Varga József: Muravidéki (hetési) nyelvi és létmorzsák (Lendva, 2015)

3. fejezet. Magyar nyelvemlékek

80 Dr. Varga József gyár nyelv a XIII. század elején már annyira fejlett volt, hogy a szerző a versben alkalmazni tudta a lírai sajátosságok fontosabb elemeit is. Figyeljük csak meg, hogy az első rész hat sorában milyen lebilincselő erővel törnek ki Máriából, Krisztus anyjából az igaz emberi, mélyérzelmü, keserű fájdalom szavai. Kü­lönösen szép, talán a legértékesebb lírai megfogalmazás a 7., 8., 9. és 10. sor metonímiás-jelzős-hasonlítású, költői ihletettségű képgazdag megjelenítése: „Világ világa, /Virágnak virága! /Keservesen kínzatol, /Vas szegekkel veretel.” De a további szövegrészben is féltő-gyötrő érzések jutnak kifejezésre, például: „Végy halál engemet, /Egyetlenem éljen, /Maradjon uracskám, /Kit világ fél­jen!” Hasonló az önfeláldozó édesanya kívánsága is a vers utolsó hat sorában, például: „Kegyelmezzetek fiamnak, /Ne legyen kegyelem magamnak. /Avagy halál kínjával, /Anyát édes fiával /Egyetemben öljétek!” Nyelvezetét, lírai kifejező erejét és sokoldalú képgazdagságát tekintve min­den bizonnyal azt az elgondolást is el kell fogadnunk, hogy ebben a korban nem ez volt az első magyar vers, hiszen az Ómagyar Mária-siralomnak annyira fejlett a nyelvezete és verselése. Göntérháza, 2009. március 14.

Next

/
Thumbnails
Contents