Czimmermann Toplák János: Szentimentális utazásom a kanadai Oltárijóba (Lendva, 2003)

G. L. hazánkfia családjánál - a birtokon

G. L. HAZÁNKFIA CSALÁDJÁNÁL - A BIRTOKON Azt reméltem, hogy legalább néhány hazánkfiával összehoz majd a sors, de sajnos, alig néhánnyal adatott meg a találkozás. Ezért a náluk látottakat, hallotta­kat nem emelhetem általánosan elterjedt szokás, szabály szintjére. Húgom és öcsém hazánk fiainak és leányainak abba a kategóriájába tartoznak, melyre az itthon is jól ismert vegyes házasság és a belőle adódó, az identitás-megó'rzésre káros követ­kezmények a jellemzőek. Rajtuk kívül csak egy hazai származású családnál vol­tunk. G.L. családjánál, aki Markhamnál jóval északabbra lakik szép vidéki környe­zetben. Mindketten idevalósi magyarok, de sajnos, őnáluk sem láttam olyan ra­gaszkodást az anyanyelvhez és kultúrához, amelyből származnak, mint a toron­tói olaszoknál. G.L. és neje magyarságát akár zárójelbe is lehetne tenni, akárcsak Gordon szomszéd németségét. G.L. gyermekei állítólag tudják a nyelvet, értik legalább, de nem hallottam őket megszólalni egy-két szó erejéig sem, mindig csak angolul talkingoltak, s angol a nevük is, akárcsak - teszem azt - Gordon szomszéd gyermekeinek és kutyájának. E közvedenül az ismerkedés után levont kesernyés konklúzió után már nem sok vigasztalódást találtam abban, hogy a házon kívüli kenyérsütő kemencéjükből finom, hazaias perecek kerültek elő, s a kemence köze­lében megrendezett kerti-partyn degeszre ettük magunkat ama finom perecekből és az ugyancsak a kemencében megsütött csirkehúsból, s hogy hozzá főleg ma­gyarul beszélgettünk. A gyerekek ugyanis nem vettek részt ezen a partyn és nem ültek le közénk beszélgetni. Azon a vidéki portán töltött délutánon én főleg egy kanizsai származású magyarral beszélgettem, aki Torontóban él, elvált, ősz hajú, s valami biztosítási ügynök-féle. Ha megkérdezed tőle, hogy mit dolgozik, elegánsan kihúzza magát, 69

Next

/
Thumbnails
Contents