lontay meg­nyerjen a népi demokrácia szá­mára. Többek között azért is pro­blematikus figura, mert a főmérnök érveire legtöbször csak szólamok­kal válaszol. ÓVÓNŐNEK LENNI HIVATÁS KERES EMIL megtalálta a sze repben azokat a lehetőségeket, me­lyek szimpatikussá tették ezt a po­zitív, de nem valami erőteljesen megrajzolt alakot. Sikerült szere­tetreméltónak lennie. Meg tudta éreztetni, hogy egyáltalában nem a bizalmatlanság miatt tűz össze főmérnökkel, hanem mert az csö­könyösen ragaszkodik a „felsőbb ség‘‘ által aláírt „cetlihez". Kidől gozott, elmélyült alakításával, sal- lagmentesen játékával jól mutatko­zott be a szolnoki közönség előtt Talán erélyessége, hevessége volt néha egy hajszállal több, mint amennyi elég lett volna. FARKAS ANNYRÓL szólva lassan minden alkalommal ugyanazt ír­hatja a kritikus: élethű, természetes alakítása magasfokú művészi telje­sítmény. mely ritkán adódó művé­szi élményt jelent a közönségnek. Egy pillanatra sem gondolt a néző arra. hogy színésznőt lát a színpa­don, Farkas Anny valóban élő, jómódú „úriasszonyt" formált meg, aki azonnal behízelgően kedves a vendéghez, ha érdekei úgy kíván­ják, valamit hallott „harangozni** a politikáról, de fogalma sincs arról, valójában milyen társadalomban él. A rendszer ellen „semmi kifo­gása", csak jóléte biztosítva le­gyen. Farkas Anny méltón kapott nagy tapsot. VELENCEY ISTVÁN alakította Dusnoki Dánielt, a sokat emlegetett „úri középosztály’* jellegzetes jam- pec figuráját, aki meghunyászkodik ugyan, de rögtön kimutatja foga- fehérjét, mihelyt úgy gondolja, hogy minden úgy alakult, ahogyan szeretné. Velencey István moz- ása, beszédmódja, arcjátéka, egész megjelenése ezt az alakot kelti életre. Jól megtalálta a vígjátéki modort anélkül, hogy modorossá vált volna. KGMPOTHY GYULA a közép­szerű, de becsületes mérnök (Sin- kó János) szerepében megfelelt a közönség várakozásának. Rokon­szenves embert alakított, aki nem opportunizmusból mondja mindkét félről, hogy „őt is meg lehet ér­teni*’. Nem lenne teljes és tipikus a Lcntay-család, ha nem élne a ház­ban egy öreg nagynéni, aki mindig régi szép időkre** emlékezik, utálja a „prolikat’’ és akit csak a rémhírek tudnak boldoggá tenni KASZAB ANNA alakította Toncsi nénit és meggyőzően keltette élet­re a korlátolt öregasszonyt, bár az összes szereplők közül talán ő vitte a szerepet legjobban a bohózat irá­nyába, amivel nem egyszer az ailak hitelességét veszélyeztette. Lontay leányát UJVARY VIK­TORIA játszotta. Igyekezett „az apja lánya** lenni, de nem éreztük eléggé, különösen az I. felvonásban, hogy ruházkodása, hajviselete, egész magatartása — az író szándéka szerint — csupán büszkeségből és dacból felvett külső máz. Egészé­ben véve jól mutatkozott be. Jórészt nem BŐD TEREZ hibája, hogy Boriska, a „népi káder" egy­általán nem nevezhető tipikus figu rának. Megpróbált „kihozni" min­dent. amire csak ez a passzív sze­rep lehetőséget adott. Ugyanez áll LENDVAY GYULÁRA (Vágó Péter repülőfőhadnaay) is. GABOR MARA (Mácsiík néni) és HARSÄNYI MARGIT (Bözsi) jól illeszkedtek bele az együttesbe. A két színpadkép jó tervező- munka eredménye, a díszletek szé­pek voltak. A SZÍNMÜVEK sorsának gyak­ran megismétlődő esete, hogy a da­rab megírása pillanatában időszerű, de hamarosan érdektelenné válik Sólyom László vígjátékával éppen az ellenkezője történt: Az idén már a második színházi évadban játsz- szák és napjainkban még idősze­rűbb. mint annakidején volt. A Hazafias Népfront programmja ép­pen azt hirdeti, hogy hazánkban megtalálja mindenki az őt megil­lető helyet, aki a haza javáért