Szittyakürt, 1997 (36. évfolyam, 2-5. szám)
1997-05-01 / 3. szám
2. oldal «ITTVAKÖfcT 1997. május—június Bilincsbe verve hitünk és nemzetünk! (Folytatás az 1. oldalról) minden nemzettestvér számára parancsokban írja elő a választójog gyakorlását, mert a jogi és az erkölcsi kötelezettség összetételén nyugszik a szebb magyar jövendő útja, a nemzet vezetésére és irányítására hivatott rétegnek a kiválasztása és a nemzet közéletében való szerepeltetése. Magyar országiás nélkül a nemzet védhetetlen lett belső árulóival, felforgatóival szemben. Az Ország Háza pedig a nemzetárulásnak és a demagógiának vált csarnokává. Idegen szellem lett úrrá felettünk, a közgazdaság lassanként ismeretlen fogalmat jelent népünk tagjai számára. Idegenekké lett kereskedelmünk, iparunk, pénzügyünk, lassan ősi földünk is. Az idegen szellemű televízió, a rádió és sajtó minden alkalmat megragad és felhasznál arra, hogy részeire bontsa azt a magyar társadalmat, amely lélekben azonos célkitűzésekért indult harcba, de ma már ott tart, hogy egymásban keresi az ellenfelét — az igazi ellenség legnagyobb örömére. Ezrek gazdagodtak az idegenekből és ötmillió magyar jutott koldusbotra a borzalmas országrombolásban. Semmi sem ártott annyit nemzetünk ügyének, mint a féligazságokkal való operálás, a meghunyászkodó magatartás és a radikális igazmondástól való félelem. A zsidókérdés bátor megtárgyalása nélkül a magyarországi politikai, gazdasági és társadalmi eseményeket megérteni nem lehet. Aki a zsidókérdésről tárgyilagosan nyilatkozik, az holnap összetört ember, kigúnyolt, lehetetlenné vált roncs lesz a magyarok országában. Ha a zsidóság képtelen arányú hatalmát az ország fölött csak egy hajszálnyit is korlátozni akarja, az már faji elfogultságot jelent, antiszemitizmust. Ha a gazdasági életből kiszorított magyarság feljajdul egy darab kenyérért, az már gazdasági antiszemitizmus, az gyűlölet. Minden nemzetvédő törekvést a „gyűlöletszítás vádjának” fegyvereivel tették előre lehetetlenné. Az, hogy szellemileg fertőzött légkörben élünk, kétszeresen indokolttá teszi, hogy nem hajthatunk térdet a hamis jelszavak és a mesterségesen uralomra juttatott elvek fétisei előtt. Revízió alá kell fognunk sok oly eszmét és szólamot, amellyel előbb a kommunista országbitorlás, napjainkban pedig a liberális-kozmopolita nemzetrontás fanatizál, félrevezet, uszít és gyaláz bennünket. A „fasiszta” jelző manapság embertelenséget, állami- és pártterrort, a szólásszabadság lábbal tiprását jelenti a köztudatban. Dr. Torgyán József a Független Kisgazda, Földmunkás és Polgári Párt országos elnöke a 7. számú elnöki körlevelében ezt így fogalmazta meg: „A Független Kisgazdapártot történelme folyamán egyízben már megsemmisítette a jobboldali fasizmus — a nácizmus; míg másik alkalommal a baloldali fasizmus — a bolsevizmus, ezért az újabb fasiszta veszély ellen a Független Kisgazdapárt valamennyi tagjának egységesen kell fellépnie és a többpárti parlamenti demokrácia megsemmisítésére és a demokratikus parlamenti erők megfélemlítésére irányuló fasiszta kezdeményezéssel szemben a demokrácia megbonthatatlan egységét kell kifejezni és védelmezni.” Súlyos mondatok ezek, mégsúlyosabb tévedésekkel. Zavaros az ellenségkép képzése is. Magyarországon az 1848: III. te. megalkotásával a magyar nemzet a parlamentáris kormányzás útjára lépett és az állam életének ezt a formáját — az 1919. évi párhónapos kommunista uralom leszámításával — 1945 március végéig megtartotta. Az államrendszer az istenhitet, a magántulajdon elvét és az emberi szabadságjogokat tiszteletben tartotta. A törvényhozásban a többségi elv tisztán érvényesült. Ezen államerkölcsi szemléleten a II. világháború és azt közvetlenül megelőző feszültségi helyzet ütöttek réseket. E réseken az államrezon szükségelvei nyomultak be és kerestek érvényesülést (honvédelmi és zsidótörvények). De az államrezon másutt is könyörtelenül tört a hadra készülő (USA-ban is), majd hadatviselő világra. A Kisgazdapárt akkori képviselői a parlamentben a zsidók mező- és erdőgazdasági ingatlanjainak elvételéről szóló törvényt támogatták. Nagy Ferenc 1942-benajövő Magyarország számára a „totális Németországot” ajánlja, és Varga Bélával együtt