Czimmermann Toplák János: Szentimentális utazásom a kanadai Oltárijóba (Lendva, 2003)

Böngészés és ismerkedés az antikváriumban

A Kanadáról szóló könyvek közül Humphrey Carver „Compassionate Landscape - places and people in a man's life” című könyve, a torontói egyetem kiadványa ragadta meg figyelmemet és lopózott a szívembe. John De Mont és Thomas Fennell „Hong Kong Money - How Chinese Families and Fortunes are Changing Canada” című könyve is szinte hozzáragadt a kezemhez, szívemhez, lelkemhez. Ugyancsak fontos tudnivalókat tartalmazó műnek véltem Leo Driedger és munkatársai tollából a „The Canadian Ethnie Mosaic - A Quest for Identity” című könyvet is, amely szintén torontói kiadvány. Átnéztem a tartalomjegyzé­két, s többé nem tudtam lemondani erről sem. A bevezető részben a kanadai etnikai mozaik keretein belüli etnikai identitásról van szó. Első fejezetében az etnikai pluralizmus perspektíváiról írnak harminchárom oldalon. Második fejeze­tében az etnikai migrációról és immigrációról szól hatvan oldalnyi szöveg. A harmadik fejezetben az etnikumok gyermekeinek és kamaszaiknak pszichológiájá­val foglalkoznak negyven oldalon. A negyedik fejezetben a bennszülöttekkel hat­van oldalon. Abból négy oldalt szentelnek az indián identitás és szociális konf­liktus kérdéskörének. Az ötödik fejezetben az olyan etnikai kisebbségek kerülnek terítékre, mint a mennoniták, az ortodox chaszid zsidók, torontói olaszok, s végül a québeci franciák. A mennonitákkal tizennégy oldalon, a chaszidokkal tizenötön, az olaszokkal tizenhét oldalon, a franciákkal meg csak tizenhárom oldalon foglalkoznak. Felettébb érdekesnek ígérkező könyv. Ugyancsak érdekes olvasmánynak ígérkezik David Prosser „Out of Afghanistan” című könyve, melyben öt, afgán hadifogságból szabadult orosz megpróbáltatásait és közvetve az afgán nép megpróbáltatásait ecseteli. Leírja a háború szörnyűségeit, s végül a könyv azzal a „happy end”-del végződik, hogy az az öt orosz Kanadában lelt új otthonra. Sokatmondó annak a montreáli kiadónak a neve is, amely kiadta: „Eden Press” könyvkiadó. Gondoltam, hogy Kanada­­tanulmányaim egyik szükséges komponense lesz a „Ghost Stories of Canada”, tehát Kanada szellemtörténetei. Russel Dóéin könyve, a „The Battle over Bilingualism - The Manitoba Language Question 1983-85” című, szintén fontos és elengedhetetlen lenne kétnyelvűség-tanulmányaimhoz. Ezt a könyvet a „Camb-25

Next

/
Thumbnails
Contents