Szittyakürt, 1991 (30. évfolyam, 5-12. szám)
1991-05-01 / 5-6. szám
16. oldal 1991. május—június hó Göncz Árpád köztársasági elnök tegnap ünnepélyesen is átadta a több, mint egy hónapja működő, teljes egészében angol tulajdonú Maxwell színes nyomdaüzemet, amelyben a Magyar Hírlapot nyomják. Sokan vádolják a sajtót felelőtlenséggel, ám az én véleményem szerint a magyar sajtó eddigi története során ilyen magasra még sohasem jutott — mondta rövid avatóbeszédében Göncz Árpád, olvassuk a Magyar Hírlap 1991. április 5-ki számában. íme a „magasra jutott magyar sajtó” Majláth Mikes László tollából: PÁPAI PÁLYÁZAT rHUNGARIA’i FREEDOM FIGHTER MOVEMENT P. 0. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135 « I <► < > G G u <> G G G G G G BULK RATE U. S. POSTAGE PAID CLEVELAND, OHIO PERMIT NO. 780 92.01 Telyusko G. Joseph Hazwd-Tow.Tecums « St703 Pittsburgh PA 15207 A Magyar Püspöki Kar (MPK) Pápalátogatást Előkészítő Országos Irodája pályázati felhívást tett közzé képző-, ipar- és népi iparművészek számára azzal a céllal, hogy a pápa nyári látogatása alkalmából készítsenek színvonalas emléktárgyakat. A feladat nagy és nemes, ám igen nehéz és kényes. Szeretem a kemény feladatokat, ezért rögvest művésznek képzeltem magam, s elindultam a fantázia rögös útján. Ha én festő lennék, álmodnék egy ötször hat méteres olajfestményt, cirádás arany rámában. A sötét tónusú, hiperrealista mű a Szentatyát és a magyar miniszterelnököt ábrázolná viszszafoglalt földjükön arató parasztok között. A háttérben Torgyán Józsefet festeném meg madárijesztő képében, vállán egy Orbán képű varjú károgna. (Módszertani segédanyag: Rákosi a búzamezőn című olajkép.) Az akvarellisztika távol áll tőlem, mert a víz minden formáját utálom, mégis elképzeltem egy impresszionista vízfestényt a következő címmel: A pápa megáldja a nitrátos falusi kutakat. Vissza nem váltható szovjet és lengyel vodkásüvegek cserepeiből gusztusos kis mozaikot is készíthetnék Barcsay Jenő modorában. A mű tárgya: egykori szocialista brigád, néhai kommunista szombaton tatarozza a paplakot. Igazán azonban szobrászként élhetném ki vágyaimat. Kétszeres életnagyságú bronzba önteném a következő jelenetet: Göncz Árpád törpe magyar lovon üdvözli a határt átlépő II. János Pált. A kompozíció mellékalakjai lennének: a magyar paraszt kistraktorral, a magyar bérmunkás kiadott munkakönyvvel, a magyar értelmiségi nép-nemzeti gerinccel, továbbá a magyar menedzser átmentő-mellénnyel. Nagykalapáccsal carrarrai márványba faraghatnám a Nemzeti Közmegegyezés című nonfiguratív torzót. Olyan vékony lenne, mint egy tárca nélküli miniszter bölcsessége, s olyan kacskaringós, akár egy politikusi életút. szerkesztője, egyébként sumerológus. A szegedi láp számában mindent elsöprő lendülettel kelt a nemzeti értékek védelmére az „átkos kozmopolitizmussal" szemben. Kunszabó — miután védelmébe vette a folyóiratának címlapján látható turulmadarat, mint ősmagyar jelképet — kifejtette: „védekeznünk kell a vád ellen, amely a magyar népet fajgyűlölőnek kiáltja ki, időről-időre világra szóló hisztériát kelt és ehhez az elnemzetietlenült magyar sajtóban, rádióban, TV-ben orgánumokra is lel." Az író ezután a nevezetes hordóügyet, Hanák Katalin képzelgéseit és a Csoóri Sándort ért „elvtelen bírálatokat és támadásokat" említi utolsó ítélet gyanánt, majd megállapítja: "Emberi méltóságunkkal ellenkezne, hogy úgy gyűlöljük a zsidóságot, mint annak egy bizonyos clrugaszkodott és meglehetősen arrogáns csoportja minket." Kunszabó így folytatja: "A modern civilizációban nem csupán a magyar, de minden nemzeti szellem önvédelemre szorul... és minden erkölcsi elven álló szellem rákényszerül a védekezésre." Az író azt is kijelentette: "A kozmopolitizmus és a kozmopoliták által oly mélyen elítélt nacionaliz-Ha viszont iparművész lennék, lehetőségeimet nem korlátozná csak a magas ég. Készíthetnék