be­csületesen akar dolgozni. Egyesí­teni akarunk minden becsületes ha­zafit, de ehhez az is kell, hogy bi­zalommal legyünk irányukba, em­beri hangon értsünk szót velük. A Szigligeti Színház előadása ezért politikai, társadalmi tett is: a mű­vészet eszközeivel szolgálja népünk nagy ügyét. KISFALUDI SÁNDOR |szeretettel! köszöntjük az óvó-’ nők napjának résztvevőit — hirdeti a felirat a Malinovszkd úti kultúr­terem nagytermében. A piros dra­périával körülvont asztalon virágok diszlenek. A terem végén az óvo­dák kiállítását nyitották meg. Iga­zán szép szemet, szívet gyönyör­ködtető látvány. A picike székek, asztalok, rajzok, kézimunkák, kü­lönböző kézimunkákkal díszített babák fogadják a látogatót. Egyi­ket a cukorgyári, másikat a kun­szentmártoni, a Tiszamenti Vegyi­művek óvodáinak parányi ember­kéi formálták nagy szeretettel. Az értekezlet résztvevői szinte vala mennyien odasereglenek. A terem lassan megtelik, a fiatal óvónők sokaságával. Hack Márton elvtárs, az Oktatási Osztály veze­tőjének megnyitó szavai után Sza­bó Erzsébet óvónő, a kunszentmár­toni . mintaóvoda vezetője köszön tötte fiatal társait. Egyszerű szavai, őszinte nyílt beszéde mindenkit megragadott. így kezdte: 16 évvel ezelőtt én is azon az úton indultam el, amelyen most ti. Göröngyös, nehéz út volt Az oklevél ugyan a kezemben volt s mégis csak hétévi várakozás után nyertem állást. Örültem, nagyon örültem akkor is. hisz a kócoshajú csöppségek csacsogását hallani, — énekükbe, verseikbe gyönyörködni nincs szebb számomra. Nem tudom értitek-e, milyen szép a mi hivatá­sunk? Mikor az oklevelet megkaptátok, mellette volt kérésetek szerint munkahelyetek neve is. Akkor lesz tök igazán jó nevelők, ha meg szeretnek benneteket a gyerekek ha azt látjátok, hogy a féltő gond dal őrizett babát csak nektek mu tátják meg, Óvónőnek lenni hiva tás. A továbbiakban P. Szűcs Róaa, a Megyei Tanács óvodai felügyelője tartott beszámolót a falusi nevelők konferenciáján elhangzottakról. Többek között a következőket mon­dotta: — Soha ilyen szabadon és sokol­dalúan nem fejthette ki a magyar pedagógus emberformáló munká­ját, mint most. A fő feladat az is­kolai oktatás és nevelés. A továb­biakban beszélt az óvodák szám­szerű emelkedéséről, a megye óvo­dáinak munkájáról, eredményeiről és hiányosságairól. Befejezésül a következőket mondotta: Szükséges, hogy minden óvónő érezze, hogy óvodáink fejlődése mennyire összefügg népgazdasá­gunk egészének fejlődésével. Kívá­nom, hogy mindegyikünk a saját területén legyen az új szakasz po­litikájának harcosa. Az újvárosi iskola ének és sza­valókórusa, néhány szavalat és he­gedűszám tette hangulatossá az összejövetelt. Rövid szünet után a felszólalások következtek. Markó Júlia óvónő tapasztalatait, Héjjá Imréné járási tanulmányi felügye­lő az ellenőrző munkánál tapasz­talt hiányosságokat vetette fel. — Többen elmondták az óvoda és az első osztályt tanító pedagógus kö­zötti kapcsolat előnyét. Végül Hack Márton elvtárs szólt a résztvevőkhöz. — Szeretném, ha az itt hallottakat átültetnék a min­dennapi munkába. Szeressük a pa­rányi embereket, hisz rossz gyerek nincs, a nevelőben van a hiba, ha elfordul a gyerek tőle. Úgy dolgoz­zanak, hogy munkájuk nyomán minden házban öröm, derű, jókedv, gyerekkacaj szálljon. Nem kis és nem könnyű feladat ez, de megéri a fáradságot. vosa szándékosan eltávolítja Ljov- sint. Kleebe egyébként tipikus fi­gurája a kapitalizmus embertelen rendszerének, aki a haszon érdeké­ben maga is elaljasul, még ha en­nek orvosi becsülete is az ára. Ljov- son távozása után a beteg lány azonnal