Varga József: A kétnyelvű oktatás Szlovéniában (Dunaharaszti, 2009)

A kétnyelvű oktatás Szlovéniában

nyesülnie mind a két nyelvnek. A nem nyelvi, főleg a természettudományi tantár­gyaknál éppen az óratervezés okozza a legtöbb gondot szubjektív és objektív okok miatt. A szervezésileg és di­daktikailag jól felépített kétnyelvű órának ugyanis bizto­sítania kell(ene) azokat a nevelési, szakmai és a két nemzet identitásjegyeit is szavatoló és fejlesztő alapele­meket és követelményeket, amelyek közreműködnek, közreműködhetnek a magyar és a szlovén tanulók sze­mélyiségformálásában, egybehangzóan a kétnyelvű ok­tatás megfogalmazott és törvényben is rögzített követel­ményrendszerével. Én pontosan itt látok kétnyelvű nevelési-oktatási rendszerünk tevékenységének pedagógiai, didaktikai, emberi, nemzetpolitikai stb. vonatkozásait illetően negatív árnyalatokat, amelyeket csak akkor tudunk, tudnánk kikü­szöbölni a pedagógusok munkájából, ha azok alapos szakmai, nyelvi és emberi értékítélettel és - szemlélettel rendelkeznek. Ezek biztosítják az igazi humánus didakti­kai elvek, módszerek, követelmények stb. megoldását, szavatolva azok olyan alapdiszpozíciós személyi és kö­zösségi (nemzeti) föltételeit, amelyekre mindkét nép szellemi, érzelmi és lelki fejlődésben lévő fiataljainknak szükségük van éppen ahhoz, hogy bennük kialakulhas­son a tudatos vonzódás, magatartás, érdeklődés, érté­kelés, nemzeti azonosságjegy-vállalás, szorongás nélküli nyelvhasználat. Ennek olyan gyakorlati tevékenység­­rendszerré kell válnia mindennapjaikban, amely állandó­an gazdagodik, izmosodik, és a közös együttélést és sorsközösséget, a történelmünk által kiformálódott szituá­ciót nem csak kényszerből, emberi-politikai gyarlóságból és számításból kész tényként fogadja el, hanem egy ma­gasabb eszmei érték, a nagy emberi családhoz egyen­rangú tagként tartozó más népek iránti megbecsülésből. A békés elfogadás természetszerűen jelentkezzék építő-41

Next

/
Thumbnails
Contents