Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)
6. Műfordítók - a magyar és a szlovén irodalom közvetítői
Előszók regényekhez: Péter Nadas: Konec družinskega romana Géza Ottlik: Sola na meji Dezső Kosztolányi: Neron, krvavi pesnik Verseskötetek: Zágorec Csuka Judit: V ognjenem kresu (pesniška zbirka). Szikrázó tűzben. Samozaložba. Lendava 2001. Zágorec Csuka Judit: Új horizontok, Novi horizonti, Neue Horizonte. Válogatott versek. Pilisvörösvár. Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület. 2013. Esszék: György Konrád: Uresničljiva Evropa (Európa megcsinálható). Naši razgledi. 9-1989. Péter Kende: Zveza podonavskih držav. Nova revija. 9/10-1989. András Görömbei: Minevanje prihodnosti (Múlik a jövünk). Radio Ljubljana III. 5-1990. Péter Esterházy: Strah, naša dediščina (Örökségünk - a félelem). Nova revija. 4-1992. Gábor Csordás: Narcis in mlečni bratje (Nárcisz és a tejtestvérek). Nova revija. 1993/št. 150. György Konrád: Identiteta in histerija (Identitás és hisztéria). Nova revija. 8/9-1993. Imre Szilágyi: Milan Kučan in skrivnosti slovenske politike (Milan Kučan és a szlovén politika rejtélyei). Nova revija. 8/9-1993. Zsolt Farkas: Sodobna madžarska književnost (Kortárs magyar szépirodalom). Sodobnost 7/8 2001. Lajos Kántor. Ampak. 3/2002. Orsolya Gállos. Ampak. 6/2002. László Végei. Slovenska steza (Szlovén ösvény). Zdaj pa: Ljubljana, Beletrina, Ljubljana, 2010. Irodalmi összeállítások: Nova revija. 5-1992. [Péter Esterházy: 3 poglavja iz Hrabalove knjige. (3 fejezet Hrabal könyvéből); Marianna D. Birnbaum: 2 poglavji iz Gordon Agáta: Kozja šminka (Kecskerúzs), ŠKUC, Ljubljana, 2011. 174