Szivárvány, 1988 (9. évfolyam, 25-26. szám)

1988-10-01 / 26. szám

ben az emigráns ezt az adaptációs munkát nem tudja maradéktalanul megvalósítani. Mint felnőtt megőrzi a máshonnani élete múltját, ta­pasztalatát. nyelve akcentusát. A tőle várt alkalmazkodást félő, sosem tudja valójában megvalósítani. Emlékeit nem tudja kitörölni, s emiatt az új környezetében mindig más marad. Körülötte nem ismerik azokat a megpróbáltatásokat, élményeket, örömöket-bánatokat, ami csak másutt — nála — található. Úgy mondhatnánk, mindig más reflexei lesznek — azaz maradnak - mint a bennszülött társának. S ha nagyon erőlködne, hogy ezt palástolja, menthetetlenül nevetségessé válik. Ez a sziget-helyzet egy igazi nehéz helyzet. Ráadásul a pár egyike mindig tel­jesen otthon érzi magát. Mondjam-e fölényben van? Nem, mert abban a kellemetlen helyzetben található, hogy az adaptációs sziszifuszi mun­kához neki is segédkeznie kell. Ám ez az állandó adaptálódáshoz való segítőkéz is mindig egy fölény tulajdonképpen. Az autochton mindig mindent eleve jobban ismer, az ő saját környezetében, mindig jobban tudja, hogy mit kell és mit nem szabad tennie. Ezt nem mindig könnyű elviselni egyik részről. Másikról pedig nagyon nehéz ezt sohasem érez­tetni. Mindkét fél emiatt egy állandó feszült állapotban lehet többé­­kevésbé. Az emigráns igyekezete mindig hagy még valami kívánnivalót, s ezért egyikük sem lehet maradéktalanul megelégedve. Még akkor sem, ha erről többé nem esik szó, ha emiatt nincs már több szóváltás. Termé­szetesen ezt nem egy manicheista megállapításának szánom, hanem egy kvalitatív helyzetképnek, amelynek kvantitatív is széles skálája van. Persze elképzelhető, hogy nem a telítettség, hanem egy belenyugvás, egy olyan egyensúly állapot alakul ki. amelyben a magán túllépni nem tudó emigránst, úgy ahogy van, a bennszülött társ elfogadja, s annak a környezete is elismeri, mégpedig olyannyira, hogy az emigráns sem maradt frusztrált véges adaptációs készsége miatt. Tehát elképzelhetjük a sikeres kimenetelt is. Ha a bennszülött szereti azexotikus és valójában mindig meglepetéseket rejtő párját, kitart mellette. S ha az emigráns el­viseli azt a különbséget, ami közte és a bennszülött párja között található a szigethelyzet előnytelenségében, úgy ő is kitarthat a választása mellett. Ergo minden kiegyenlíthetetlen különbség ellenére a helyzet nem re­ménytelen. Ami pedig a lelki gazdagodást illeti, úgy azt gondolom, hogy az említett fölénnyel épp ellentétben, ebben a helyzetben általábam a bennszülött húzza a rövidebbet a párjához képest. Mert szükségképpen egy ilyen magyar-nemmagyar házasságban a bevándorolt gazagodik többet az adaptációs processzusa közben. A bevándorló mindet meg­kap az új környezetétől: ízeket, szagokat, a nyelvet, szokásokat. De hogy adhatná tovább az emigráns, amit odahagyott: a múltja darabjait, nevelését, kultúráját, kedves költőit, kedvenc ízeit, szagok szerelmét? Ez lefordíthatatlan, elmagyarázhatatlan. Az ebből eredő feszültség akkorára dagadhat, hogy megszólal a honvágy — vagy kibuggyan a- 117 -

Next

/
Thumbnails
Contents