összecsomagol és elutazik, de már a következő állomásról tü­dővérzéssel hozzák vissza a szana­tóriumba és itt rövidesen meghal. Ljovsinba szerelmes a fiatal, csi­nos orvosnő, de a szovjet mérnököt sem az orvosnő szerelme, sem a német lány megrendítő halála nem téríti el attól, hogy visszatérjen az életbe. Az Arkturusz szanatóriumban egyre zavarosabbak a gazdasági ügyek. Kleebe öngyilkos lesz, a be­tegek pánikszerűen távoznak, s a szanatóriumot megszállják a hitele­zők. Ezt a sötét képet derűsre szí­nezi Karl, a háziszolga és Liesl, a szobalány együttes távozása egy szebb, egészségesebb élet felé. Az izgalmas, szép regényt Lányi Sarolta fordította művészien. VÁLASZTÓI * Öméltósága Kovinyit proponál­ta ott fönn jelöltnek Körtvélyes- re. s miután a magas kormány nem tett kifogást, a városházán tartott népes értekezlet kiki ál-* tattá egyhangúlag, öttagú kül-i döttséget menesztvén érte a Röszkeyék házához. A jelölt ke-* vés vártáivá, zúgó éljenek közt lépett a terembe, s elmondta pro-i grammbeszédét szép csengő hang-* ján, amely hol ellágyult, mint a szívhez szóló pásztorfurulya, hol mennydörgőit, mint az ég villá­ma. A karzatról, hol a városka hölgyei nézték a nagy jelenetet és hallgatták a szép beszédet, egy-egy virágcsokrot dobtak fe­léje valamely sikerültebb hely­nél, néhol tapsra verődte kosszá a rózsás kis tenyerek, csak egyet­len hölgy (akiről különben is aa volt a hír, hogy Hártyáival van viszonya), a szép özvegy Minkey- né zavarta meg a nagyszerű össz­hangot, közbekbttyantváni *— Halljuk Hártyáit! Amit azonban nem tűrhetett megtorlás nélkül Galgóczy Már­ton fazekas és felszólalt harsá­nyan: — A szoknya azonban nem sza­val, De ez nem zavarta a nagysza­bású beszédet, csak pillanatnyi derültséget keltett; gyönyörűen ömlött a szónok szájából, mint a hegyi folyam vize, mely virágos partok közt haladván, szeszélyes kanyarodásban néha a sziklát is megcsapkodja, «“ Floquet! — kiáltja egy el- kényszeredett nyalka hang. (Ez most ..helyest’’ jelent.) *— Úgy van, úgy — kurjantja száz torok, s a tetszés végig mo­rajlik a gyülekezeten. <— Méz csurog a szájából! ■—« tört ki egész extázissal Hibly postamester. *— Az enyimről is méz folyna *— replikázik az ellenmondási viszketegségéről híres Levinczy fiskális *— ha a Folgármester Minka csókolgatná. Nosza lett erre nyomban spek­tákulum. Pengő Laci városi al­jegyző éppen ott állt és nagy hirtelen pofonütötte ezért a szó­ért. A pofon nagyot csattant és egy percre erre fordítá a közfi­gyelmet. Mi az? Mi történt? Nagy hullámzás támadt a tömeg­ben. Mindenki tudni akarta a tényállást és az okot. Levinczy vörösen, mint a pap­rika, ziháló mellkassal, hörgő, gyors szavakkal adta elő a körü­lötte nyüzsgő csoportnak: — Pofon ütött, mert azt mond­tam, az én szájamból is méz cse­pegne, ha a Röszkey Minka csó­kolná. Pofon ütött, a stréber kutya, mert azt gondolta, hogy két legyet... akarom- mondani, két pretektort szerez egy csapás­ra: a polgármestert és a képvi­selőt. De meglakol érte a stréber kutyái A jelölt észrevette a szcénát s egy hirtelen kanyarodással, de természetes átmenettel gróf Szé­chenyi István prófétai lelkét kez- dé magasztalni, azon Széchenyiét, aki (és Kovinyi most arra a hely­re nézett, ahol még mindig ka­vargóit a sajnálatos incidens) így szólott egy ízben: „Ne bánt­suk egymást, mi magyarok; ne kapjunk hajba minden csekély­ségért, mert oly kevesen va­gyunk, hogy nálunk még az apa­gyilkosnak is meg kellene bo- csátani**. Az idézet frenetikus hatást gya­korolt. Viharos taps és éljen resz­ketette meg a városház falait. — Micsoda elme! — ordított föl Zabudán Vince számvevő. Némelyek soha se hallották még Széchenyi ezen szavait, né­melyek nem is hitték, hogy Szé­chenyi mondta: „Van is egy gróf­nak annyi esze!