Szocialista Nevelés, 1970. szeptember-1971. június (16. évfolyam, 1-10. szám)
1970-10-01 / 2. szám - Krúg Erzsébet: Észrevételek a 3. osztály szlovák nyelvoktatásához / Az alsótagozati nevelés életéből
Az alsótagozati nevelés életéből Észrevételek a 3. osztály szlovák nyelvoktatásához KRŰG ERZSÉBET, Pedagógiai Kutatóintézet A Szlovák Szocialista Köztársaság Oktatásügyi Minisztériuma rendeletének' értelmében az 1969/70-es tanév 1. félévében a Képes nyelvkönyv II. c. tankönyvből tanítottuk a szlovák nyelvet az alapiskolák 3. osztályában, és csak a tanév 2. félévétől kezdtek a tanulók írni és olvasni is szlovákul a régi 3. osztályos tankönyvből (Gaálné Tóth Etelka — Miklós Imre — Bertókné Benkovič Mária: A szlovák nyelv gyakorlókönyve a kilencéves alapfokú iskolák 3. évfolyama számára). Hogy mennyire eredményes ez a gyökeres változtatás a szlovák nyelv tanításában, azt nehéz lenne megállapítani egy év eredményeiből. Annyit azonban már most leszögezhetünk, hogy a kezdeti eredmények nagyon biztatók. A tanulók szlovák nyelvtudása, főleg a beszédkészség, szinte ugrásszerűen megjavult. A képes nyelvkönyvből ui. a tanulók nehézség nélkül, önállóan és magabiztosan „olvasnak“, folyékonyan, összefüggően beszélnek szlovákul. Sikerült tehát már az alapiskolák legalsóbb osztályaiban elérnünk azt, amire pár évvel ezelőtt még a 7., 8. osztályokban is csak a tanulók kisebb része volt képes: azt, hogy önállóan és folyékonyan beszéljenek szlovákul segítő kérdések nélkül is. A tanév végén felmérést végeztem 3 alapiskola 5 harmadik osztályában azzal a céllal, hogy megállapítsam tanulóink beszédkészségének a színvonalát, valamint azt, hogy 5 hónap alatt milyen olvasási és íráskészségre tettek szert. Rimaszombatban két harmadik osztályban végeztem felmérést összesen 46 tanulóval, Galántán szintén két harmadik osztályban összesen 40 tanulóval és RimajánosiDan, ahol csak részben osztott iskola van, összesen 12 tanulóval. Rimaszombatot azért választottam, mert az ottani alapiskolában kissé módosítva a minisztériumi rendeletet kombinálva tanították a szlovák nyelvet a 3. osztályban a Képes nyelvkönyv II.-bői és a már említett 3. osztályos szlovák nyelvkönyvből. A tanév kezdetétől heti 3 órában (egy teljes és két fél) tanítottak a régi 3. osztályos tankönyvből és heti két félórában a képes nyelvkönyvből. Ez azt jelenti, hogy a tanulók már a tanév elejétől írtak és olvastak is szlovákul. Galántán kb. azonos a helyzet a tanulók szlovák nyelvtudását illetően, mint Rimaszombatban. Talán kevesebb itt a nehezen nevelhető és szellemi képességeit illetően kisegítő iskolába tartozó tanuló. A tanév 1. félévében a képes nyelvkönyvből, a 2. félévben a régi 3. osztályos szlovák tankönyvből tanítottak. A rimajánosi iskola falusi, és csak részben osztott. A tanulók létszáma viszont aránylag kicsi, így a lehetőség megvan rá, hogy eredményesen tanítsák a szlovák nyelvet. Az igazság kedvéért még meg kell jegyeznem, hogy sok itt az olyan cigány származású tanuló, akinek az anyanyelvi szókincse is meglehetősen szegényes, és összefüggő szöveget még anyanyelvén is nehezen tud elmondani. S most lássuk az eredményeket! A felmérés három részből állt: olvasásból, beszélgetésből (mese reprodukálásából) és tollbamondásból. Rimaszombatban 30 tanuló olvasott, Galántán 28 és Rimajánosiban 12. A tanulókat igyekeztünk a félévi érdemjegyek alapján kiválasztani; azaz minden 45 osztályból 3 egyes, 3 kettes, 3 hármas, 3 négyes és 3 bukásra álló tanuló olva-