Szolnok Megyei Néplap, 1954. május (6. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-01 / 103. szám
Kötéséihez kb. 40 deka zefir-fonál kettőzött szála, valamint két és feles kötőtű szükséges. A munkát a kabát derékrészénél kezdjük, a de- rékíbősógnek megfelelő szemszám- mal. Egy sima és egy fordított váltakozással nyolc centimétert kötünk, Ettől kezdve a kötés színén síma, visszáján fordított sorokkal folytatjuk a munkát, Hat centiméter után két színes sor következük, majd ismét hat centiméter egy színnel és így tovább. Az oldalvonalakon minden hatodik sor elején és végén egy-egy szemet szaporítunk a hónaljig, Itt abbahagyjuk a munkát és elkezdjük az ujjakat kötni. Az ujjakat egy szemmel kezdjük és minden sor elején egy szemet szaporítunk addig, amíg elérjük a fél ujjabőséget. Utána szabásminta szerint szaporítva és fogyasztva dolgozunk a hónaljig. Ha mind a két ujját megkötöttük, akkor a hónaljhoz érve, a szemeket egy tűre szedjük, vagyis az ujjaik és felsőrész szemem egyszerre kötünk tovább szabásminta szerint. Elejét a patentkötés után két résziben kötjük tovább, úgy, hogy a két rész húsz szemmel fedje egymást. A kívánt helyeken a gomblyukakat is belekötjük. Öj ruhák Csinos szővetruha. Bármilyen sima, vagy divatos kockás szövetből elkészíthető. A ruha anyagánál söté- tebb, elütőszínű bőr, vaery antilopövet viselhetünk hozzá. * röaiunzL k&iztiim., kuLikahút Tarasz van, A télin kabát helyett tavaszit, kosztümöt vagy kulin kabátot hordunk. Ta-, vaszi kosztümnek egyaránt divatos az öves és a kulikosztüm. Igen kedvelt viselet® lesz az idei tavasznak az egyenes, símavo- nalú. kétsoros hosszúik ihajtójú rövid kulikosztüm is, amelynek szoknyáján hátul mély, lapos ránc van. Legcélszerűbb csíkos tweed, vagy sima szövetből készíttetni, Csinos és fiatalos a düftinből készült kuli? kabát. Legszebb őz- barna színben. Bélése világos színű szövetből van. ízléses fagombok díszítik. Szürke drapp kashából. vagy tweed szövetből készült szoknyával hordható. Kosztümhöz, k u 1 i- kabáthoz egyszínű magasnyakú pulóvert vagy puplinbói készült ingblúzt viseljünk. A divatos ingblúzokat sűrű sfeppe- lés díszíti. Csinosak az aprópepita zefirből készült ingblúzok is, Milyen játékot adjunk gyermekeinknek ? A nevelésben fontos szerepe van a játéknak. Ezek nemcsak szórakoztatásra szolgálnak, hanem nevelő és tanítóeszközök is. Ebből az következik, hogy csak olyan játékot adjunk gyermekeinknek, ami korának és értelmi fejlettségének megfelelő, amivel játszani tud. A csecsemő játékain, keresztül ismerkedik meg a tárgyak formájával, anyagával, súlyával. A játék fejleszti ki ügyességét. A színes, hangos. mozgó, fényes tárgyakat szereti. Ezért első játékszere a csörgő. Játékszerei olyanok legyenek, hogy azokkal kárt ne tehessen magában. Ezért legjobb a festetten, gumiból. celluloidból készített játék, de megfelelnek a viaszkosvászom huzattal bevontak is. A játékszer simafelüfletű. lekerekített szélű, jól lemosható legyein, Apró játékot, amit könnyein lenyelhet, ne adjunk a kezébe. Nem való a gyermeknek olyan játék sem, ami bolyhoz, tollas. r ; Egyéves korban már megfelelő a labda, a játékkocka. A csecsemő játékaira nem igényes. Sokszor a legdrágább játéknál is többre értékeli a hintőDorosdobozt. vagy kanalat. Egyéves korban homokban is játszhat — felügyelet mellett — a kicsi. A ház és várépítés. alagútfúrás. sütés, főzőcskézés már a gyermek képzelőtehetségét is foglalkoztatja. Később a játékok olyanok legyenek, hogy feladatokat kelljen megoldani, pl. bizonyos formákat kirakni, hiányzó részecskéket beilleszteni. Igen alkalmas erre az építőkocka. A játék a gyermek munkájának tekinthető. Különösen