Szivárvány, 1995 (16. évfolyam, 45-46. szám)

1995 / 46. szám

lógot. Ha éppen a „csúcspont” nem így hangzana: „Ékes Alulnézet”; nem is szólva a jel­ző és a jelzett szó különneműségéről, a jelzett szó pajzán asszociációkat elindítható voltá­ról, a perspektívának nem tágulásáról, hanem szűküléséről. Legyen ez a példa nemcsak a szűk helyen lezajló tónusváltás igazolása, hanem egyben annak az elidegenítő modornak is, amelynek segítségével akképpen mosódik egybe látszat és lényeg, hogy azért mindkettő megőrzi körvonalait. S lényegében ez a fajta, „tónusvál­tó” versalkotás szinte mindegyik versszakban, a páros sorokban kimutatható. A felszíni, közeli jelentésnek jórészt erotikus a vonzásköre, egy-egy szokatlan szerkezet lerontja a gondosan fölépített összhatást, miközben az eufóniát tekintve töretlennek tetszik a dallam­ív, a túldíszítettség a stilizált elbeszélői vagy vallomáshelyzetet van hivatva demonstrálni. A felkiáltójelek az indulati elemekről tanúskodnának, ha olykor éppen nem indulatról, ha­nem inkább elszánásról, netán vágyról adna számot a vers egyes szám első személyű hő­se, aki talán (hiszen Határ Győző lírája tele van ilyen talán-talányokkal!), persze messze nem bizonyosan, Határ Győző egyik, ezúttal a lírai hős szerepében játszó, alteregója. Ez azonban visszavezet ennek a dolgozatnak a címéhez. Tudniillik ahhoz, hogy mennyire jo­gos az efféle, pontosnak elgondolt, ám az eddigiek ismeretében mégis önkényesnek minő­síthető megjelölés: Határ Győző antikvitása. Tekinthetjük az európai kultúra évszázadai felől, amelyekben folyamatosnak és megter­mékenyítőnek tartható az antikok és a modemek harca; majd például az 1930-as eszten­dők (jobb híján új-klasszicistának minősült) magyar irodalmi törekvései felől; Kerényi Károly kutatásainak jelenléte a mitologikus érdeklődésű irodalmi alkotásokban errefelé ösztönözhetné a vizsgálódót. Határ Győzőnek rendkívül alapos ókorbölcselet-ismeretei meg talán erősíthetnék a címben megfogalmazott feltételezést. Ugyancsak kiegészítő bi­zonyíték a megidézett két opera, nevezetesen a Spontinié (római környezet) és Bellimé (római szereplő). Ám mindebből még nem következik az antikvitás-recepció, hiszen erről csak a teljes életmű bevonásával lehetne szólni. Az azonban bízvást megkockáztatható, hogy a tárgyválasztás nem egyszemen az alakját sokat és szívesen változtató poéta egyik játéka (az is!), hanem az antikvitásban amúgy is kedvelt maszk próbája, egyszerre érzé­keltetett, kinyilvánított, manifesztált játék, valamint játékosan komoly rekonstrukciós kí­sérlet, a hagyományos lírai szerep vállalása és elutasítása, azonosulás és távolságtartás, másképpen szólva: arc és maszk, arcszerű maszk és maszkszerű arc, egyik sem egészen, hol az egyiken, hol a másikon tetszenek át hol az egyik, hol a másik vonásai. S talán még világosabban: egy hagyományos lírai hős attitűdjét, egy lírai műfaj próbáját adja Határ Győző, hogy nyelvi játékba, ál-rekonstrukcióba vezesse át mind a vers elbeszélőjét, mind pedig a vers hangvételében jelentkező, lírainak vélt-hitt jellemzőket. A kétsoros szakaszok állandó „vita”-helyzetet jelölnek, a mozdulatlanság-fenség, valamint a cselekvés(vágy)­­ösztön(indulat) feleselését, amelynek során a környezet, a személy, majd a személy tartá­sa, a személyhez-lényéhez fűződő szakrális képzet, majd annak külső megjelenési formá­ja alkotja a versnek a fenséges körébe vágó síkját, míg a fenséges stílusnemébe tartozó so­rokra az azt destruáló, lebontani akaró, a klasszicista szoborszépség ellen szegülő és a tes­tiség körében elhelyezhető kitörések válaszolnak, és ennek a kontrasztnak, a szinte össze nem tartozónak vélt jelenségek cgyüttszemlélése révén jöhet létre az az összetett tónus, az a „szép”-ből és kevésbé tagoltból összeszövődő előadás, amely hol szinte kifaragott klasszikus arcéit formál a vágy tárgyából, hol a vágyaival alig bíró előadó szatírjátékát sej­teti a versben. Ennek következtében a költemény első szakaszának jelentése jelentősét vál­tozik az utolsó szakaszra, hiszen a befejező strófába immár beleértendő a közbülső tizen­egy szakasz. Azoknak fényében gyengül a magasztosítónak szánt kijelentés ereje, s mint korábban láthattuk: a kifejezés eleve gyenge voltáról tanúskodhat, olyan kudarcról, 25

Next

/
Thumbnails
Contents