Varga József: A kétnyelvű oktatás Szlovéniában (Dunaharaszti, 2009)

Eszmecsere a kétnyelvűség megvalósításának gondjairól és a magyar nyelvhasználat nehézségeiről a Muravidéken

Nem is erről szeretnék szólni. Azokról a dolgokról röviden, amelyekről már több évtizede tárgyalunk, vitat­kozunk, írogatunk, bosszankodunk - legtöbbször csak mi, kisebbségi magyarok, a többségi nemzet képviselete nél­kül -, s a végén szinte minden marad a régiben. Hogy ez így van, így lehetett, arra több jelentős tényező hat/hatott, például a 84 éves kisebbségi sors, a többségi nemzetek szellemet és érzelmet elnyomó törekvései, az anyanem­zetétől önkényesen elszakított kis létszámú, szorongás­ban élő muravidéki magyarok társadalmi és össz­­közösségének bénító elszigeteltsége, valamint az identi­tásában egyre erőteljesebben terjedő és érvényesülő ön­azonosság-jegyeinek a sorvadása, hogy csak néhányat említsek. A nagyvilág elé tárható jó alkotmányunk, a köztársa­sági, a közigazgatási és egyéb intézményes, hivatalos akták rendelkezései csodálatos és elismerést kiváltó fényárral bűvölik el a kívülállókat, az idegeneket, úgy tud­ván, hogy a Szlovén Köztársaságban élő őshonos ma­gyarságnak minden lehetősége biztosítva van megmara­dásának és fejlődésének az érdekében. Hogy ez egészen nem így van, azt mi tudjuk! Sem az oktatásban, sem a közigazgatás hivatalaiban, sem a közéletben - hogy ne soroljam tovább csak részben vannak biztosítva az oktatási, politikai, művelődési, vallási, gazdasági stb. jo­gai a szlovén többségi nemzette! ellentétben. A kétnyelvű oktatásunkról, illetőleg annak a gyakor­latban történő megvalósulásáról, megvalósításáról és a nyelvhasználatról már sokszor írtam. Most a névhaszná­latunkról szeretnék szólni, amely szorosan összefügg a nemzettudattal, a nemzeti identitással, hiszen azok függ­vénye, de összefügg a kétnyelvű oktatásunkkal is. Nyelvvesztésünk és a vele kapcsolatos minden más tevékenységünk a nemzettudatunk és identitásunk követ­24

Next

/
Thumbnails
Contents