Szittyakürt, 1998 (37. évfolyam, 1-7. szám)

1998-12-01 / 7. szám

1998. december **ITTVAKÖfeT 3. oldal elindulásunkat kíséri lépésről-lépésre napjainkig, s nyelvünkkel együtt nem emberi okoskodás terméke ,,idejét mül­­ta" kifejezéssel illetni vagy engedni a feledés homályába merülni, bűn. t Rovásunk használatát Baroni bec­si János szorgalmazta Telegdi János Rudimentájához írt beve­zetőjében, 1598-ban: „Miért is ezen betűket nemcsak arra tartom érdemeseknek, hogy minden iskolában tanítsák és a gyermekek­be csepegtessék, hanem arra is, hogy min­den rendű honfitársunk, gyermekek, öre­gek, férfiak, asszonyok, nemesek, parasz­tok, egyszóval: mindazok, kik azt akarják, hogy magyarnak neveztessenek, tanulják meg. ” s „Mégis mindenkor becsületére vált bármely nemzetnek, ha az tulajdon írásával élt és annak hasznát vette. ” Arra is figyelmeztetem önmagunkat, hogy ősi írásunkat a legszegényebb, leg­­elszigeteltebb néprétegünk őrizte meg számunkra. Ebből kitűnik, hogy rová­sunk nem számított - más műveltségek­hez hasonlóan - papi huncutságnak, ha­nem népünk mindennapi életének követ­kezménye volt. S addig, amíg rovásun­1 Századok, 130 évf. 4. Sz. 1996 2 Utazás a földalatti Magyarországon című művében. kát országszerte használtuk, írástudat­lanság nem volt hazánkban. g./ Fel kell azt is tárnunk, hogy az európai őseposzok mindegyike ősnépe­inkkel kapcsolatosak. Magyar Adorján meggyőzően tárgyalta a Niebelung Ének magyar eredetét, magam most fejeztem be az Arthur legenda magyar gyökerei­nek tárgyalását. Dankó Imre kidolgozta a Beowulf és Bátor Opos életének pár­huzamait; mivel nyelvünk ősszerkeze­tét, szavaink ősértelmét nem ismeri, a sárkány legendát itt ónémet behozatal­nak tartja. Grimm szerint az északi né­pek hősregéi mind finn eredetet mutat­nak; arra már nem tudott rámutatni, hogy a Kalevala eddig érthetetlen erede­tű részei - mint Mariatta megterméke­nyítése, a dallal teremtő táltos fogalma, stb. - mind magyar ősregékre vezethe­tők vissza. Homeros Odysseája, Livius Aenasa ugyancsak magyar népek törté­netéről beszél. Makkay János a Sárkány meg a kincsek1 1 2 című írásában igen he­lyesen rámutatott a következőkre: „...Fel kell hívnunk a figyelmet, hogy a kereszténység megismerésének és felvé­telének ideje 865 után nem az a korszak volt, amikor a magyarság keleti pogány hőseposzokat vehetett volna át bárkitől. Az átvételt tehát célszerű jóval korábbra keltezni. ” E hihetetlen ősiségbe vezető magyar ősregék magyar értelmezése el­engedhetetlen. Eredetük mindig a csil­lagvilágban kezdődik, s a teremtés nagy történetével kapcsolatosak. 7.Ősrégészetünk újraértékelése elen­gedhetetlen fontosságú. Eddig nem vettük figyelembe a föld mágneses sarkváltozá­sait, s az azzal kapcsolatos, megváltozott életfeltételeket. Kőzettanunk mimózákról és dús délszaki növényekről ad hírt a Kárpát-medencében. Móra Ferenc dato­lyapálma magjával találkozott. Ősregéink szólnak egy olyan korról, amikor „egy nap a világ", s pünkösdi királyságunk népszokása erre az időre emlékezik. Ek­kor alakult ki Turul jelképünk is, a sark­vidéki nap pályájának leírására. Ugyanebben a korban komoly műsza­ki műveltség is létezett a Kárpát-meden­cében. Móra Ferenc ásatásai3 során egy dinnyemag alakú és nagyságú gyöngy­szem került felszínre, melyben egy olyan vékony fémcsövecske volt a felíűző szál vezetésére, amilyet az 1930-as évek mű­szaki tudása nem tudott előállítani. Magyarországon se a mágneses sa­rokváltozások, se az ősemlékek feltárása érdemben el se kezdődött. Megeléged­tünk a római emlékek pátyolgatásával, s ezeket a történelmi tegnapban készült emlékeket neveztük ki kárpát-medencei ősiségnek. Ugyanakkor a római kor ide­jéből fennmaradt magyar helyneveket figyelem nélkül hagytuk. 