Szivárvány, 1982 (3. évfolyam, 8. szám)

1982-09-01 / 8. szám

meg ezt a tiszta gyermekarcot, amelyre az élet — alig észrevehetően, — már apró rovátkákat rajzolt. — Akarsz valamit kérdezni, Boróka? — kérdezem halkan, nehogy elriasszam. — Mit gondol, Erzsébet néni, megbüntet az Isten, ha Mamiék előtt eltitkolok valamit? Megsímogatom a fejét. — Miért büntetne meg? De szükséges ez a titkolódzás? Megrezdül pillája. Bólint. — Nekem sem tudnád megmondani? Akkor, amikor te akarod? — Jó, — suttogja. Majd, mint aki hirtelen megkönnyebbült, — szök­décselve helyére siet. Leül. Komolykásan lesimítja ruháját. Fejét oldalt hajtja olyan ösztönös tartással, amilyennel megörökíteni akarom. * * * Pirosló málnabokrok, borízű almák, vajszínű paprikák, csattanó paradicsomok, fűszeres illatok édenkertje Királyházán a napfénytől perzselt nagy veteményes. Babarózsával felfuttatott kapun lépünk be. öreg, göcsörtös szőlőtőkék kísérnek el útunkon, majd hirtelen lema­radnak. Fából épült kertészház barnállik a sok zöld között. Azon túl, zsinóregyenes, sűrű sorokban a vágóvirágok lángolóan színes táblája. A virágok mögött zúg, zümmög a méhes. Jól dolgoztunk délelőtt. Boróka türelmesen ült, mindketten kikap­csolódásra vágyunk. Az Uvegházba készülünk, mézpergetésre. A kislány izgatottan ugrándozik mellettem. Már messziről halljuk a megbolygatott kaptár haragos zúgását. Fullasztó melegre nyitjuk az ajtót. Méz és viaszszagra. Thurzó, az öreg karikalábú méhész, elmélyedve dolgozik. Fején lyukas, esővert szalmakalap. Halkan surrog a centrifuga gép, — a kipergett, aranyossárga méz kopogva csapódik oldalához. Néhány eltévedt méhecske koppan az ablaküvegen. Thurzó bácsi kemény gallérján is mászik egy, — de az öreget nem bántják a méhek. Üres, lekopasztott ez a nyári üvegház. Kétol­dalt a polcokon száraz föld, üres cserepek, egymásra dobált ládák. Megállók az ajtóban. Elborít a ragadós, édes illat. — Én is, én is! — kiáltja Boróka s leszalad a lépcsőn. Nyúl a gép fo­gantyúja után. — Menj innen, — mordul rá az öreg. — Haragosak ma a méhek! Thurzó bácsit Daisy anyánktól örökölte. Nyereség, — de egyben kereszt. Örökösen dohogó, elégedetlen vénember. Méhész és tyukász egyben. Örök ellensége minden újításnak. De szorgalmas, becsületes. Rövid fegyverszünetekkel, háborúban áll nővéremmel. — Csak egy kicsit, — könyörög a kislány. — Jó napot, Thurzó bácsi! — köszöntőm. — Milyen idén a méh­­szüret?-7-

Next

/
Thumbnails
Contents