egészségesek azok a játékszerek. amelyek szabadban való mozgással járnak, pl. labda, karika, ugrókötél. Drága játékszeredet nem célszerű venni fiatalabb 'gyermek úgyis szétszedi, elrontja azt. Mielőtt ezt megtenné, rakjuk el. néhány nap múlva újra öqrül majd neki. Mit fossunk? BORLEVES: Fél liter bort, fahéjjal és kevés citromhéjjal forrni teszünk. Miközben forr, mély tálban kikeverünk négy tojás sárgáját négy kanál vaníliás porcukorral és amikor szép habos, állandó keverés közben lasan rászűrjük a forró bort. Ismét tűzre teszük és habverővel addig keverjük, míg sűrűsödni kezd. Apró kockára vagdalt kétszersülttel, vagy pirított kiflikarikákkal tálaljuk. SPENOTLEVES: Fél kiló spenótot megmosunk, ledaráljuk s lisztes, fokhagymás rántásba belekeverjük. Annyi csontlével vagy tejjel feleresztjük, amennyi levest akarjuk főzni. ízlés szerint sózzuk. Ha csontlével készítjük, törött borsot is tehetünk bele. — Mégegyszer forraljuk és zsemlyekockákkal tálaljuk. SÓSKAMARTÁS: A sóskát megmossuk, húsdarálón ledaráljuk. Világos rántást készítünk kevés zsírból és lisztből. Beletesszük a sóskát, feleresztjük húslével, ízlés szerint sózzuk és cuki ózzuk. Amikor egyet forrt, belekeverjük a tejfelt és amikor ismét forrni kezd, azonnal levesszük a tűzről. TÖLTÖTT SALATA: A zBIdsalátát meg- mosuk, levelekre szedjük és leforrázzuk. Darálthúsból, pároltrizsből, két tojással, kevés sóval, reszelt hagymával, pirospaprikával tölteléket készítünk. Két-két salátalevelet egymásra teszünk, beleteszünk egy töltelékgombócot, összehajtogatjuk és cérnával átkötjük. Zsírozott Lábasban, sütőben sütjük. Amikor félig megsült, bőven megöntözzük tejfellel és úgy sütjük tovább. KIRÁNTOTT KRUMPLISPOGACSA (feltét:) Négy-öt szép nagy krumplit meghámozunk, sós vízben puhára főzzük s krumpHnyomón áttörjük. Azután összekeverjük három evőkanál darával, két egész tojással és ha kell, teszünk bele még kevés sót. Pogácsákat formálunk belőle, tojásban, majd zsemlyemorzsában megforgatjuk és forró zsírban kisütjük. Melegen, minden zöldfőzelék mellé tálalhatjuk. HÚSOS POGÁCSA (maradék húsból készíthetjük): Húsz deka főtt, áttört krumpliból, harminc deka lisztből, két deka tejben áztatott élesztőből, két tojással, három deka zsírral, kevés sóval, s ha kell langyos tejjel könnyen gyúrható tésztát készítünk. Kinyújtjuk és pogácsaszagatóval kiszaggatjuk. A maradék sertés- vagy marhahúst megdaráljuk, sült, reszelt hagymával, kevés pirospaprikával és tejfellel összekeverjük s minden második pogácsára kis halmocskát teszünk belőle. — Azután minegviket befedjük egy üres tésztával, ujjunkkal jól körülnyomkodjuk és zsírozott tepsiben, szép rózsaszínűre sütjük. így is fogyasztható, de nagyon finom, ha a sült pogácsákat tűzálló tálba lábosba rakjuk, bőven meglocsoljuk tejfelei és jól átforrő- sítjuk. Csak melegen tálaljuk. ALMASRÉTES: Két réteslapot veszünk s mindegyiket külön-külön kicsavart, vizes szalvétára tesszük. Amikor jól átgyengültek, a két réteslapot egymásra helyezzük, olvasztott zsírral vékonyan megkenjük: — húsz deka almát merbámozunje, levét kicsavartuk, ízlés szerint cukrozzuk, majd tíz deka darált dióval, kevés vaníliás cukorral, esetleg törött fáliéiíal összekeverjük. Amikor a tésztát a töltelékkel megkenjük, lazán összebajto^aljuk, s zsírozott tepsiben, középes tűznél megsütjük. Porcukorral hintjük és mplegen tálaljuk. Ohit dÜdriwM ? RÉTESTÉSZTÁK. A magyar konyha kedvelt készítményei. Készítésére Jól nyújtható egyszerfogós liszt alkalmas. Lazításához rendszerint alkoholos folyadékot is használhatunk, kevés ecetet vagy bort. A lisztet meleg helyen tartjuk, hogy meglangyosodjék. A tojással kevés zsiradékkal, sóval, kanálnyi