Szocialista Nevelés, 1963. szeptember-1964. augusztus (9. évfolyam, 1-12. szám)

1964-07-01 / 11-12. szám - Szoboszlay Miklós: A magyarországi általános iskolai orosz nyelvoktatás fejlődéséről

SZOBOSZLAY MIKLÓS BUDAPEST I A magyarországi általános iskolai orosz nyelvoktatás fejlődéséről A magyarországi általános iskolai orosz nyelvoktatás jövőbeli alaku­lására komoly hatással lesz az a körülmény, hogy 1963-ban megjelent az új, az iskolareform keretében, annak szellemében átdolgozott álta­lános iskolai tanterv (l.j. Az új tanterv — így az új orosz tanterv (2) — bevezetését a terve­zet országos vitája előzte meg. Az országos vita tapasztalataival, a ter­vezet módosításával a szaksajtóban több cikk foglalkozott (3). Az új orosz tanterv jellemzője, hogy tovább erősíti azt az irányt, amelyet az 1958-ban jóváhagyott tan­terv (4) kijelölt. Tovább erősíti az­által, hogy a feladatok meghatáro­zásában, a tananyag kiválasztásában és az osztályokra bontott köve­telményekben erőteljesebben, hatá­rozottabban érvényesíti a nyelvok­tatás gyakorlati jeladatát. A gya­korlati feladaton belül az új tanterv a tanulók beszédkészségének fej­lesztését emeli ki. A beszéd megér­téséhez és használatához szükséges jártasságok, készségek eredménye­sebb kialakítása érdekében csökken­ti az elsajátítandó lexikai és nyelv­tani anyagot. A jártasságok, készségek fejlesz­tésének ütemét, arányát közelebb­ről az osztályokra bontott, tovább korszerűsített tantervi követelmé­nyek határozzák meg. A szókincs terén az új tanterv nem az elsajátítandó szavakról, hanem az elsajátítandó lexikai egységekről beszél. A lexikai egy­ség fágabb fogalom, mint a szó. Egyaránt beleértjük a szavakat, ki­fejezéseket s a lexikailag kezelt nyelvtani jelenségeket. Az elsajátítandó lexikai egységek száma az új tantervben is 1000. En­nek a mennyiségnek a csökkentése csak a beszédkészség-fejlesztés, s a tankönyvi szövegek színességének, érdekességének a rovására lett vol­na megvalósítható. Az előírt 1000-es mennyiség gyakorlatilag mégis csök­kenni fog két körülményből kifo­lyóan: a) először azért, mert az új tantervben az előírt 1000-es szó­mennyiség „az eredeti orosz szövegek megértéséhez elengedhetetlenül szük­séges, 10 %-ban engedélyezett ritkáb­ban használatos szavakat, fordulato­kat, kifejezéseket“ is tartalmazza, míg az 1958-as tanterv ezt a 10 %-ot az 1000-es szómennyiségen felül enge­délyezte a tankönyvírónak alkal­mazni; b] másodszor pedig azáltal, hogy az új tanterv néhány nyelvtani jelenséget is — a szókincs-minimum terhére — lexikai kezelésbe utal. (így pl. megengedhető lexikai keze­lésbe a felszólító módot, a lágytövű mellékneveknek a tankönyvi szöve­gekben esetleg előforduló eseteit, kötelezően előírt lexikai kezelésbe pedig a névmások ragozott alakjait, a határozószókat.) A lexikai tárgykörök lényegében a régiek. A témák közül azonban egyeseket elhagytunk, több témát összevontunk, ugyanakkor néhány korszerű gyakorlati témát a tanterv­be újként beiktattunk. így az új tan- terv az alábbi új, korszerű témák tár­gyalását írja elő: Munka az iskolai műhelyben és gyakorló kertben. A ta­nuló részvétele az otthoni munká­ban. Városnézés. A társadalmi érint­kezés, (köszönés, bemutatkozás, érdeklődés, megköszönés, búcsúzás), valamint Levelezés szovjet diákok­kal c. témákat. 342

Next

/
Thumbnails
Contents