Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar nemzetiségi könyvtárak stratégiája és menedzsmentje (Pilisvörösvár - Kapca, 2012) (Pilisvörösvár - Kapca, 2012)

8. Kétnyelvű iskolai könyvtárak a Muravidéken, ahol a magyar nemzetiség él

64 A szlovéniai magyar nemzetiségi könyvtárak stratégiája és menedzsmentje magyarok évkönyve, amelyet az év utolsó napján minden Népújság előfizető meg­kap. Hogy milyen mértékben, és hányán olvassák az említett magyar folyóiratokat, ezt nem tudjuk, mivel nem történtek olvasásszociológiai felmérések ezen a terüle­ten. Az irodalmi-kulturális-tudományos sajtótermékek olvasása a legcsekélyebb, hogy ha az összes többi sajtótermékhez viszonyítjuk. Legnagyobb arányban a Ma­gyarországról megrendelt havilapokat olvassák. 8. 8. A Maribori Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének tanszéki könyvtára - felsőoktatási nemzetiségi könyvtárügy A Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karán működő Magyar Nyelv és Iroda­lom Tanszéknek is megvan a saját identitása, olyan azonossága, ismérveinek összesége, amelyek alapján mibenléte, lelkülete és légköre meghatározható. A tan­szék identitását mindenekelőtt a tanszék oktatói alakították ki, valamint a tanszék hungarológiai könyvtára, amely a Miklošič Egyetemi Könyvtár magyar részlege, és magyar szakirodalomgyüjteménnyel is rendelkezik. A tanszék könyvgyűjteménye magyar szakirodalmat szolgáltat, és ez fontos tényezője a magyar nyelven folyó felsőoktatásnak még akkor is, hogy ha csak egy viszonylag kis tanszékről van szó, amely 6500 kötetes könyvgyűjteménnyel rendelkezik. Míg az egyetemistáknak ál­talában a többségi állam nyelvén, tehát szlovénul van lehetőségük a szakterületük szakirodalmát elolvasni. Ezért a tanszéki könyvtárnak, mint „kis magyar sziget­nek” van jelentősége a felsőoktatási rendszerben. A magyar könyvgyűjtemény évente általában magyarországi ajándékkönyvekkel és pályázati forrásból vásárolt (Balassi Intézet pályázatai) magyar könyvekkel gyarapszik, de a Miklošič Egyete­mi Könyvtár is vásárol számukra alkalomadtán és igény szerint magyar szakirodal­mat. A könyvgyűjtemény egy harmadát feldolgozták on-line a COBISS integrált szlovén könyvtári rendszerben, és a világhálón is elérhető. A tanszéki könyvtár informatizálása folyamatban van. A Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék hungaro­lógiai kutatóközpontnak számít, kapcsolatban van a magyarországi Balassi Intézet­tel és a Magyar Tudományos Akadémiával, s ezzel is képviseli az együttélést, a multikulturalitást, és erősíti a magyar nyelvet Mariborban. A tanszéknek nemcsak kisebbségi, hanem politikai szerepe is van a felsőokta­tásban, hiszen a közép-európai identitást erősíti Mariborban, és serkenti a bilaterá­lis kapcsolatokat Szlovénia és Magyaroszág között. Új időket élünk, az értékterem­tés mércéi mások, ezért új programokat kell bevezetni a tanszék mindennapjaiban, és körülményeket kell teremteni hozzá. Ehhez rendezni és bővíteni szükséges a ma­gyar könyvtári gyűjteményét is, amelyet a Márai-program keretében is fel lehet frissíteni magyar dokumentumokkal. 8. 9. Összegzés A kétnyelvű iskolai könyvtáraknak a nemzetiségi területen Szlovéniában, a Mura­vidéken fontos összekötő szerepük van a kétnyelvű iskolarendszeren belül meg­nyilvánuló oktató-nevelő munkában. A kétnyelvű iskolai könyvtárak a szlovén ta­

Next

/
Thumbnails
Contents