Szivárvány, 1996 (17. évfolyam, 48. szám)

1996 / 48. szám

NYÍRFALVI KÁROLY Hajlék K. I.-nek „Could be a house, could be a comer shop Could be a cabin by a bend in the river Could be something your old man handed down Could be something you built on your own Everybody got something he calls home” Roger Waters: Home / „Es hirtelen leszáll az este” folytonos, örökös készenlétben rést, átjárót, szűk otthont találni a szavak, a hangok között. A betűk a papírra kerülnek, a csökkenő térben mégis jól érzi magát - ha izgalomba jön, kitolja maga alól a széket, a csikorgó hangtól mindenki elhallgat, a portás tovább lapoz az alagsorban. „Költészeten az angyalok nyelvét értem. Melyen egykor mindannyian beszéltünk. S melyet mindannyian elfelejtettünk.” - mondja, úja. „Nap nap után” ellenőrzi az idő álmait az összetúrt ágyneműk redőiben feledi, míg az el­hagyottfalvakban kakas kelti a hűtlen lelkeket. Hajnalod, reggeled szépséges és borzasztó; én kímélni szeretném magam, de nem tudom; pedig fű, fa, virág nyílik ajkamról, de mérgezett mind, s e szófolyam is, mint fonalak kihalt folyók medrében. A folyó alszik ágyában, felkel a nap, én dolgozni megyek, az akarat elkékült szájjal néz rám a tükörből. 11

Next

/
Thumbnails
Contents