Rudaš Jutka: Kulturális intarziák (Pilisvörösvár, 2012)

Irodalmi kettőstükrök és mikrokozmoszok

A szerző egy interjúban elmondta, hogy a könyv munkacíme a „Város és vér” volt, mert ezzel két princípiumot fejezhetett ló egyszerre. Az egyik az eredet, az etnikai hovatartozás, és mindaz, amit ebből kicsikar a nacionalista ideológia. A másik pedig maga a város, amelyhez nem lehet etnikai címkét rakni, a város, amelyben saját sorsunk alakul, ahova származásunktól függetlenül beleszületünk Stiks Ivor figuráján keresztül mesterien érzékelteti azokat a kulturális toposzokat, melyek a térség, konkrétan Szarajevó jelentésekkel és asszociációkkal rendelkező kereteit adják A kultúra által közvetített információkon, a kulturális reflexió szintjén, az implicit normák színrevitelén keresztül érezhetjük a valamikor multikulturális város összeomlását, ahol hajdan a társadalmi hovatartozás tudata a közös tudás és emlékek megosztásán alapult. A mű kulcsfontosságú epizódja Richter betévedése a XVI. századi szefárd zsinagógába, ahol egy emlékezet-könyv szokatlansága érinti meg, majd identitását keresve reszketve betűzni kezdi az eltűnt szarajliák jegyzékét. Aztán a délutáni napfény beszűrődésének látványát megcsodálva leül „egy kényelmeden faszékre, amelynek valamit az olda­lába véstek Odakint dúlt a háború, itt pedig bujkált a távoli múlt. Es a csend. Isteni csend.” (133.) Richardot a titokzatos, mindent tudó magá­nyos agg zsidó jogtudós, Simon tájékoztatja a körülmetélési szék funk­ciójáról, melyben ő oly komótosan foglalt helyet, mit sem tudva arról, hogy önazonosságának őshelyén leledzik Innen ered az eredeti cím: Élijáhu széke.3 Stiks a regény szövegébe teljesen belesimuló, Jacques Derrida szerezte Circonfession című esszé foszlányaival mutatja be a szék szerepét a körülmetélés rituáléjában, amely a közösségbe való belépés szertartása is egyben. Élijáhu székének metaforikus jelentése viszont az, hogy mindannyian Élijáhu székébe vagyunk ültetve, akkor, amikor 1 1A könyv fordítója az utószóban tájékoztatja az olvasót a magyar címváltozatról. 191

Next

/
Thumbnails
Contents