aranyérmet a pápa arcképével, alumíniumból. A többszáz kilónyi megmaradt Szocialista Magyarországért kitüntetést apró módosítással használhatóvá tenném. Az első szó helyére ezt vésetném: Keresztény-Nemzeti. Alkothatnék bájos kisplasztikát — kolduló magyar barátok és barátnők címmel. Népi iparművészként dobhatnék a legnagyobbat. Csinálnék először is egy karikás ostort, amely durrogás helyett a Paternostert mormolná. Esetleg dörmögné, de ez már többe kerülne. Szarvasagancsból faraghatnék egy kupát, Kupa-portréval. Csikóbőrös kulacsban árulnám a misebort a hetivásárokon. A pápa Ferihegyre érkezik, majd misét mond a pécs-pogányi és a szombathelyi repülőtéren, ezért jól mutatna a zarándokok oldalán egy szattyánbőrből készült, rézveretes, Szűzmáriás Malévoldaltáska. A Szentatya látogatásának utolsó napjára esik a Szent Jobb körmenet. Az árvalányhajas cserkésztinik és a fideszes bigott nagymamák körében jól eladható lenne a cseresznyefá„Magyarok! Polgártársak! Ne hagyjátok, hogy szeretett alpolgármesterünket Dr. BALOGI LÁSZLÓT, aki talpig becsületes magyar ember, megpróbálják elmozdítani az alpolgármesteri székből, hogy oda is egy szabad pajeszos madár’ kerülhessen.” — eme lélekemelő kis névtelen szórólapocskát találhatott a minap postaládájában sok száz budapesti, II. kerületi lakos. Nos hát Magyarok! Polgártársak! Remélem mindenki — ahogy mondani szokták — képben van... No nem a talpig becsületes magyar ember dr. Balogival kapcsolatban. Hisz meglehet, ő valójában talpig becsületes és mus a mai helyzetben kulcskérdés... Ha a magyarság lélekben, nemzeti tudatában, önbizalmában megerősödik, elvész a talaj a nemzetet mocskoló hangoskodók alól.” Határozottan jelenti ki Kunszabó: "Megbocsáthatatlan a nemzeti sajtó kiárusítása... Szerencsére már a rádióban és a televízióban is vannak szerkesztőségek, amelyek majdnem magyarul beszélnek.” MH-kommentár Bizonyosan fölösleges lenne firtatnunk, milyen mértékben határozta meg Kunszabó Ferenc nyilatkozatának tartalmát a híres Kass szálló, vagy Attila király feltételezett táborhelyének viszonylagos közelsége, amint az sem lehet kommentárunk tárgya, hogyan „kiállt ki a vád”, vagy hogyan egyeztethető össze a talaj „elveszése” az anyagmegmaradás elvével. A hosszú világnézeti Odüsszeiát bejárt író fontosabb megállapításai mellett azonban manapság nem mehetünk el némán. Az újsütetű néptribun a zsidóságnak a magyarságot szenvedélyesen gyűlölő, arrogáns kis csopotjáról beszél. Tessék mondani, kik tartoznak ehhez a csoporthoz? És milyen formában ból faragott Szent Bal-sorozat. A rusztikus műalkotás Kónya Imre, Horváth Balázs és Pozsgay Imre balját mintázná. A körmenet útvonalán vezetői szárnyasoltárokat állíttatnék fel. A naiv festők stílusában megfestett triptichon Antall Józsefet ábrázolná két szakállas aprószent — Kis János és G. Nagyné Maczó Ágnes — társaságában. A Cs-csoport — Csoóri, Csurka, Csengey — cizellált ezüst-portréjával díszített szentháromság-hátizsák szintén kedvenc lenne a megpilledt zarándokoknak. Az ájtatos kismanóknak pedig csontból faragott rózsafűzért osztogatnék gratis. (A műtárgy anyaga: nyugdíjasok által lerágott csirkeláb- és csirkenyak-csont.) Sajnos azonban sem festő, sem szobrász, sem népi iparművész nem vagyok, így megmaradok a kaptafámnál. Csak szép legyen rajta a Nagy- Magyarországot ábrázoló intarzia. Majláth Mikes László Magyar Hírlap magyar és ember. Különösképpen az, ha nyílt színen határolja el magát az őt imigyen megtámogató veretes gondolkodású röplaptól. Mindenki értheti miről van itt szó. A szabad pajeszos madár a röplap aberrált gondolkodású szerzőjének szótárában nyilvánvalóan a büdös zsidó SZDSZ-esek szinonimája. Úgy tudom, a hatályos törvények tiltják a fasiszta propagandát. Talpig becsületes, magyar dolog lenne, ha az illetékes hatóság postafordultával arról tájékoztatna, hogy az ismeretlen röplapszóró után