ecettel és langyos vizel megfelelő rugalmas rétestésztát készítünk. Csapkodjuk, verdessük a gyúrótáblához, mert a belekerülő levegőszemcsék lazítják. Cipókat formálunk a tésztából, a tetejét olajjal megkenjük, s edénynyel lefedve 20—25 percig pihentetjük. — Nagyobb mennyiség készítésénél a tésztát kissé keményebbre gyúrjuk. Lisztezett kézzel alá nyúlva, lisztezett rétesabroszon nyújtjuk ki a cipócskákat papírvékonysá- púra. Kissé szikkadni hagyjuk. A tészta- 1 ipot zsiradékkal meplocsoijuk és morzsával meghintjük, majd rátesszük a tölteléket és az abrosz segítségével összehajtogatjuk. Tölteléknek használhatunk gyümölcsöt, túrót, mákot, stb. Készíthetünk burgonya, vanília vagy csokoládékrémet, húsvagdalékot, stb. A nagyobb nedvtartalmú töltelék alá morzsát, darát hintsünk. ARANYGALUSKA: A tojássárgákat 10 dekagramm vajjal és kevés porcukorral habosra keverjük. Hozzáadjuk a tejben feloldott élesztőt, a langyos lisztet, a tejet és lágy. tésztát keverünk fel belőle. Langyos helyen kelesztjük. Ha megkelt, lisztes deszkára borítva apró fánkokat szaggatunk. Kuglófformát — vagy lábast — kikenünk zsírral, s minden fánkocskát kissé zsírozva, sorba lerakjuk. Meghintjük diós cukorral, addig, amíg a forma — lábas — meg nem telik. A tetejét útra megvajazzuk és sütőben megsütjük. Gyümölcsízzel, vagy sódéval tálaljuk. Szoknyakötény. Célszerű és jól kihasználható ruhadarab, amellyel a házimunkánál megkímélhetjük egyéb otthoni ruháinkat, mert akármilyen régi blúzzal, vagy pul- lóverrel viselhetjük. Mosóanyagből vászonból, klcttból, vagy kartonból varrjuk, öt részből szabjuk. az egyes részeket összegépeljük, a két végét pedig beszegjük. Az összevarrt részeket övszalagra dolgozzuk. Ezután a baloldalon a zseb fölött — nyílást készítünk, amelyen kereszttülhúzzuk az övszalag végét, így a szoknyakötény eleje egymásra borul. A szalagot elől a derékon masnira kötjük. A két nagy zsebet utólag dupla géptűzésse) varrjuk a kötényre. Hozzávaló: 2.5 méter szimplaszéles anyag. * Ruhakötény. Az előbbi szoknyakötény szabásmintájának alapján készítjük. Felsőrészének szabásmintája pontozott vonallal jelzett. A felsőrészt is hozzádolgozzuk az öv- szalaghoz cs a széleket mindenütt egyszínű anyaggal szegjük. Ez a modell nemcsak köténynek, hanem nyári kötényruhának és strandruhának is kitűnően megfelel. Anyaga: 3.5 méter pettyes, vagy más mintás karion. * Űjvonalú férfialsónadrág. Az alsónadrág derékpántja teljesen újszerű, kétoldalt gumibehúzásos. Ezt a részt úgy készítjük, hogy a derék- pántot középen levarrjuk és az Így kapott gumiházba kétsorosán gumit fűzünk. Hozzávaló: 1.20 méter anyag. Jő tudni... r. hogyha valamilyen ételhez csak a tojás fehérjét használjuk fel és a sárgáját el akarjuk tenni, öntsünk friss vizet a tojás sárgájára, amely így friss marad. Használat előtt a vizet egyszerűen leöntjük róla. Ha tojásfehérjénk marad. szárítsuk meg egy csésze aljában, s ha szűk- szükségünk lesz rá. vízben feloldhatjuk. • .:. hogy odaégett ételt rövid idő alatt felold egy kis konyhasó, amelyet langyos vízzel felhígítva öntünk az edénybe. Az összement tejet ne öntsük ki. felhasználhatjuk palaesintatészba. vagy bármilyen élesztős tészta készítéséhez. Sroofet tritt, kéit&k BEKÜLDENDŐ: TPBBK: L FÜGG. U. r“ 2 3 4 5 6 7 8 9 p m US 1« SS «CM 11 n i's SS U 15 ü 16 17 18 m 19 ■ Ml ■ ■■■ ■ BBB 20 21 22 KHB! 23 ■HS 355 24 25 26 ;s3 vsa an ■■■■ sasa 27 a sas 28 29 m 30 31 Ü 32 iül 33 34 35 :s|: 36 37 :n: bűi ai: ■■■>■ 38 39 StSS ■ UB3 40 41 Ilii 42 43 [fii 44 * 45 a: 46 üli 47 íüf 48 49 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■ ■■■-rí T VÍZSZINTES; 1. Szovjet író és egyik művé. 10. Népgazdasági ág. 11. Erre tanítsd barátaid. 