Szabó Mária: Magyar nyelvi régiségek Lendvavidékről (Lendva, 2002)

Mondókagyűjtemény

az adatközlő szerint úgy keletkezett, hogy a csentelek a máso­dik világháború után találtak egy fel nem robbant gránátot. Nagy érdeklődést tanúsítottak iránta felnőttek és gyerekek egyaránt. Hogy felrobbantsák, öntözgették vízzel, de hiába vár­ták, nem robbant fel. Az egyik türelmetlenkedő azt mondta, hogy: nahát, mit pékulál, hát nem robbanyik? Ebből született a mondás.) (Domu Erzsébet - gyűjtőhely: Lénává) B.) Nyelvtörő mondókák: A névdicsérő, névcsúfoló és nyelvtörő mondókákat többnyi­re levélben, postán vagy jegyzetfüzetben leírva kaptam. Ezeket szó szerint idézem a dolgozatomban. Az egyik adatközlőnek kedves időtöltése az efféle gyűjtés. Jó néhányra magam is emlé­keztem még gyermekkoromból, a többit pedig régi iskolatársa­imtól és ismerőseimtől, legtöbbször telefonba diktálva jegyez­tem fel. Néha az MMR-ben is közölnek egy-egy mondókát. Adat­közlőim eleinte kicsit vonakodtak, de később bekapcsolódtak a munkába. A nehezebb mondókákat inkább az ez iránt érdeklődő na­gyobb gyerekek és felnőttek mondogatták, okoskodtak vele. Kedves megegésségesédésünkre! (Felhívás ivásra, koccintásra) (Farkas Edit - gyűjtés helye: Csente. A cscntei görbenapokon tanulta.) Ezt a tiszta tdlot elkáposztásitottátok. (Mondd sokszor és gyorsan!) (Pál Rozika, gyertyánost lakos, ott hallotta.) 30

Next

/
Thumbnails
Contents