Szivárvány, 1987 (8. évfolyam, 21-22. szám)

1987-02-01 / 21. szám

még most is érzi a kellemetlen leheletét. Csakis botránnyal végződhet az ilyesmi, rikácsolja Henni, fogalmad nincs, mire képes egy szamuráj férfi, levágja a farkadat, hihi, vagy egyszerűen eltetet láb alól. És mit szólnak hozzá a szüleid? Mihez? Hiszen semmi sem történt, csak a fiú tudja, hogy feleségül veszi az asszonyt és örökké szeretni fogják egymást. Mit monda­nak majd a szülei? Semmit se mondanak. Apja legföljebb ellátja ismert jó­tanácsaival, képzeld magad elé, hogy a klozeten ül és erőlködik. Kezében megrezdül a címeres cigarettatárca, nem a felindultságtól, hanem egysze­rűen azért, mert már évek óta reszket a keze. Anyja még ennyit sem mon­dana, előkelőén mosolyogna, kicsit büszke is volna rá. Lám, Dániel mind­össze tizenhét éves, és máris egy ilyen pillangókisasszony történet. Dániel okos és szép, vele mindig rendkívüli dolgok történnek. Esetleg azt is hozzá­tenné, rosszalóan apja felé fordulva: Maga pedig ne legyen ilyen közönsé­ges, nem bírom elviselni a népi fordulatait. És a férj? Dániel nem fél a ha­láltól, egyelőre csak önmagán kívül tudja elképzelni. Ettől függetlenül már sokszor álmodott róla. Nagy temetés volt, számtalan koszorú. Bársony párnákon vitték a kitüntetéseit. Mindenkisírt, ő is. Az asszony azt gondol­ja, nem érdemes kikezdeni egy ilyen fiúval, vagy már ki is kezdett vele? Tíz­éves házassága alatt még senkivel sem csalta meg a férjét. Nem, és most sem. Az a gyermeteg csók nem számít. De ezentúl vigyáznia kell, neki kell vigyázni. Ilyen lelkes gyerekemberrel semmi sem maradna titokban, ün­neppé magasztalná a pillanatnyi beteljesülést. A fiú makacsan azt gondol­ja: örökké. S azt is, az emberek olyanok, mint a növények. Gyökerek, tör­zsek, ágak, levelek nyújtóznak ki a szívükből. A levelekben már ott a hol­napi boldogság. Vagy éppen a gyökerekben van a jövendő? Hiszen a leve­lek olykor lehullanak és újak nőnek a helyükben. Arra is gondol, az embe­rek olyanok, mint a bérházak. Sok emelettel, számtalan szobával. Igaz, a házak mozdulatlanok, az emberek viszont menetelnek, magukkal cipelik a sokhelyiségű életüket pincéstől, padlásostul. Hogy ebben az összevissza­ságban hol bújhat el az ember fiatalságában az öregkor, s hogy az öregkor a fiatalság melyik lakását hurcolja tovább, tudatosan és visszaemlékező­­en, nem tudja maga elé képzelni. Az ismeretlen, vagy csupán az asszony számára ismert istenekhez szóló kívánság aligha kiálthat túl ezeken a gon­dolatokon. És az a későbbi valóság sem, hogy minden másképpen törté­nik, egyiküknek sem lesz igaza. A szoba, a néhány nappal későbbi szoba, ahol lepedőtlen szalmazsákon egymás mellett feküsznek, mindkettőjük számára ismeretlen. Az öreg halász háza pár kilométerrel feljebb, ugyan­csak a tó partján, csaknem elbújik a nádasban. A halász kint van a vizen, szép, holdas éjszaka van. Ide, a szobába a parányi ablakon keresztül senki se láthat be. Még Susanoo sem, a Hold istene. Ha belátna, mint már annyi­szor az idő kezdete óta, valami kegyetlen tréfát eszelne ki. így azonban semmi sem fenyeget. A fiú megalkudott a halásszal, nagyvonalú alku volt, öt pézsmapocok bőréért sem kap annyit a halász, mint amennyit ő fizetett egyetlen éjszakáért. Meztelenül fekszik az asszony, fekete hajtincsét két ujja közé fogja, azzal cirógatja a fiú mellét. Dániel úgy érzi, pajkos móku­-14-

Next

/
Thumbnails
Contents