Bence Lajos: Írott szóval a megmaradásért. A szlovéniai magyarság 70 éve (Győr - Lendva, 1994)
A szlovéniai magyar irodalom (1919-1989) - Valóságirodalom, tudományos irodalom
videbb írásai lendületet adtak a kutatómunkának. A munka fellendülését jelzi az is, hogy csak a Naptárban, a 80-as évek végén több mint húsz nyelvészeti értekezés, cikk jelent meg, ezeknek zömét pedig a maribori lektorok írták. Ebben a munkában különösen Guttmann Miklós, az említett Anyanyelvűnkért című kötet szerkesztője tűnt ki, aki a szinte rendszeresnek mondható nyelvművelő tevékenység mellett tekintélyes mennyiségű nyelvjárási anyagot gyűjtött, s ennek feldolgozásából készítette el (Köbölkuti Katalinnal közösen) a Hangutánzó igék vasi és muravidéki atlaszát. Hogy miért esett a választás a két szerző esetében éppen a névtudományra, erre Varga József mutat rá A népnyelvi és névtani kutatások története a Muravidéken című, összefoglaló jellegű írásában (Naptár 89). Mint kifejti, az anyaországban és a Vajdaságban fellendült névkutatási mozgalomról az első híradást Ördög Ferenc Személynévvizsgálatok Göcsej és Hetés területén című műve jelenti. „A szakterületen jól értékelt, monumentális alkotásban ismerteti a kémyelvű területen élő magyarok vezeték-, kereszt-, bece- és ragadványneveinek teljes névanyagát és állapotát.” Lényegében ennek a - Varga esetében személyes ösztönzésnek- nyomán indul el a névkutatás a Muravidéken. Előbb Kaszás készül el a muravidéki földrajzi nevek jelenkori és történeti vizsgálatával, majd Varga az Ördög által nem tárgyalt további 20 murántúli falu ragadványneveit gyűjti egybe és dolgozza fel. Mindkét tudományos dolgozat doktori disszertációnak készült, az előbbi könyv formájában is megjelent Lendva- Lendava és környéke jelenkori és történeti földrajzi neveinek élete címmel (1978-ban), az utóbbiból pedig részlettanulmány olvasható A muravidéki személynevek vizsgálata címmel a Lendvai Füzetek legutóbbi 12/13. számában. Irodalomkritikával Bence Lajos foglalkozik behatóbban. Első szintézise a szlovéniai magyar irodalomról 1987. végén jelent meg, a muraszombati Területi és Tanulmányi Könyvtár gondozásában, kétnyelvűén Prekmurska' madžarska književnost - Muravidéki magyar irodalom 1945-1987 címmel. Szójegyzékek és szótárak Beszámolónk legvégén szólnunk kell még néhány szótárról. A szótárhiány a szlovén-magyar kommunikáció fejletlenségének tünete, a fordításirodalom, a tolmácsszolgáltatások egyik legégetőbb problémája. Az 131