Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)

4. Szlovén szépirodalom magyar nyelven a 20. század 60-as éveitől a 21. század elejéig

mos művet adtak ki, köztük pl. Ivan Potrč (Zločin / Gaztett, 1960), Prežihov Voranc (Jamnica / Földindu­lás, 1961), Miško Kranjec (Os življenja / Az élet tengelye, 1969, Pomurska založba önálló kiadás; Na valovih Mure / A Mura hullámain, 1978, Tvrdko Ferenc fordításában), Mira Mihelič (April / Április, 1970), Rebula Alojz (Deček od Misisipija / A Mississippi gyermeke, 1970), France Prešeren (Sonetni venec / Szonettkoszorú - kétnyelvű kiadás, 1971, Versei, 1975), Matej Bor (Šel je popotnik skozi atomski vek / Átkelt a vándor az atomkoron - kétnyelvű ki­adás, 1972; Kri v plamenih / Lángoló vér - kétnyelvű kiadás, 1974), Ciril Kosmač (Balada o trobenti in oblaku / Ballada a trombitáról meg a felhőről, 1975; Tantadruj / Ammega, 1975), Kajetan Kovič (Tekma / Verseny, 1975), Ivan Bratko (Dekletov dnevnik / Egy lány naplója, 1975), majd France Prešeren verseit 1975-ben Josip Vidmar utószavával. Ivan Cankar (Hlapec Jernej in njegova pravica / Jernej szolgalegény igazsá­ga - kétnyelvű kiadás, 1976; Hiša Marije Pomočnice / Mária szeretet­­háza, 1979), Ciril Zlobec (Moj brat svetnik / Testvérem, a szent, 1977), Pavle Rožnik (Lepa Mankica in druge prekmurske pravljice / A szép Mankica és egyéb murántúli mesék - kétnyelvű kiadás, 1978), Oton Zupančič (Ti skrivnostni moj cvet / Te titok-virág - kétnyelvű kiadás, 1978) és France Bevk (Kaplan Martin Čedermac / A föld sója, 1979) műveit. A szlovén irodalmi művek magyar fordítói ebben az időben Pável Ágoston mellett még Szúnyogh Sándor, Varga József, Tóth Fe­renc, Csuka Zoltán, Lator László, Tandori Dezső, Szilágyi Károly, Pór Judit, Weöres Sándor, Tvrdko Ferenc, Acs Károly, Bordás István, Gouth Zsuzsa, Cvetko Elvira, Gállos Orsolya és Jože Hradil voltak. A budapesti Európa Könyvkiadó és a muraszombati Pomurska založba együttműködésével számos szlovén mű lett lefordítva magyar OTON ŽUPANČIČ Fordította: Weöres Sándor és Jože Hradil 82

Next

/
Thumbnails
Contents