Szivárvány, 1988 (9. évfolyam, 25-26. szám)

1988-10-01 / 26. szám

„du hast dich hier gut zu fühlen” pofon. Ez persze lehetetlen, ha az emigránst a társa ügyetlenül segíti. S ha a feszült helyzetbe kevere­dett pár csatasorba állítja a szövetségeseit, — a bennszülött család egy­részt, s az emigráns barátok a másik oldalon, — úgy elérkezünk a szi­gethelyzet robbanásához. így a tele indulatokkal terhelt családi helyzet segítség helyett inkább ártalmas, s ha a pár valóban rendezni akarja a viszonyát, úgy könnyebben tudja, ha kereket old. Kivándorol vala­merre. Együtt. Ebben az esetben a magyar emigráns a nem-magyar part­neréből is emigránst varázsol. Ausztráliában, az USA-ban, Kanadá­ban, vagy esetleg Párizsban vagy Zürichben. így jutunk abba a másik említett szigethelyzetbe (4b), ahol a ma­gyar emigráns egy nem magyarral, de egyformán idegen környezetben. — azaz „sur pied d’égalité” — formál párt, vagy lép házasságra. Ekkor el­tűnhet nagyon sok egyenlőtlenség. Mindkettő idegen, egyformán emig­ráns a közösen választott idegen országban. Senkinek sincs előnyös helyzete, egyiküknek sincs kéznél a saját családja. Egalité complette. Ebben a helyzetben egyik a másiknak tükörképe lehet. Egyformán igye­keznek beilleszkedni, elismeréshez jutni, valamire vinni a mindkettő­jüknek idegen környezetben. A maguk egyforma erejéből. Egymás ha­sonló támogatásával. Mert nyilván ebben a helyzetben nem egyolda­lúan van szükségük egymásra, mint az előbb elmondott variáns eseté­ben. Itt nem áll fönn a „beházasodással” járó komplexum. Ebben a helyzetben nyilván ritka, hogy a magyar emigráns megelégeli a mindig és mindent jobban tudó bennszülött társát. Mert a nem magyar társa nem bennszülött, nem tud semmit nála jobban, szükségszerűen. Mint már említettem, a kulturális vegyesházasságoknak egy igen fontos feladata a „közös nevező” keresése és használata. A nevelés, tör­ténelmi és kulturális háttér, az abból eredő életfelfogás azonban kü­lönböző, sokszor bizony nagyon távol lehet egymástól. Még egy sze­rencsés esetben is a kétféleség, különbözőség elvitathatatlanul szembe­ugró. Azonban ebben a kétféleségben egy igen fontos előny is található. A gondolkodó ember könnyebben veheti vizsgálat alá a saját beideg­­zett reflexeit. Könnyebben változtathatja (részben vagy, egészben) az eredetileg — talán — kritikátlanul mélyreszívott ősi axiómákat, mint például az „extra Hungáriám non est vita...”, vagy „itt élned, halnod kell!” Vagya hagyományos magyar osztályszemléletet. Másoknál talán az úrhatnám, feudális mentalitást. Attól függően ki honnan jön, az elő­ítéletek igencsak különbözőek lehetnek. Odahaza a demokrácia isko­láját sem járhattuk meg, mert az ország csak három fél-demokratikus esztendővel rendelkezik az egész történelmében. (Szomorú vigasz, hogy vannak országok, birodalmak, ahol mégennyivel sem dicsekedhetnek.) 118-

Next

/
Thumbnails
Contents