Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Szlichot - A bűnbánó imák - Klasszikus zsidó művek magyarul 11. (Budapest, 2019)
Az első nap - Ásréj
6 תוחילס סמל ןושאר בציתיו ומע .םש, ןיזאת ונתעוש בישקתו ונמ ,רמאמ םויכ ארקיו םשב ׳:יי םשו :רמאנ ,részig csak közösségben mondjuk ונתלחנו Innentől az רבעיו יי לע וינפ :ארקו יי יי לא םוחר ןונחו ךרא םיפא ברו דסח :תמאו רצינ ’ז דסח םיפלאל אשינ ןיוע עשפו האטחו ההנו:2 T V IV ־: T •• • T י IV T ־ r : ־ T T : ־ י" תחלסו ונניועל ונתאטחלו ונתלחנו:3 T : ־ : T ־ ־: **I : ־ T ־*I : ־ : IT ונעשפ illetve a ונאטח Az öklünkkel gyengén a bal mellünkre ütünk (a szívünk fölé) a .szavaknál חלס ונל וניבא יכ ,ונאטח לחמ ונל ונכלמ יכ :ונעשפ . _ IT T * I* T IT : ־ IT ־ : ־־I ־ IT T : יכ התא יי בוט ,חלסו ברו דסח לכל :ךיארק4 ־ T : T : ־ T י : ־־ T : V IV י: IV י דבא דיסח ןמ ,ץראה רשױ םךאב :ןיא5 ןיא ארוק ךמשב ,קךצב ררועתמ קיזחהל :ךב6 העישוה ןי יכ רמג ,דיסח יכ וספ םינומא ינבמ :םךא7 יכ ךמע רוקמ ,םייח ךןואב הארנ :רוא8 יכ םע יזי ,דסחה הנתהו ומע :תודפ אוהו הדפי תא לארשי ליכמ :ויתיניוע9 םחרכ בא לע ,םינב ןכ םחרת יי :ונילע ייל ,העושיה לע . 1 .. T ־ T ־ ׳ ״ י ; ־ ״ :I" T T ־ T ־ : T -י דמע התכרב :הלס0, יי תואבצ ,ונמע בגשמ ונל ־ : » * T : T: T IV »IV T J ־ IT ׳ ־ : IT T יהילא ביקעי י:הלםו יי ,תואבצ ירשא םדא חטיב :דב2׳ ײ VJ ** ־־: י T: » T “I•* T T ... - r T : T: T IV ,העישוה ךלמה וננעי םויב :ונארק3, ן• ד י v ív» ו*•־:־ : t•: ן•• חלס אנ ןיועל םעה הזה לדגכ ,ךדסח רשאכו התאשנ םעל הזה םירצממ דעו :הנה4, םשיו :רמאנ רמאייו יי יתחלס :ךרבדכ5־- 1 r T T: V : * ־ : IV T י הטה יהילא ךנזא ,עמשו חקפ ךיניע הארו ,וניתיממיש ריעהו רשא ארקנ ךמש ,הילע יכ איל לע וניתיקךצ ונחנא 1. 2MŐZHS 34:5. 2. Uo. 34:6—7. 3. Uo. 34:9. 4. Zsoltárok 86:5. 5. Michá 7:2. 6. .lesájá 64:6. alapján. 7. Zsoltárok 12:2. 8. Uo. 36:10. 9. (70.130:7-8. 10. Uo. 3:9. 11. Uo. 46:8. 12. (/0.84:13. 13. Uo. 20:10. 14. 4Mózes 14:19. 15. Uo. 14:20.