nagy erőkkel nyomoznak. Elvégre lennie kellene szellemi környezetvédelemnek ÍS . . . T T nyilvánul meg a gyűlölet? Ha Kunszabó nem lenne hajlandó megnevezni a magyarságnak eme esküdt ellenségeit, valószínűleg nem egyedül lennék kénytelen arra gondolni, hogy egyszerűen blöfföl, mert üldözési mániája vagy kisebbrendűségi érzése van, vagy, — nota bene —, politikai megfontolásból kreál ellenségképeket. Magyarán: itt bizony közbe kellene avatkoznia vagy az orvosnak, vagy az ügyésznek... Nyilatkozatában, amely akár a Völkischer Beobachterben is megjelenhetett volna, a nacionalizmust — valamennyi nacionalizmust! — a nemzeti lét kulcskérdéseként jelölte meg Kunszabó. Jókora bravúr volt ez! A turulmadár utasa ugyanis egyszer, s mind a Vatra Romaneasca és a Matica Slovenská magyarellenes kereszteslovagjainak is prókátorává vált eme állításával... Ok ugyebár épp oly vehemensen papolnak a nemzeti értékek fenyegetettségéről, mint Kunszabó. Végezetül pedig, esetleges félreértések elkerülése végett, tisztelettel közlöm Kunszabó Ferenccel, hogy szemem barna, hajam ugyancsak, orrom nem horgas és felmenőim között egyetlen Polákot sem jegyezhetek... (MAGYAR HÍRLAP) • Lengyel András György A nemzeti emigráció arculcsapása Az újjászervezett magyarok világszövetsége régi köntösben A budapesti Magyar Nemzet február 9-i számában Pomogáts Béla irodalomtörténész cikkéből értesültünk, hogy a volt kommunista külügyminisztérium alá tartozott Magyarok Világszövetségét csendben társadalmi szervezettél?) nyilvánították, ugyanakkor biztosítani tervezik a további állami támogatásai). Csalétkül erkölcsi tekintéllyel rendelkező nagy írónkat Sütő Andrást díszelnöknek választották, de az elnökségben a Nyugaton élő magyarok közül a régi rendszerrel kollaborálókat újraválasztották. Ugyanígy gondolkodnak a Nyugaton élő magyarság 30—40 éve működő kontinentális szervezetei, melyek eddig is távoltartották magukat a világszövetségtől, anyanyelvi konferenciáktól. Őket még meg sem kérdezték. Lapzártakor tudtuk meg, hogy az „új” világszövetség vezetői közül néhányan már amerikai körútra indultak. A helytálló emigráció szervezeteinek egységesen tiltakozniuk kell a minket „képviselő”, de tudtunk nélkül újraválasztott kollaboráns vezetők ellen és követelni kell a köpönyegforgatók leváltását. Találóan írja róluk az Éltető Itt-Ott csoportjához tartozó Lipták Béla: „Legalább annyi önbecsülést elvártunk volna tőlük, hogy felszámolják magukat és diszkréten követik a történelem süllyesztőjébe kenyéradó gazdájukat, a kommunista pártot”. (FMH) • A Narodna Obrona című szlovák lap élesen bírálja Duray Miklóst azért a kijelentéséért, miszerint a szlovákiai magyarság helyzete ma jogi tekintetben rosszabb, mint volt a kommunista uralom alatt. A lap cikkírója vitatja, hogy Duraynak van-e illetékessége nyilatkozni a magyar kisebbség nevében. «IttVAKOfct Megjelenik havonta Publ. Monthly — Publ. mensuelle Felelős szerkesztő — Editor: MAJOR TIBOR Kiadó — Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím — Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135, U.S.A. ELŐFIZETÉS. Egy évre $20.00 — egyes szám ára $1.25 — Légiposta előfizetés: Egy évre $30.00 A csekket kérjük „Szittyakürt" névre kiállítani. A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a szerkesztő véleményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. A szerkesztőség korrektúrája alapján készítette: Classic Printing Corporation 9527 Madison Avenue, Cleveland, Ohio 44102, U.S.A. Támadás Kunszabó Ferenc, a Hunnia című folyóirat főszerkesztője ellen------------„Zsidózik” a sumerológus A Szegedi Napló című újságnak nyilatkozott Kunszabó Ferenc, A Hunnia című folyóirat Hogyan változik a zsidó fajvédelem szolgálatában egy ártatlan jelző fasiszta propagandává. Az alábbi hírecske a Magyar Hírlap 1991. február 27-i számában jelent meg. Becsületes magyar pajesz...