támogatja a zsidóellenes fajvédelmi törvényjavaslatokat. A Horthy-korszakra a zsidó Rákosi Mátyás kezdeményezésére ütötték rá a fasiszta pecsétet. Hol, mikor semmisítette meg a Kisgazdapártot a zsidó-pecsétes „jobboldali fasizmus”, 1944 elején a Kisgazdapárt már szövetségben volt a hazaárulásban azzal a bolsevizmussal, amely „baloldali fasizmus” formájában soha nem létezett. Miért kell a kommunista terrort és annak minden embertelenségét fasisztára változtatni, Hol volt még Mussolini fasizmusa, amikor Oroszországban a legvéresebb kommunista terror uralkodott! Magyarországon a parlamenti demokráciát nem a fasizmus veszélyezteti, hanem a totális országhódítói hatalom, amely minden bűnt és az ember ellen elkövetett szörnyűségeket a jobboldaliság számlájára akar írni. A vészharang megkondult. Ez intő jel, utolsó figyelmeztetés a nemzeti erők összefogására — fokostól a kiegyenesített kaszát hordozó magyarig. MAJOR TIBOR Szemetet a szemétkosárba (Folytatás az 1. oldalról) 264 oldalon, borsos áron. Nálunk több száz kiadó van, nem tudni erről a kiadóról semmit, éppen úgy a szerző neve is ismeretlen a hazai olvasó előtt. Lehet, hogy valamelyik történeti intézetben húzta meg magát a szerző, de eddig soha nem lehetett olvasni tőle semmit, még szaklapokban sem. Eleve gyanússá több dolog teszi a könyvet, mert szigorú szerzői jog, figyelmeztetés áll mindenféle másolásra, fordításra, előadásra (?), még az egyes részleteket illetően is. Érthetetlen! Ki az a valaki, aki idáig merészkedik, hogy könyvförmedvényéről még előadást se lehessen tartani?... A szerzőnek — ki tudja milyen kiváltságból — bőséges irodalmi anyag állt rendelkezésére, melyet a könyv végén jegyzékben ismertet, sőt sajtó és levéltári forrásokat is, részletesen felsorolva, honnan merített. Ez a hatalmas anyag igazán lehetővé tette volna azt, hogy egy jó, alapos, átfogó könyv szülessen, ha avatott kezek dolgozzák fel ezt a kort. Igen ám, de Vincellér Béla a hatalmas forrásanyagot aljas befeketítésre, történelmi hazugságok elhitetésére és közönséges történelemhamisításra használta fel. Csak sejthetjük, hogy kiknek az érdekében követte el megbízását. Ismertetem a főbb fejezetcímeket, amelyek szintén árulkodók a meghamisító felfogásra. „A kilépési kísérlet és kudarca”, „Hatalmon a szélsőjobboldali koalíció”, „A kitelepítés”, „Visszavonulás Németországba”. A könyv végén betűrendes névmutató, semmire sem használható, pedig egy rövid ismertető arról, hogy ki kicsoda volt, elkelt volna. Vincellér Béla abból indul ki, hogy a fő fejezeteket apró részekre bontja fel, anélkül hogy az alcímekben tárgyaltakat megértetné az olvasóval, vagy bővebben kifejtené. A szerzőnek a történések egyes fejezetei csupán hangulatkeltésre és úszításra kellenek, arra, hogy a mai A Hungária Szabadságharcos Mozgalom tiltakozó levele az amerikai osztrák nagykövetnél is Mrll. ln.nl liiert; An-.ln.in I nifemy «24 lnlcnvnnm.il ( «urt.NW Washington. IXJ 2OOOH-Í0.« Sl 11141.« I. Protesting the human rights I Kar r I n On Marsh 7.HN7 <1 INI AM István Györkös tlu leader of a Hungarian Nationalist Movement into Austria with the inteni ol oigam/ing the Man h IS nalioual holiday cclchialnm with llu lion ol llnlinn.l remh.tierninn.nnd Spanish delegates Alter a brief exchange with Austrian N ntenl of I liuigary and llu Austrian Minister of Interior. We llu members of the II Mi Györkös li.nl every right under inlrrivilion.il law to enter into Austria and exercised his rights as gun..uile.il under llu I Imlcd Nations Ik-slaralmn ol Hniversal Human Rights, artules I'l and 20. Annie Hl I wry one has the right Io Irre.Ion. of opinion and expression.llns right iiulmlcs Ircrdom to media ami reg.udless of frontiers' AUulc 2H I.vcry.Hu has the right to frcedmii of pencclul assembly and axs.uiali.nl furthermore we are eonipclled to remind vmi.ihal lliugcnland fl.i|la-lt.insag| is a territory of llu hisioru Apostol is kingdom ol I lungai y.which iM.ii.ler Austiian .ueupalion since the I'»20 Trianon their destiny I his nwidcnl calls for llu revuw of oilier unresolved issius such as.llu return of I lung,in.in National hv tlu Unilcd Stales alter the second World War for sale keeping until the end nf Soviet .ueupalion Resp.xll.illy submitted. V'v.