Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)
1. A szlovén-magyar, magyar-szlovén irodalmi kapcsolatok kialakulása
mint száz évig a muravidéki evangélikusoknak fő vallási jellegű könyve volt. A Nouvi zákon nemcsak vallási szempontból fontos a fordításirodalom terén, hanem művelődéstörténeti és nemzeti fontosságú is, hiszen a mű előszavában a szerző felhívja a figyelmet a szláv hovatartozásra. Ezenkívül fordítástörténetileg is fontos mű, hiszen a 19. században tevékenykedő muravidéki írók, irodalmárok merítettek Küzmic szókincséből, amikor a szlovén irodalmi nyelvet formálták, alakították ki műveikben. Mihael Bakos I Bakos Mihály segítette kiadni az evangélikusok számára 1789-ben a muravidéki imakönyvet Nouvi graduval címmel. Slovenszki Abecedár címmel jelent meg az ábécéskönyve 1786-ban, s ezzel is hozzájárult a muravidéki szlovén evangélikus hívők nyelvének a standardizációjához. 1777-től a szlovén lakosság a Mura folyótól északra, a Szombathelyi egyházmegyéhez volt csatolva. A katolikus nyomtatványok tájnyelven jelentek meg, amelyeket a szlovén papság adott ki. Az első fordításokat Miklós Kiizmič / Küzmics Miklós készítette. Szily János püspök tervei egybeestek Küzmié törekvéseivel, és így 1780-1790 között 7 vallásos és világi művet segített kiadni, amelyek meghatározták a muravidéki szlovén vallásos irodalom lényegét. Ezt az időszakot „muravidéki katolikus reneszánsznak” is nevezik. A két legfontosabb könyve a Sveti evangyeliomi és Knjiga molitvena (Sopron, 1783) imádságoskönyv. 1790-ben adta ki Budán a kétnyelvű, muravidéki szlovén és magyar nyelvű szótárát ABC knjižico na narodni soul hasek címmel (Buda, 1790). A muravidéki szlovén szavak bal oldalon, a magyar szavak pedig jobb oldalon voltak elhelyezve. Ez a szótára is, mint vallásos jellegű könyvei, többször megjelentek. Küzmics Miklós a vend nyelvű NOUVI V. 'A K O N ÍSTAMENXOM gos/pqöna našega JSA KRISZTUSA ZDAJ OPRVírs íGIÍCSKOGA NA SZTÁRI SZLOVENSZKI JEZIK OBkNYKNl PO ÍTEVAN KÚZMIOSI SuBIMKSZK fi Štefan Küzmic evangélikus lelkész: Nouvi zákon, Luther bibliafordítása felhasználásával 17