Bence Lajos: Írott szóval. Esszék és tanulmányok (Lendva, 2018)
II. A szlovéniai magyar irodalom rövid története
Czimmermann Toplak János (1958-) írói pályáját két muravidéki kötet jelezte: egy verseskönyv és egy kanadai útirajz. Előbbi, a Flagelláns énekeskönyv (1991) versei egészében az avantgárd jegyében fogantak. Lukács István (Stjepan)79 kritikusa írta a kötet kísérletező szövegeiről: „Topiák (korai) lírája nem beleérző, együtt érző olvasót akar, a Toplák-líra fricskákat osztogat nekünk (Metamorfózis, Aborigénekeim), meg-megtorpan egy pillanatra, velünk van, kegyeinket lesi, hogy aztán pimaszul az arcunkba nevessen.” Ezt a költői gyakorlatot a későbbiek során hosszúverseiben, verses szövegeiben is meghonosította (pl. Merzek stb.). Szabálytalan kitérőjű útirajzát Szentimentális utazásom a kanadai On(l)tárijóba címmel jelentette meg 2003-ban. A kötetben a kitelepült rokonoknál tett látogatás során a materiális jólétre és boldogulásra talált, de közben gyökértelenné vált emberek szellemi javak iránti igénytelenségét, ám az anyanyelv őrzésének fontosságát is megmutatta. „Ezért a nesze semmi fogd meg jóiért cserébe kész elangolosodni, beilleszkedni, asszimilálódni, más szóval - kissé gorombán fogalmazva - hagyja magát kiherélni és a nyelvétől megfosztani. (...) »Mi más magyarok vagyunk azért.« Azzal az erővel azt is mondhatta volna: Mi másabb angolok vagyunk. O tudja, hogy miért van ez így, ha tudja, ha egyáltalán foglalkoztatja, ha egyáltalán érdeki ez őt. Az igazság valahol odaát van”. Életműve az itthon megjelent két kiadvány többszörösét teszi ki, azok tulajdonképpen csak a jéghegy csúcsai. Az ezredforduló óta 79 BENCE [1996): 117. 139