*’ Hogy mondta volna, dehogy mondta. Hát ő látta a Levinczy és Pengő közötti pofozkodást? Akadtak olyanok is akik el se hitték, hogy lett volna valaha olyan nevű gróf. De a hatás csak elméleti volt (Magyarországon általában elmé­letiek a hatások), mert már ak­korra két fiatalember vert magá­nak utat könyökével azon irány felé, amerre Pengő távozott a „vir­tus cselekedet után". A két fiatal úr Palina tűzoltóparancsnok és Kajtán Józsi ügyvédjelölt, kik az imént még jámbor, odaadó arc­cal hallgatták a jelöltet, egyszer­re átváltozának; tartásukon, arc­vonásaikon csodálatos komolyság és fönség tükröződik, annyira érezték e pillanatban saját fontos­ságukat. hogy mindenkinek látnia kellett ezt rajtok. *— A segédek — suttogták szer­te és borzongás futott végig a kis­városi hátakon. Az apróbb városi tisztviselők, a „kisfej űek" egy csoportba ve­rődve irigy trécseléssel latolgat­Hat főnyeremény — kilenc nyertes Az Első Békekölcsön hetedik sorsolása előtt sokan próbálják elkép­zelni: mi lenne, ha ez­úttal ők nyernék meg a főnyereményt. Ami nem is olyan lehetet­len, hiszen minden köt­vény száma ott szuny- nyad a sorsolási kere­kekben és csupán sze­rencse dolga, mikor ke­rül felszínre, Tekintsünk csak vé­gig az Első Békekölcsön eddigi sorsolásain. Az eddig kihúzott 6 főnye­remény 9 boldog nyer­tes tulajdonába került. Az 1951 szeptemberé­ben Budapesten rende­zett első sorsoláson Varga István hajdúbö­szörményi földműves egymaga nyerte a 100 ezer forintot. 1952 má­jusában Pécsett Gábor Kálmánnak, az ülési Állami Cékus Malom dolgozójának és Kamill Alajosné budapesti házfelügyelőnek ked­vezett a szerencse* Az 1952 novemberé­ben Debrecenben meg­tartott harmadik sorso­lás alkalmával Zöllner Ferenc, fővárosi gép­kocsivezető ütötte meg a főnyereményt. Az ezt követő győri sorso­láson 1953 májusában Sonkoly György, bé­késcsabai törzsőrmester és Kálmán Tibor buda­pesti főhadnagy volt a nyertes* Tavaly no­vemberben Szegeden a fővárosi Tejipari Szál­lító Vállalat időelem­zője, Orbán Márton nyerte meg a 100 ezer forintot. A hatodik, Sztálinvárosban meg­tartott sorsoláson Radó fái, a nyírmártonfalvai községi tanács hivatal- segédje és özv. Erdősi Józsefné, a nyírábrányi napközi otthon dajkája között oszlott meg a fő­nyeremény* Novembei « ai, <»*. Első Békekölcsön he­tedik sorsolásának utolsó napján már az is eldől, hogy ezúttal ki, vagy kik lesznek a legboldogabb nyerte­sek* Vegyim Az Arkturuss szanatórium (tJJ Magyar Könyvkiadó) A regény színhelye egy davosi tüdőszanatórium. Szereplői: a egkülönbözőbb nemzetiségű — né- net, osztrák, svájci, angol, magyar — betegek, orvosok és a szanató- ium dolgozói. Az író egy évszakra visz el ben- tünket a svájci hegyek közé, hogy i szanatórium életén keresztül, az tmberábrázolás rendkívüli művé- ;zetével megismertessen bennünket t kapitalista világ egész rothadtsá­gával. A szereplők majdnem kivé- ;el nélkül „sérült“ emberek — tes- ;i!eg, lelkileg — az egyetlen egész­séges közöttük Ljovsin, a szovjet némök, aki abból az életből jött, ihol a boldogulás nem pénzkérdés és ugyanoda, a Szovjetunióba tér vissza. A regény izgalmas cselekménye sgy beteg, Inge Kretschmar, a szép fiatal német lány körül bonyolódik. Sorra beleszeretnek: a bejáró ke­zelőorvos, az akaratnélküli szerb tiszt, Pasics, de nem marad közöm­bös iránti Ljovsin sem. Kleebe, a szanatórium tulajdonosa és főor-

Next

/
Thumbnails
Contents