12. Esel!! 14. Vissza: arc és kézfinomííó. 16. Edelény részel 17. Zörej (ék!) 19. Veszélyes sziget. 20. KLA. 21. Szerelmes teszi. 23. Mértani fogalom. 24. Rossz ruhára teszik. 25. Folyó. 27. Csibész. (5. betű kettős ) 28. Keverve: házi. 29. Éneklő szócskák. 30. Fiúnév: keverve. 33. Oszlopon. 35. Obta helyesen!!I 36. Petőfi második édesapja volt! 38. Taszít. 39. összevissza: kortyolól 40. Óhajtom. 42. MGA. 43. Két magánhangzó. 44. Aranycsinálás babonája. 45. Névelőd 47. Betűk az abc-böl. 48. Országgyűléséről híres város. FÜGGŐLEGES: J. ötvenegy. 3. OPM. 4. Ha dísz. 5. Nagy orrúra mondjuk. 6. Lábon Is vannak. 7. Késnek fontos, (ékl) 8. Berta betűi. 9. Egyforma betűk. 12. Másik író és műve. 13. Állat. 15. Bírálat része!IMI 16. Leány név. 18. A jó út ilyen. 20. Klapka György védte. 22. Futball csapat. 24. Jó ............a sódar. 26 . SAY. 27. Szín. 31. A kis Ibolykáé. 32. Vissza: kitüntetés. 34. Leánynév. 36. Vízi állatok. 37. Emlékezet része!!!!! 40. Vissza: Zalka Máté része. 41. Az egészet. 44. össze-vissza Perzsa király. 45. ADE. 47. Olasz folyó. 49. Mássalhangzók FE3TÖRŐ KERESZTREJTVÉNY: Oh égi hogy egy ifjú lányka esxe csak olyan halandó, mint ősz ember élete! Macbeth. Rodrigó. Horatiő. Fejtörő: Lehetetlen történet. Egészség. Élelem. Egyik tizenkilenc, másik egy hijján húsz. Könyvjutalmat kaptok: FOlekl Lászlóné Kisújszállás, Kassal József Kunhegyes. A NÉPLAP lexikona |aGON| (görög): verseny, kitűzött díjért. Babérkoszorú lesz a május 2-án megrendezendő ifjúsági kerékpárverseny első díja; nagy lesz az „ágon*’ Szolnok és Rá- kóczifalva között a koszorúért. I I ALIMENT AClOl (latin) élelmezés, táplálkozás, ellátás. A Vendéglátóipari Vállalat május elsején összes üzleteiben és a Vidámparkban felállított sátraiban olyan alimentációban részesülhetnek a fogyasztók, amilyet csak akarnak. IAUTENTIKUS? 1 (latin): hiteles, valódi. Az utóbbi időben valódi burgcnyacukrdt lehetett kapni az üzletékben. Jó lenne, ha ezt az árut állandósítanák s ne csak időnként kerülne forgalomba. IbizARrI (francia): szokatlan. Á mostani bizarr időjárás sok bosz- szúságot okozott már. Túlteljesítettük a fűtési tervet, újra kellett palántáim, egyes zöldféléket és most kétféle öltözékkel készülünk a május elsejei felvonulásra, mert ki tudja, milyen idő lesz. Iron ton! (francia: jómodor, illem. Különösen a május másodiki női labdarúgó-mérkőzés alatt vigyázzunk a bon ton-ra. mert bár szokatlan látványban lesz részünk. — különösen a férfiak —• viselkedjenek sportszerűen. DEPOT| (francia): raktár. A ttsza-i földvári földművesszövetkezet dolgozói boldogok lennének, ha végre megfelelő depots építhetnének, mert a jelenlegi körülmények között nem tudják megvédeni az árut. DIFFERENCIÁI (latin): különbség, Több esetben differencia van a MÉSZÖV és a Magyar Nemzeti Bank által kiadott rendelkezések között, ami megnehezíti a kereskedelem munkáját. Helyes lenne összhangba hozni a rendelkezéseket és akkor minden „timmelm" fog. IhumorI (latin): nedvesség. Régi orvosi felfogás szerint a szerve-* zet nedveinek minőségétől, beren-i dezésétől függ az ember jóérzése, hangulata. Innen ered átvitt' értelemben: jókedv, derű. vidámság. Éppen ezért vigyázzunk az ünnepek alatt szervezetünk nedveinek mennyiségére, nehogy a sok szesznedv fogyasztás elvegye humorunkat és gyomorfájást kapjunk„Rendel mar“ a legjobb kozmetikus: a horaíavassi napsütés A napozás után az arcunkat mossuk le langyos vízzel és ismét krémezzük be. Ajkin ek érzékeny a bőre és a tavaszi széltől, naptól húzódik, vagy pörsenéses néhány napig ne mossa szappannal és vízzel az arcát, hanem mandula-olajjal tisztítsa. Gyógyszertárban kapható.