Bobovec Szabó Petra - Horváth Károly (szerk.): Sali elégiák. Bencsecz Ábrahám János feljegyzései 1930 - 1932 (Lendva, 2018)

Bobovec Szabó Petra: A kézirat margójára

rús katonadalok világával foglalkozik (Soldacska peszem, Mladovojnik), szép számban vannak képviseltetve a vallási témájú szövegek is (zsoltárok, Miatyánk, halotti énekek). Jónéhány füzetet a szerzők nem csak arra használtak, hogy gondolataikat azokban vessék, hanem egyfajta emlékfüzet­ként is számon tartották, melybe a tulajdonoson (szerzőn) kívül mások - barátok, rokonok, ismerősök - is írtak, s emi­att különböző nevekkel is találkozhatunk bennük. Mindenképpen említést érdemelnek Ana (Anuska) Konkolié feljegyzései Veliki Dolenciből. Vélhetőleg ő volt annak a fü­zetnek a tulajdonosa (az első oldalán ugyanis az Anuska név áll), amelyben egyéb személynevek is felbukkannak (lehe­tőleg ez a füzet is emlékkönyvként volt használatos): Solar Ema, Barbarics Franc, Cmko Ilonka, Cmko Ana, Matus Ja­nuš. Az említett füzet már csak azért is számít kuriózum­nak, mert valójában egy nyomtatott könyvecskébe íródott, mégpedig Oton Župančič Ciciban elnevezésű versesköteté­nek második, 1922-es, kiadásáról van szó. A tulajdonos a könyvecskét jegyzetfüzetként használta, amelyben naptárt vezetett, és a névnapokat tartotta számon, de számos dalszö­veget is írt bele. A könyvecskében konkrétan két dátumot találunk, mégpedig 1934-et és 1936-ot, ezért feltételezzük, hogy a feljegyzések ezekben az években keletkezhettek. 1945-ben keletkeztek Križevcin (Tótkeresztúr) Vladimir Čahuk feljegyzései. Hasonlóan, mint Bencsecznél (viszont szlovén nyelven íródtak) itt is szerelmi vallomásokról, illetve levelekről van szó, melyek egy 10x16 cm nagyságú vincel­­léri füzetbe íródtak. Ez az egyetlen a huszonegy kézirat közül, mely levéltervezetként füzetbe van feljegyezve. Akár csak Bencsecznél, ezek is valószínűleg csak levéltervezetek voltak. Egyik tervezetben a szerző megemlíti, hogy választ is kapott. Ezek szerint ennek átírásai, vagy legalábbis egy levéltervezet átírása a címzett hölgynek ténylegesen el is lett küldve. Egy füzet Vučja Gomilaban keletkezett, amely akkoriban Zsidahegyként is ismerős volt, mégpedig Tibi Kerčmar (psalmi, pater noster, mrtvečne pesmi). Nekateri zvezki so se uporabljali ne le kot avtorjeva platforma za zapisovanje lastnih misli, temveč tudi kot nekakšen spominski zvezek, v katerega so svoje misli oziroma želje za lastnika zapisovali drugi - prijatelji, sorodniki, znanci, zato je ponekod mogoče najti tudi več različnih imen. Vsekakor pa so posebne omembe vredni zapisi Ane (Anuske) Konkolič iz Velikih Dolencev. Sklepamo, da je bila ona lastnica tistega zvezka (na prvi strani je namreč zapisano ime Anuska), v katerem se pojavijo tudi imena (morebiti se je tudi ta zvezek uporabljal kot spominska knjiga) Solar Ema, Barbarics Franc, Črnko Ilonka, Črnko Ana, Matus Januš. Gre za kurioziteto že zaradi dejstva, da je to v bistvu popisana tiskana knjižica Otona Župančiča, in sicer druga izdaja zbirke pesmi Ciciban iz leta 1922. Lastnica je knjižico uporabljala za zapisovanje koledarja in godov, se pa v njej najde tudi marsikatero drugo besedilo pesmi. V knjižici sta omenjena dva datuma, in sicer led 1934 in 1936, zato predvidevamo, da je bila Župančičeva knjižica popisana prav v teh letih. Omenimo še zapise Vladimirja Čahuka iz Križevcev iz leta 1945. Podobno kot pri Benčecu gre za ljubezenske izpovedi oziroma pisma (pesmi so zapisane v slovenskem jeziku), zapisana v zvezek viničarske knjižice dimenzij 10 krat 16 cm. Ugotavljamo, da je Čahukov zapis pisem poleg Benčecovih predlog edini med pregledanimi, ki so v obliki predlog zapisana v knjigi. Enega izmed zvezkov je zapisoval Tibi Kerčmar, doma iz Vučje Gomile (madž. Zsidahegy). V njegovih zapisih je dvakrat omenjen februar 1944, torej predvidevamo, da so besedila nastala v tem času. Zvezek sicer vsebuje razne zapise tako v slovenskem kot tudi v madžarskem 27

Next

/
Thumbnails
Contents