Székely András Bertalan (szerk.): Varga Sándor emlékkönyv. Szlovéniai magyar változások a XX. században (Pilisvörösvár, 2008)

"…ezért mind küzdeni kell." Életút a szlovéniai magyarság szolgálatában. Székely András Bertalan beszélgetései Varga Sándorral - Első beszélgetés (Budapest, 1987. november 24-25.)

nünk, mert úgyis azoknak a ruszin munkásoknak odaviszik a mindennapi kosztot, mi is ottmaradhatunk, aztán egy hétig ez a munka vár ránk. Volt ott - sose felejtem el - egy vastagszem­üveges vincellér, ránk nézett, csak annyit mondott: ti vagytok azok a jómadarak? Ő már tudta. Horváthtal nem szóltunk sem­mit neki, megmutatta, hol vannak a kapák, irány szőlőt kapálni. A szlovákiai ruszinok ránk se néztek. Mi is kapáltunk, kapál­tunk. Rövid idő után a Horváth kapott egy rendes katonai behí­vót. Én meg csak vártam, vártam, hogy mikor lesz a további ki­hallgatás. Már augusztus, szeptember volt. Kezdtem félni is, ta­lán azt várják, hogy betöltsem a 18. évet. Bizony, bizony az én kihallgatásomból nem lett semmi. Én úgy gondolom, hogy azért nem történt velem semmi, mert elő­ször is kiskorú voltam, másodszor pedig megmondtam azt, hogy ez az ország nem a munkásembereké, a népé, hanem az uralkodó osztályé, bizonyos kivételes személyeké. Talán ez a kritika az ott kihallgató személyeket, az igazgatót mégiscsak kicsit gondolkodóba ejtette: nincs-e ennek a fiatal „taknyosnak" igaza? Én azt hiszem, hogy ezért nem folytatódott, mert lénye­gében nem folytatódott ellenem a további eljárás. A ősz folya­mán egyszer találkoztunk még a Herceg Ferenccel. Nagyon ko­rán beállt a rossz idő - a kukoricát és a cukorrépát pedig be kel­lett takarítani. Olyan hidegek jöttek, hogy fagyott, s a mínusz 2-3 fokban a kukoricát kézzel kellett törni. Az emberek megbeteged­tek, rongyosak voltak. Nem volt lábbelink, meg gyengén adtak ennünk. Amikor látták, hogy itt valami baj van, elhatározták azt, hogy rávesznek bennünket arra, hogy vasárnaponként is dolgozzunk. Közölték velünk: amíg a kukorica meg a cukorrépa nincs beta­karítva, addig hazamenés nincs. Ez már novemberben történt. A szerződés szerint vasárnap nem volt kötelező dolgoznunk. Én megmondom őszintén, hajlandó lettem volna éjjel-nappal dol­gozni, mert már alig vártam, hogy erről az átkozott helyről meg­szabaduljak. Régi birkaaklokban rendezték be a nyári szálláso-44

Next

/
Thumbnails
Contents