Szocialista Nevelés, 1976. szeptember-1977. június (22. évfolyam, 1-10. szám)

1977-02-01 / 6. szám - Megjegyzések a cigánykérédshez

aki e témáról ez idáig a legér- dekfeszítőbb összegezést készítette — nem tehetünk: „Ha a publicisztika, hi­vatalos adminisztráció és tudományos kutatás szintjén praktikusan elfogad­juk a cigányság kategóriáját, fogal­mát, arra egyéb indokot mint társa­dalmi tudatunkban egy bonyolult tör­téneti úton előállott tükröződés (je­lentős részben hamis tükröződés) reá­lis, de kényszerű átvételét, — aligha találunk“. (Világosság, 1973. 1. sz. 4. lap) 4. Nincs mit „bomlasztani“ etnikai, nyelvi egységükön sem. Annál az egy­szerű oknál fogva, mert lényegében ilyen egység nincs. Nincs mit sérteni történeti tudatunkon, mert ezzel sem rendelkeznek. Igaz, ez a problémakör a szociális jelíegűnél, illetve a lélek- számnál is bonyolultabb. S nem lehet megkerülni, hogy legalább utalássze­rűén ne essék szó eredetükről, tör­ténetükről. Meglepő, hogy milyen kevés bizto­sat tudunk múltjukról. írott történel­mük sincs. A különböző tanulmányok éppen ezért — az eredetről, történe­tükről szóvá — tele vannak a „bizo­nyára“, valószínű, „annyit mondha­tunk csupán“ szavakkal, kifejezések­kel. Maga a cigányság sem őrzi — és ez nagyon lényeges — származásának tudatát. És a közös származás tuda­tát sem! Történeti emlékezetük sincs. Legkevésbé a cigányok tudják, hon- nét jöttek, mikor Jöttek. Önálló nép­nevük nincs. (Állítólag több mint ezer évvel ezelőtt, a mai Görögország te­rületén való tartózkodásuk idején ösz- szetévesztették őket egy athinganosz nevű népcsoporttal-szektával — innét a cigány nevük.) Vekerdi József egyik tanulmányában (Élet és Tudomány, 1969, 24. évf. 31. sz.) leíró jelleggel összegezi történe­tükre vonatkozó eddigi ismereteink lé­nyegét. Először a XVIII. század köze­pe táján tűnik föl, hogy a cigányok nyelve mennyire hasonlít egy indiai (malabári) népcsoport nyelvéhez. (Egyébként a leydeni egyetemen ta­nuló, Komárom megyei Vályi István református pap vette észre ezt a ha­sonlóságot az ott tanuló indiai diá­kok nyelvét hallgatva.) Száz évvel ké­sőbb a nyelvtudomány azt is kimutat­ta, hogy az ún. cigánynyelv nagyjá­ból azonos a Kasmír (vagy Pandzsáb) vidékén élt népeknek az első évezred közepe táján beszélt nyelvi szintjé­vel, a következtetés kézenfekvőnek bi­zonyult: a cigányság, ez az indoeuró­pai nomád (?) nép, ezerkét-ezerötszáz évvel ezelőtt indulhatott el —egy ké­sői népvándorlási hullámmal — a mai India északi részéről Kis-Ázsia, majd Európa felé. Vekerdi azt is megbíz­hatóan összegezi: „További útjukat a nyelvükbe került idegen szavakból le­het kikövetkeztetni: perzsa, török, gö­rög és dél-szláv kölcsönszavak talál­hatók minden cigánynyelvjárásban, te­hát a cigányok keresztül vonultak eze­ken az országokon.“ így kerültek a Balkán-félszigetre. Itteni tartózkodásuk — X—XIV. szá­zad — minden bizonnyal történelmük egyik legfontosabb fejezete. Sokan ideteszik mai műveltségük, kultúrájuk bölcsőjét. (Bár ennek ellentmondani látszik gondolkodásmódjuknak, logikai érzéküknek, magatartásformáiknak ma is bizonyítható indiai-keleti motívum- rendszere.) Ebben az időben még nyel­vük is egységesebb lehetett a mainál (az oláhcigányokéról van szó) min­denképpen egységesebb. Etnikai, faji, embertani együvétartozásuk is nyil­vánvalóbb volt, mint századokkal ké­sőbb. A balkán-félszigeti tartózkodá­suk mint néptörténeti problematika is izgalmas, tele tisztázásra váró kérdé­sekkel, mert nagyon valószínű, ha ma­radnak, a feltételek lassú megszületé­sével, évszázadok múlva Európa többi népével együtt ők is elindulhatnak a nemzetté válás útján. Erre azonban nem kerülhetett sor, alapvetően azért nem, mert többségük először a félszi­get északi részébe vándorolt, onnét pedig megkezdte szétáramlását a vi­lágba, döntő részük Európába. A cigányságnak tehát történelme fo­lyamán — évszázadokkal ezelőtt — sok oknál fogva nem adatott meg, hogy elinduljon a nemzetté válás út­ján. A kezdeti feltételek megteremté­sére a Balkán félszigeten lehetett a 1Ä2

Next

/
Thumbnails
Contents