8. Magyar ősregéink, nemzeti jelké­peink, népmeséink, ősi imáink való ér­telmének tudatosítása elengedhetetlenül fontos, s szálai a Világmindenséget hoz­zák emberközelbe. ^ Kárpát-medencei ősregéink hihe­tetlen távlatokban beszélnek. Magyar Adorján, s utána Szőcs István, majd napjainkban Pap Gábor Csodaszarvas regénk kormeghatározó szerepéről beszél, mely emberi történel­münk eddigi kereteit feszíti szét. Ha valaki valami talmi értékkel akar­na kegyeinkbe férkőzni, akkor azt mondjuk, hogy „ki akarta szúrni a sze­memet ezzel, vagy azzal... ” az igaz múl­tat eltagadni akaró, hataloméhes, nem magyar erőcsoportok egy hatezer éves­nek kikiáltott emberi történelmet a vi­lágra erőszakolva a szó szoros értelmé­ben megvakították az emberiséget, mely már sejteni se tudja istenfiúságának ha­talmas múltját és feladatát. A világot ebből a vakságból meggyógyítani csak magyar műveltségünk birtokában lehet. (Folytatás a következő számunkban) (A VI. Nagy Szittya Történelmi Világkongresszus őstörténeti értekezéseiből) Kitüntetések A kétévenként megrendezésre kerülő Szittya Történelmi Világkongresszusok jelen­tősége elsősorban abban mutatkozik meg, hogy leleplezi a Finn-Ugorista történetírás hazugságait, és megvilágítja azokat a történelmi tényeket, melyek a legutóbbi évtizedek kutatásai alapján, azok eredményeit felhasználva mutatnak rá népünk eredetére és történelmi szerepére. A kongresszusok jelentősége azonban nem csak az őstörténet kutatás terén mérhető,hanem abban is, hogy itt adnak találkozót egymásnak azok az elkötelezett magyarok, akik az emigrációban évtizedek óta következetes harcosai a nemzeti ügynek, amiért a nemzet fiai sok ezren életüket áldozták, és amiért még ma is küzdeni kell. Szabadságharcos Mozgalom, ezért Pongrátz Gergely javaslatára az 56 os Magyarok Világszövetsége elnöksége által alapított ’56 Hőse kitüntetést a torontói kongresszus alkalmával négy USA ban élő bajtársnak adományozza. Nt. Dömötör Tibor Püspök Úrnak, az 1956-os forradalom alatti otthoni helyt­állásáért és azért a kiemelkedő munkásságáért, amit az elmúlt 42 évben az emigrá­cióban végzett a nemzeti gondolat ápolásáért. Szedenits Jenő író, költő bajtársnak a nemzeti gondolat versben és prózában való ápolásáért és ezzel a nemzeti rendezvények színvonalának emeléséért. Molnár Lajos bajtársnak, a Hungária Szabadságharcos Mozgalom alapító tagjá­nak, az 56 os otthoni tevékenységén túl az emigrációban végzett áldozatos és fáradságot nem ismerő munkásságáért. Major Tibor bajtársnak, az 1956-os otthoni kiemelkedő tetteiért és a Szittyakürt közel 4o éves szerkesztéséért, ami kicsorbíthatatlan fegyver az emigrációban és Magyarországon a nemzeti ügyért harcolók kezében. Kívánjuk, hogy e kitüntetések további lelkes munkára serkentsék ne csak a kihintetteket, hanem minden olyan magyart, aki nem csak szavakkal, de tettekkel is bizonyítja, hogy a nemzeti megmaradás ügye jó kezekben van. A kongresszusok egyik fő szervezője a volt 56 os harcosokat tömörítő Hungária BALRÓL JOBBRA: NT. DR. DÖMÖTÖR TIBOR, SZEDENICS JENŐ, SZALAY RÓBERT, (A KITÜNTETÉSEK ÁTADÓJA) MOLNÁR LAJOS, MAJOR TIBOR Tudósító Minden magyar testvérünknek szeretettel kívánunk áldott karácsonyi ünnepeket

Next

/
Thumbnails
Contents