—v I ihor M.i|or ... ' /"v 1..... M..I.I.V Kedves Tuerk Nagykövet Úr! 1997. március 7-én, reggel 9 órakor Györkös István, a Magyar Nemzeti Arcvonal vezetője osztrák területre lépett, azzal a szándékkal, hogy a március 15-i Nemzeti Ünnep alkalmából, olasz, francia, német és spanyol küldöttségek résztvételét megszervezze. Rövid feltartóztatás után Györkös Istvánt visszatoloncolták mint nem kívánatos személyt. Ezt az eljárást az Osztrák Belügyminisztérium és Kuncze Gábor a reformkommunista Horn-kormányzat belügyminisztere közös elhatározással hajtották végre. Mi, a Hungária Szabadságharcos Mozgalom történelmi hivatásunknak eleget téve, őszinte hittel a nemzeti törvények értelmében ezennel továbbítjuk tiltakozásunkat az Önök kormányához. Györkös Istvánnak minden joga meg volt a nemzetközi törvények értelmében, hogy belépjen Ausztriába az Egyesült Nemzetek Egyetemes Emberi Jogok Nyilatkozatában foglaltak alapján. A 19. pontszerint: Mindenkinekjoga van a vélemény és szólásszabadsághoz. E jog magába foglalja a szabadságot a gátlásnélküli véleményformáláshoz, információ és eszme kereséséhez, elfogadásához és továbbadásához, bármely hírközlő szerven keresztül és határokra való tekintet nélkül. A 20. pont szerint: Mindenkinekjoga van a békés gyülekezéshez és társuláshoz.. Továbbiakban kénytelenek vagyunk Önöket emlékeztetni, hogy Burgerland (Lajta Bánság) a történelmi Apostoli Magyar Királyság felségterülete, mely az 1920-as Trianoni Békeszerződés óta osztrák megszállás alatt van, figyelmen kívül hagyva a lakosság önrendelkezési jogát, akiknek nem volt megadva a szavazati lehetőség saját sorsuk ügyében. Ez az incidens más megoldatlan kérdések felülvizsgálatára hívja fel a figyelmet: mint a magyar nemzeti kincsek visszatérítése, a nagyszentmiklósi aranykincsek, Atilla kardja és az 1181 festmény, amit az Egyesült Államok kormánya a második világháború után átadott az Önök kormányának megőrzésre Magyarország szovjet megszállásáig. Nyilvánvaló, hogy Magyarország reformkommunista kormánya továbbra is saját népe ellen cselekszik és nekünk, magyar szabadságharcosoknak kell továbbra is képviselni és védelmezni nemzeti érdekeinket. Major Tibor Molnár Lajos olvasót teljesen félrevezesse, s valódi tényéktől elszakadva. A szerzőt ugyanis egyáltalán nem érdekli a történelmi környezet és előzmények, amelyben létrejött a nyilas hatalomátvétel. Teljesen kiragadja az adott történelmi fejlődésfolyamatból az eseményeket és azokat öncélúan, félre értelmezve magyarázza, méghozzá elfogult szemszögből. Ilyet már láttunk, de az mégiscsak furcsa, hogy a háború után több mint fél évszázaddal a „tudós” író, még mindig dicsőítse a szovjet hordát, a Vörös Hadsereget. A szovjet megszállást és a barbárság minden formáját még mindig „felszabadulásnak” állítja be, mint az előző 40 évben a kommunista történészek. A könyvben módszeresen felszabadulást emleget, de sajnos azt már nem említi, hogy történelemszemlélete miben is különbözik a korábbi kommunista szerzőktől? A könyv alcíméből arra következtethet az olvasó, hogy a szerző időrendi sorrendben tárgyalja az eseményeket. Erről szó sincs, állandóan visszakalandozik más fejezetekbe és nem tudja magát visszatartani attól, hogy propagandafogásokat ne alkalmazzon. Arról nem is beszélve, hogy a bőséges forrásanyag ellenére semmilyen új adatot, vagy új összefüggést nem tudott felmutatni. Végül tegyük fel a kérdést, hogy akkor milyen is ez a könyv? Az már az első oldalak után világosan látható, hogy ez nem tudományos, történelmi szakmunka. Népszerűsítő olvasmánynak silány, zavaros és legfőképpen hazug. Dokumentumokat kénye-kedve szerint idéz, kiragadva az eredeti összefüggésekből. A könyvet letéve csak egyre gondolhatunk, hogy egy újabb szemét került a kezünkbe, amit jobb elfelejteni vagy a szemétkosárba hajítani. KÖZLEMÉNY A Szittyakürt szerkesztősége értesíti Budapesten és környékén élő olvasóit, hogy a lapot csak indokolt kérésre (idős kor, betegség, járásképtelenség) küldjük postán. A lap térítésmentesen a következő címeken vehető át: Gondos Béla könyvesboltja: XIII. kerület Pannónia u. 22. Fehérlófia könyvesbolt: VIII. kerület, József krt. 36.