Szivárvány, 1995 (16. évfolyam, 45-46. szám)

1995 / 46. szám

amelynek a versegész azonban ellentmondani látszik. Hiszen a vágy nem jut(hat)ott cél­ba, de monológképpen elhangozhatott, formát kaphatott, még ha a szabályosat csak imitá­ló, a stílusegységet csak látszatában fenntartani képes, szinte csak a dikcióban megvalósu­ló harmóniát, amely pedig az antik művészet meghatározó alkotásainak jellemzője (lega­lábbis a „gusto neoclassico”, a neoklasszicista ízlés szerint). Ez a létre nem jöhető harmó­nia azonban a külső formát tekintve a harmónia látszatát kelti, a sorok, a strófák, a szerke­zet szabályossága, néhány rím feltűnő zeneisége mindenképpen a „csendes nagyság” és a „nemes egyszerűség” képzetét teljesíthetik ki, hogy aztán ez a képzet a följebb említett tényezők „betörésé”-vel (ha nem is ellenkező értelművé, de legalábbis) kétségessé váljék. Hogy itt antikvitás-recepcióról, valamiféle antikvitás-„látomás”-ról is van szó, azt a cím, a rekvizitumok, a tárgytörténeti háttér sugalmazni igyekeznek. Ennek az antikvitás­felfogásnak XX. századisága (hiszen szinte végig erről beszéltem, anélkül, hogy megne­veztem volna) azonban a ma költőinek túl-stilizáló, retorizáló és ugyanakkor anti-retori­­záló eljárásaira emlékeztet, a „hős nélküli regény”-ek korszakába lépett (világ)irodalmi tu­dat hányattatásai során keresi a biztos eligazítót, keresi a megszólalás módozatait, felem­leget múltat és régmúltat, műfaji és általános kulturális emlékezetet; szeretné megtudni és még inkább szeretné tudatni a tartósat, az időtállót, a szüntelen-jelenlévőt. Miközben a fenséges érzésében alantas mozzanatokra bukkan, az alantasban, az ösztönöktől megza­vartban viszont a fenségesen előadhatóra. Az értékeket átértékeli, miközben értékeket ve­szít és veszejt, hogy az értékhullás művelete egyben lehetőséget teremtsen új értékek épí­tésére, vagy az átépített, újraminősített értékek megtisztítására. S ha az antikvitás, a mito­lógia istenei, hősei, félistenei a XX. századi szövegekben többnyire önmaguk karikatúrá­jaként köszönnek vissza, akkor nemigen csodálkozhatunk azon, hogy Határ Győzőnek eb­ben a versében a fenséges és a lentebb járó között nincsen pontosan kimért határvonal, hogy tónus és jelentés olykor ütközik. S ezáltal a hagyományos-iskolás antikvitás-felfogás­tól eltérő nézet reprezentálódik. A vers - miközben egy operaszínpadokon sikeres történet egy mozaikjából épül tovább - a maga antikvitásszemlélete és -értelmezése révén dekano­­nizációs műveletet hajt végre, a neoklasszicizmus fentebb stíljét fordítja önmaga ellen, a szoborszerűséget fosztja meg pátoszától, hogy a testiség ellensúlya lehessen a kiüresedő antikvitás-felfogásnak. Mert kiüresedik ez a felfogás annak a „túlontúl emberi”-nek jelent­kezése révén, amely az „apollóni”-tól-eszményitől a földközeli felé taszítja azt, amit antik szépségideáiként hirdet(ett) egy megmerevedett hagyomány. Rómáról, a római szokásokról, a vallási képzetekről a tankönyvek által hitelesített, a tu­dományos kutatás által szavatolt kép él a köztudatban. Ezt színezi, regényesíti az operai meg az irodalmi emlékezet, amelybe beleépül az ebben a dolgozatban oly sokat és sokfé­leképpen emlegetett Határ Győző-vers. Voltaképpen ezt a sokféleképpen emlegethetősé­­get szintén „differentia specificá”-nak nevezhetném, ha fiziológiai osztályozásra töreked­nék; ha egy korszak- és kultúramegidézés természetrajzát szeretnők földeríteni, akkor ép­pen ezt a tarkaságot, nem túlzás azt állítani: gazdagságot kellene kiemelnünk. Mindenek­előtt a derűs nyelvi pompát, fantázia-dús, játékos nyelvteremtést, amely az ismert (tan­könyvi) tényezőket átépítve, más összefüggések közé helyezve, a komoly régit értelmező játszi újat hozta létre. Voltaképpen ebben az irányban lehetne elindulni, hogy Határ Győző eredendő eredeti­­etlenségének nyomába eredjünk. S ebben az irányban találkozhatunk a mottóban idézett Márai-vélemény Márai-művekben megvalósuló (különféle) formáival. A korszakokon és térségeken, az időn és a téren át „áramló”, tehát állandó mozgásban, alakváltozásban léte­ző irodalom, egy-egy irodalmi „komponens” új alakba öltözött régi, régire reagáló új, ré­git és újat ötvöző régi-új, új-régi - ahogy tetszik. Vagy Márai szavával szólva: „az embe­26

Next

/
Thumbnails
Contents