Varga József: Gondolatszilánkok (Pilisvörösvár, 2019)

A magyar ábécéről (1-7.)

Sokan nem szívják végig a cigarettájukat, előbb eldobják a csik­ket. Bizonytalan eredetű hangutánzó-hangfestő szó. Ép (melléknév) vagy épp (határozószó). Csak ép gyümölcsöt szabad eltenni télire. Épen kerültek haza a háborúból. Ép bőr­rel megúszták a balesetet. Nem tudok ajtót nyitni a csengetés­re, mert éppen a fürdőszobában vagyok. Épp (éppen) hazaér­tünk, amikor eleredt az eső. Az ép szó ismeretlen eredetű. Az épp pedig szófajpár eredménye. Fed (ige) vagy fedd (ige). Takar, borít valamit. Az egész asztalt terítő fedi. A házakat általában cseréppel fedik be, de néha pa­lával, náddal is. A fagyok beállta előtt még fedni kell a szőlőt az Alföldön. A fedd szó jelentése: Bíráló, intő szavakkal illet valakit. A legkisebb hibáért is megfeddi a társát. Ismeretlen eredetű szó. Fen (ige) vagy fenn vagy fönn (határozószó, lehet igekötő is). Kövön, szíjon feni a kést vagy a borotvát. Feni a fogát valami­re, vágyik rá. Feni a fogát a jó falatokra. Ősi finnugor kori szó. Fenn a hegyen nagyon jó a levegő. Fenn a minisztériumban döntenek mindenről. Ő már ott fönn van, nem szenved többé. Biztosan akkor akadt fenn a nyakláncod a kerítésen, amikor átmásztunk. Már a IX. századtól maradt fenn nyelvemlékünk. Ismeretlen eredetű szó. Hal (főnév és ige) vagy hall (ige). Vízben élő, kopoltyús, pik­kelyes, gerinces állat. Sok halat fogtam, holnap halászlé lesz ebédre. Él, mint hal a vízben. Szólás. Valaki meghal. Flail. Hangot fülével érzékel. Hallja a folyosóról beszűrődő nesze­ket. Hallom, megérkezett a barátod Amerikából. Ősi, uráli kori eredetű szó. Göntérháza, 2016. március 6-án 128

Next

/
Thumbnails
Contents