Hagymás István: Shakespeare-látlatok I. (Pilisvörösvár, 2016)

Julius Caesar

kapcsán „hozzányúlt” az időhöz is. Az alaphelyzet nem volt számára ismeretlen, hisz maga is megélt egy naptárreformot. Lehet, hogy meste­rünk saját kora időkizökkenésének rugóit kereste Julianus (értsd: Julius Caesar) udvarában. A jelek arra vallanak, hogy maga Shakespeare is (vissza?)élt a helyzet adta lehetőséggel, és a zavaros caesari időket to­vább sűrítette darabjában. Az első három felvonás történései két napot ölelnek fel akkor, amikor ugyanezek a (történelmi) események hat hó­napig zajlanak. A két utolsó felvonás mintha közvetlen folytatása lenne az előző három felvonás cselekményének: a mester újfent két napba „varrja” az egyébként több mint három évig tartó „történelmet”. Köztudott, hogy Shakespeare nappali (délutáni) „szószínházba” ül­tette darabjait. A költői szöveg volt hivatott helyettesíteni, a nézővel érzékeltetni a sötétséget és a világosságot, a nappalt és az éjszakát, a helyszínt, a díszletet, az időjárást és az idő járását is stb. Talán éppen ezért sűrű, nehéz, tömény, sokrétű, titokzatos stb. a shakespeare-i nyelv járása, nem válik el ugyanis a szűkebb értelemben vett ún. cselekményfonál a hozzá tartozó tér- és időfonáltól a szövegben. Az igével teremtő mester, Shakespeare, tehát nézetünk szerint olyan szó­szövő, aki pl. az időnek minden repedésérére igyekszik „foltot költeni”. Egyebek mellett ezért sem gondoljuk, hogy darabunk szereplői pusztán csak a nézők (olvasók) tájékoztatása miatt érdeklődnek folyvást egymás­tól az időre, az idő múlására vonatkozóan. A Julius Caesarban az időnek a legkitüntetettebb dramaturgiai funkciót szánt Shakespeare, aki minden bizonnyal tisztában volt azzal, hogy i. e. 44-ben nem mechanikus órákkal mérték az idő múlását. Törvényes véletlen, hogy Galileo Galilei, aki ugyanabban az évben született, mint Shakespeare (lásd a róla írottakat a János királyról szóló tanulmányban), munkája nyomán kezdték el Euró­pában a mechanikus órák iparszerű készítését. A darabban mégis, szinte percre pontos időkkel játszanak szereplőink: „Cicero: Jó éjszakát; ez a zavart idő Sétálni nem való. (El) (...) Cassius: Már éjfél múlt s előbb, mint nappalodnék, Felverjük őt és szerződünk vele.” (Elsőfelvonás, harmadik szín) 45

Next

/
Thumbnails
Contents