Szivárvány, 1988 (9. évfolyam, 25-26. szám)

1988-10-01 / 26. szám

jéhez. hanem a fiatal költőhöz, aki a kisgyermek félelmeit és panaszait szőtte versbe. Ugyanakkor Dsida életrajzi összegezésre is készül megírja a „Tükör előtt” stanzáit. Felteszi a kérdést: „mi vár az élet pántos kapuin túl. mikor a lélek lendül és elindul?" Talán örök álom. talán üdvözülés, talán megérkezés a holtak falujába, ahol a kicsiny vasútállomáson Kuncz Aladár és Kosztolányi fogadják az utazástól fáradt költőt. Szép és megható ez az erdélyesített kis iro­dalmi Elizium: a fiatalon eltávozott Dsida Jenőre én mégis legszívesebben egy korábbi versének soraival gondolok, ahol Eminescu és Trakl fordítója elképze­li saját felravatalozását és szökését a természet-végtelenbe. Idézem a vers utolsó két versszakát: ,,És akkor lám, fölemelkedik Ő. Ajtóhoz tántorog és kimegy O. A tárlóid fenyves alatt melléhe özönlik a hűs levegő, meghajlik a szirti fenyő, a sok suhogó fa-titán. S Ő elrohan alkonyt fényben egy lángszínű lepke után. ” (Elhangzott az angol rádió magyar adásában) Gömöri György A Bisztray-recenzió margójára — Kaslik Péternek — Nem tudom, hiszel-e a telepátiában? Éppakkor ragasztottam lea nagy borí­tékot címedre. benne Canadian Studies on Hungarians című bibliográfiám tisz­teletpéldányával. amikor megérkezett a Szivárvány legújabb száma, a Bisztray György könyvéről szóló recenzióddal. Mintha fullánk ért volna, felbontottam a kopertát. mert az én bevezetőmben is előfordulnak az általad úgy kifogásolt szakkifejezések, mint a ..biographical-bibliography", „scholarly", és „scho­lars”. Én mindig nagy élvezettel olvasom elmés írásodat, a jelen közismertetésed azonban negatív szellemben mutatja be a Hungarian-Canadian Literature című könyvet. Recenziód kellő alkalmat adhatott volna a könyv célja, megírása kö­rülményei. a kötet olvasótábora, az elérhető forrásmunkák és egy sereg más ide­vágó téma ismertetésére. Ezzel ellentétben kifogást, elvetni valót találsz a tanul­mánnyal kapcsolatban mindenben, még a fényképek elrendezésében s a könyv tipográfiájában is.- 153 -

Next

/
Thumbnails
Contents