Szocialista Nevelés, 1974. szeptember-1975. június (20. évfolyam, 1-10. szám)
1974-09-01 / 1. szám - Mészáros Zsuzsanna: Kezdeményezés a Nové Zámky-i járásban / Óvodai nevelés
szó összefügg a zűrjén pon szóval, amelynek a jelentése: kezdet, vég, valaminek a hegye (uo., 862. old.). Itt azzal a jelenséggel állunk szemben, amelynek nyoméit több nyelvben megtalálhatjuk. A múltban ugyanis előfordult, hogy egy bizonyos jelenséget és annak ellentétét ugyanazzal a szóval jelölték: pl. lat. „altus“ — magas, mély, a francia „calme“ — csendes a latin „clamare“ — kiabálni igéből. Csak így érthetjük meg, hogy miért jelenti az orosz „iszkon.no“ — kezdettől fogva, ősidők óta és a ,,konec“-t — véget, jóllehet mind a két szónak u- gyanaz a gyöke (-kon-). Ezek után világos számunkra, hogy az orosz „archipasztir'“ miért jelent ,,fő- pásztor“-t és a szlovák „arciknieža“ „főfőherceg“-et valamint az is, hogy miért mondhatjuk magyarul bevégezni úgy is hogy befejezni, és hogy a hét első napját miért nevezzük hétfőnek. Ж Óvodai nevelés KEZDEMÉNYEZÉS A NOVÉ ZÁMKY-I JÁRÁSBAN MÉSZÁROS ZSUZSANNA A CSKP XIV. pártkongresszusának határozata értelmében és az 1973-ban megtartott plenáris ülések határozatainak a- lapján járásunk oktatásügyi osztálya feladatul tűzte ki, hogy már az óvodákban fokozottabb mértékben fogja fejleszteni a gyermekek tudását, hogy az iskolai életre minél jobban felkészíthesse őket. E feladat sikeres teljesítéséhez szükségesnek tartottuk pedagógusaink szorosabb együttműködését, értem ezalatt az alapiskola és az óvodák pedagógusait. Ezzel a problémával mind az igazgatókat, mind az igazgatónőket megismertettük, és ennek alapján jött létre az óvónők és az első osztályban működő tanítók szoros e- gyüttmüködése. Az alapiskola első osztályában a szlovák nyelv rendszeres tanítását már két éve bevezettük. Járásunk területén az elmúlt iskolaévben három óvodában — ahol kellő politikai, káder és anyagi feltételekkel rendelkeztek — próbaképpen bevezettük a szlovák nyelvvel való ismerkedést (Tvrdošovce — Tardoskedd, Štúrovo — Párkány, Adyho ul., Kamenín — Ké- ménd). A nyert tapasztalatok alapján jónak láttuk az egyes óvodák igazgatónőit úgy 1- rányítani, hogy 1973 szeptemberétől kövessék e példát. így ebben az iskolaévben a kezdeményezők száma további hét óvodával gyarapodott. Az ötéves gyerekek tökéletesebben készülnek fel a magyar tanítási nyelvű alapiskolákban rájuk váró nagy feladatok teljesítésére. Az ellenőrzés folyamán arra a megállapításra jutottunk, hogy óvónőink ezt a feladatot szinte akadálymentesen oldják meg járásunk területién. Röviden vázolom azokat a formákat és módszereket, amelyeket jó összmunkával az első osztályban működő tanítók és az óvónők eddig alkalmaztak: A legfontosabbnak a közös pedagógiai tanácsok megszervezését tartottuk, hogy így részletesen ismerjék meg egymás munkájának tartalmát. Jelen esetben nagyobb hangsúlyt fektettek a szlovák nyelv ismertetésére. Közösen dolgozták ki a feladatokat, terveket, s megállapításunk szerint ezek nem voltak formális jellegűek. Figyelembe vették a gyermekek tárgyi ismereteit, amelyek alapján a gyermekek az iskoláskor előtt az anyanyelvvel és a szlovák nyelvvel Is még csak ismerkednek. A munkaterv anyaga az első osztály tananyagával kapcsolatos. A szlovák nyelv ismertetésére óvónőink a nap folyamán adódó alkalmakat használták fel: alkotó játék keretében, szabadban való tartózkodás idejében, délutáni játék és szórakozás folyamán. Óvónőink beszéltek a gyermekekhez szlovákul is, néhány egyszerű kérdést — feleletet alkalmazva: Kto je to?, Co je to?, Co ro23