Horváth Károly: Vőfélykönyv Zalából és Mura-vidékről (Zalaegerszeg, 1994)

Bevezető

sikerül találnia. Volt kezemben nyolcvan évvel ezelőtt le­írt vőfélyverseket tartalmazó füzet. Átlapoztam olyan fü­zetet, amit a nagyapa kezdett írni, folytatta a fia, s most az unoka ír bele újabbakat. Beszéltem olyan személyek­kel, akik még a harmincas években vettek ilyen témájú könyvet. Volt kezemben néhány erősen elrongyolódott al­földi vőfélykönyv, s pár ismeretlen eredetű, című, de ilyen verseket tartalmazó kiadvány. Volt olyan személy is, aki az öregektől kapott verseket a helyi körülményekre alkal­mazva átírta, egy másik személy pedig az apjától hallott verseket átköltötte, új verseket költött. Egyik idős peda­gógus kollégámtól hallottam, hogy régen faluhelyen el is várták egy tanítótól, paptól, hogy ilyen verset írjon egy adott alkalomra. Mint említettem, nem akarom, hogy nagy terjedel­mű legyen e kiadvány, ezért az olyan alfejezeteknél, ahol sok vers áll rendelkezésemre, onnan többet kiszedek. A közölt anyaghoz is van néhány megjegyzésem:-— Ahogy népdalainknál, úgy itt is tapasztalható, hogy e versek egy része, vagy ezek variánsai az ország más tájain is megtalálhatók.-—Aversek egy részénél a szókészletből érződik, hogy nem népi eredetű. — Egy-két helyen a prózává egyszerűsödött változa­tot is beépítettem. — Az egyes alkalmakkor elhangzó verseknél ismét­lődnek bizonyos verssorok, gondolatok a közölt anyag­ban. Ez nem tekinthető hibának, ezek variánsok, melyek csak növelhetik az anyag értékét, hisz népköltészetünk gazdagságára utalnak. — Az ételekhez kapcsolódó rigmusok nem azt jelen­ti

Next

/
Thumbnails
Contents